М.М. ЗОЩЕНКО (1894-1958)
Дрались, конечно, от чистого сердца. Инвалиду Гаврилову последнюю башку чуть не оттяпали.
(«Нервные люди»)
Но, между прочим, как он кормился - для автора неясная тайна.
(«О чем пел соловей»)
...ей [Лизе] ктснго сказал, что вообще как будто писатели живут довольно недурно.
И пусть она среди этой прослойки что-нибудь себе поищет. Но Лиза не знала, где ей этого искать. И потому она не без поспешности сошлась с одним первым попавшимся автором.(«Бедная Лиза»)
Нынче, граждане, в народных судах всё больше медиков судят. Один, видите ли, операцию погаными руками произвел, другой - с носа очки обронил в кишки и найти не может.
(«Медик»)
[Не могут похоронить умершего.] Тут происходят разные семейные сцены. Ребенок, не привыкший видеть неживых людей, пугается и орет благим матом. И нянька отказывается служить этой семье, в комнате которой живет покойник.
(«Рассказ о беспокойном старике»)
- Ты, говорит, сразу мне приглянулся наружной внешностью, и беру я тебя в свои компаньоны.
( «Гиблое место» )
Будучи выпивши, племянник этого дяди пришел ко мне и, утирая рукавом слезы, рассказал мне об этой своей мелкой неприятности.
(«Последняя неприятность»)
Приглашено было на рождество человек пятнадцать самых разнообразных гостей. Были тут и дамы и не дамы. Пьющие и выпивающие.
( «Гости» )
Ничего я на это не ответил. Только побледнел ужасно и говорю: - Мне, говорю, товарищ деверь, довольно обидно про морду слушать. Я, говорю, товарищ деверь, родной матери не позволю морду мне арбузом разбивать. Ничего я на это не ответил, только говорю: - Тьфу на всех, и на деверя, говорю, тьфу.
( «Стакан» )
Тут сторож допил свою воду, вытер рот рукавом и закрыл глаза, желая этим показать, что аудиенция закончена.
(«Ночное происшествие»)
...он [писатель] сам на себя не надеялся, создавая слабые, маловысокохудожественные книги.
(«Бедная Лиза»)
Он кричал на посетителей и даже в раздражении иной раз топал на них ногами, посылая более назойливых к чертям и дальше.
(«Мишель Сипягип», 6)
Я подхожу до портье [гостиницы] и говорю ему ломаным языком:
- Ейн шамбер-циммер, говорю, яволь?
Портье говорит:
- Батюшки-светы, никак иностранец к нам приперся.
И сам отвечает тоже ломаным языком:
- Яволь, яволь. Она, шамбер-циммер, безусловно яволь. Битте-дритте, сию минуту. Сейчас выберу номер, какой получше и где поменьше клопов.
- Яволь, говорю, битте-цурбитте. Несите, говорю, поскорей чемодан в мою нумерулю.
(«История с переодеванием»)
- Петр, - говорят, - Антонович. Человек вы квалифицированный, не первой свежести, ну, мало ли в пьяном виде трюхнетесь об тумбу - разобьетесь же. Пейте несколько полегче.
(«Сильное средство»)
[Разговор лекаря с мужем больной]:
- Не иначе как помирает ваша бабочка.
-От какой же, - спрашиваю, - болезни? Извините за нескромный вопрос.
(«Жених»)
А положили меня в небольшую палату, где лежало около тридцати разного сорта больных. И некоторые, видать, были тяжелобольные. А некоторые поправлялись. Некоторые свистели. Другие играли в пешки.
(«История болезни»)
И едет, между прочим, в этом вагоне среди других такая вообще бабешечка.
У нее ребенок на руках. Вот она с ним и едет.
Она едет с ним в Новороссийск. У нее муж, что ли, там служит на заводе. Вот она к нему и едет.
И вот она едет к мужу. Всё как полагается: на руках у ней малютка, на лавке узелок и корзинка. И вот она едет в таком виде в Новороссийск.
Едет она к мужу в Новороссийск. А у ней малютка на руках очень такой звонкий.
( «Происшествие» )
€ Голубая книга»
[Римский папа Борджна Александр VI с сыном хотели отравить двух кардиналов, но, перепутав бокалы, сами выпили отраву]. Кардиналы им говорят: «Что, дескать, с вами, папа с сыном?» А папа, к черту, под стол сползает.
[Нерон нанимает убийц, чтобы избавиться от матери]:
- Ну, уж вы там как хотите, - говорил Нерон, - но только чтоб - раз! - и нет маменьки.
- Не извольте тревожиться. Считайте, что ваша маменька уже как бы не существует на этом свете. Не успеют они на днях проснуться, как на них потолок - кувырк!
[О римском диктаторе Сулле, назначившем премию за головы своих врагов]:
- Клади сюда голову. А эту забирай к черту. Ишь, зря отрезал у когенго...
- Извиняюсь... подвернулся.
- Подвернулся... Это каждый настрижет у прохожих голов - денег не напасешься.
(«Деньги»)
[О приезде к Ивану IV герцога Голштинского с матримониальными намерениями.]
И вот он приехал. Наверное, расфуфыренный. В каких-нибудь шелковых штанах. Банты. Ленты. Шпага сбоку. Сам, наверное, длинновязый. Этакая морда красная, с рыжими усищами. Пьяница, может быть, крикун и рукосуй. Ну, суетня, наверное, мотня. Мамочка бегает. Курей режут. Невесту в баню ведут. Жених с папой сидит. Водку хлещет. Врет, наверно, с три короба. Дескать, у нас, в Германии... Дескать, мы герцоги, и всё такое.
(«Любовь»)
Русские писатели XIX-XX оекоа
[Комментарий к статье «Правды Русской»: «Еслиубьют купчину немца в Hoeezojwde, то за голову десять гривен»]:
Столь унизительно низкая цена за голову иностранного специалиста в дальнейшем, правда, была доведена до сорока гривен, и убийство интуристов, видимо, стало не всем по карману и не всем доступно.
( «Деньги»)
Вот, значит, помер у ней муж. Она сначала, наверное, легко отнеслась к этому событию. «А-а, - думает, - ерунда!..» А потом видит - нет, далеко не ерунда!.. Женихи по свету не бегают пачками.
(«Деньги»)
Они [инквизиторы] приговоренных к сожжению передавали светской власти с таким елейным заключением: «Наказать с возможной кротостью, без пролития крови».
(«Коварство»)
[В багажном отделении вокзала]:
«Да что же вы, - говорю, - делаете, арапы?»
Весовщик говорит: «Что пардон, то пардон! Извиняюсь!»
(«Коварство»)
[Гражданин, потерявший галошу]:
Галоша, говорю, конечно, не новенькая, но дорога, как память о потраченных деньгах.
(«Неудачи» )
...в свое время прекрасно выразился наш славный поэт. Вот его слова:
- Жизнь моя, - воскликнул он, - иль ты приснилась мне!
Словно, говорит, я весенней, гулкой ранью
(«Неудачи»)
Проскакал на розовом коне.