ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

36. Языковые особенности фразеологизмов и их выразительные возможности.

Фразеологизм – устойчивое словосочетание. Появился на основе – выразительных ср-в, - мифологии; - библейских сюжетов; - художественной лит-ры. Фр-м выразительное ср-во нашего языка.

Имеет воспроизводимость (нельзя сочинить). Используют в разговорном стиле (в публистическом – в заголовках)

Признаки: - Не разложимость на части по семантике (подложить свинью – сделать гадость); не понятен иностранцам; образное определение можно заменить одним словом; – Сложность состава (мин 2 слова); - Постоянство состава (закрепленность порядка слова); -Непроницаемость (не можем включить во фразеологизм др слова: подложить свинью +; подложить грязную свинью -)

4 типа фразеологизмов по Виноградову:

1. Фр. сокращения. – значение фр. не определяется словами входящими в него (затемнено происхождение) Так, например, идиомы «бить баклуши» — «бездельничать», в исходном значении - раскалывать полено на заготовки для выделки бытовых деревянных предметов.

2. Фр. единства – значение фр-ма определяется словами входящими во фр-м. Например, «гранит науки», «плыть по течению», «закинуть удочку». Замена слова в составе фразеологического единства, в том числе и подстановка синонима, ведёт к разрушению метафоры (например, «гранит науки» «базальт науки») или изменению экспрессивного смысла: «попасться на удочку» и «попасть в сети» являются фразеологическими синонимами, но выражают различные оттенки экспрессии.

3. Фр-кие сочетания – устойчивые выражения, в которых можно заменить одно из слов близким по семантике. Например: подложить под стол свинью (можно козла, яйцо); в матери годиться (дочери, внучки)

4. Фр-кие выражения – пословицы, поговорки, афоризмы, крылатые фразы. Могут быть анонимными (пословицы, поговорки) или авторские (афоризмы, крылатые фразы).

В результате смешения фр-мов на основе (семантики или структуры) – КОНТАМИНАЦИЯ.

«Дело было отложено под сукно»

отложено под сукно (контаминация – ошибка)

положено или отложено в долгий ящик

В широком понимании - понятие контаминации основывается на следующих положениях: 1) формально в новообразовании представлены, хотя бы одной буквой (точнее, фонемой), оба исходных слова; 2) в значении новообразования сложным образом переплетаются значения обоих исходных слов.

а) сфера функционирования - заголовки;

б) характер выделенной части:

- нарицательные существительные, ср. : ГЕЙрой нашего времени; Я был министром ЗАБОРоны; СУДержанки; ПИВОнер всегда готов;

- имя собственное, ср. : На шахте ОГПУ теперь работают по-СТУКановски; Борис ИНКАлаевич на тропе войны; Кем была, кем стАЛЛА и др. ;

- аббревиатуры, ср. : Самый кАиФный день города; АиФория; БАМкротство; Вызывает большое СОРМнение и др.

в) ярко выраженная "модность" освещаемой в публикации темы, ср. : ГЕЙниально!; С ИНТЕРНЕТционалом воспрянет род людской?; ВИЧное молчание и др.

соответствий широко используются в художественной литературе и публицистике.

___________________________________________________________________________________

<< | >>
Источник: Ответы по русскому языку и культуре речи. 2017

Еще по теме 36. Языковые особенности фразеологизмов и их выразительные возможности.: