Дополнительные материалы
Испанский ГК26. Ст. 10 п. 5. К договорным обязательствам применяется право, выбранное сторонами на основании прямо выраженной договоренности. Независимо от положений предыдущего абзаца при отсутствии прямо выраженной договоренности о выборе права к договорам о недвижимом имуществе применяется право страны его местонахождения.
Ст. 11.1. Формы и формальности, связанные с договорами, завещаниями и другими сделками, регулируются правом страны, в которой они совершаются. Независимо от этого действительны также сделки, заключаемые согласно требованиям формы и формальностей, которые предписываются применимым к содержанию этих сделок правом, равно как действительны и сделки, совершаемые по закону гражданства управомоченного на то лица, или соответственно, общего гражданства их участников. Кроме того, действительны сделки и договоры с недвижимым имуществом, совершаемые в соответствии с формами и формальностями, которые предписывает право страны местонахождения этого недвижимого имущества.
Ст. 609. Право собственности и другие вещные права приобретаются в силу закона, дарения, путем наследования по закону или завещанию, а также как следствие определенных договоров посредством передачи вещи.
Ст. 1279. Если закон требует выдачи какого-либо документа или любой иной специальной формы для выполнения обязательств, присущих договору, лица, его заключающие, наделяются правом взаимно требовать друг от друга соблюдения такой формы при наличии общего согласия и других условий, необходимых для действительности данного договора.
Ст. 1280, п. I. Посредством официально заверенного документа должны оформляться: сделки и договоры о возникновении, передаче, изменении или прекращении действия вещных прав на земельные участки.
Ст. 1462. Проданная вещь считается переданной покупателю, когда она переходит под его власть и владение. Если продажа осуществляется через посредство официального документа, то его выдача равносильна (равнозначна) передаче вещи, составляющей предмет договора, при условии что из самого этого документа не следует иное или из него это иное можно вывести со всей определенностью.
Ст.
1466. Продавец не обязан передавать проданную вещь, если покупатель не заплатил ему оговоренную цену или если в договоре не установлен срок платежа.Ориентировочное решение примера 2
I. Юрисдикция немецких судов
Общая подсудность по месту жительства ответчика (§ 12, 13 ГПК Германии) указывает на наличие международной подсудности27, если только нет другого вида исключительной подсудности.
Подсудность по местонахождению вещи в Испании
Статьи 16 № 1аи 19 Брюссельской конвенции о международной подсудности и исполнении судебных решений по гражданским и торговым делам свидетельствуют о том, что в принципе речь должна бы идти об исключительной юрисдикции испанских судов.
В отношениях между Испанией и Германией Брюссельская конвенция применяется с 1.12.94 г.28
Согласно ст. 16 № 1а Брюссельской конвенции в новой редакции третьего соглашения о присоединении 1989 г., исключительная юрисдикция по местонахождению вещи распространяется лишь на иски, касающиеся вещных прав на недвижимое имущество. Международно-правовое толкование понятия Конвенции «вещные права» показывает, что оно включает в себя объем и содержание прав из недвижимого имущества в целом, права собственности и владения, а также прочие вещные права, которые должны обеспечить владельцу этих прав защиту связанных с этим привилегий29.
В данном примере иск о возврате платежа не подпадает под это понятие, нет и прямо выраженной юрисдикции испанских судов согласно Брюссельской конвенции. Немецкие суды обладают исключительной юрисдикцией в соответствии со ст. 12 и 13 ГПК Германии.