ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

СТИЛИСТИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТАРЕВШЕЙ ЛЕКСИКИ (ИСТОРИЗМОВ И АРХАИЗМОВ)

Устаревшая лексика — это слова, вышедшие из активного упот­ребления, но сохранившиеся в пассивном словаре и в большин­стве своем понятные носителям языка: аршин, конка, ключница.

Ус­таревшая лексика делится на историзмы и архаизмы.

Историзмы — это слова, устаревшие из-за исчезновения из современной действительности понятий, предметов, явлений, ко­торые они обозначают: кафтан, буденовка, камердинер.

Архаизмы — это слова, называющие существующие пред­меты и понятия, но вытесненные из активного употребления со­временными синонимами: нумер, перст, смерды.

И историзмы, и архаизмы продолжают существовать в языке как средство стилизации: для создания речевой характериети кг героя или исторической достоверности описания несовремен­ной эпохи в литературно-художественном стиле. Многие архаиз мы являются разновидностью высокой лексики, в том числе по этизмов — слов, выступающих как своего рода поэтический код потому что их присутствие в тексте в сознании носителей рус ского языка ассоциируется с классической поэзией XIX века злато, чело, младость, дева, брег. Появление архаизмов в текста современной литературы и средств массовой коммуникации со пряжено с рядом стилистических условий: тематикой текста, ег тональностью.

Если смешение стилей, вызванное употреблением архаичног слова, не является стилистическим приемом, то тогда это стилис тическая ошибка — неправомерное присутствие архаизма в текст

Иногда наблюдается противоположное стилистическое явле ние: в тексте, тематически связанном с описанием несовремег- ной эпохи, встречаются слова, явно указывающие на принаддея ность к современному нам языковому обиходу. Такие языковь анахронизмы также относятся к разряду стилистических ошибої И в том и в другом случае требуется замена на слово-синоним.

101. Найдите устаревшие слова, определите их значения по словарі Определите стилистическую функцию этих слов в следующих предлож НИЯХ.

і. И опять я вставал и шел к простенкам, где уже научил< различать каких-то родственников ее покойного мужа (нахол: шихся в свойстве с Бонапартами), где постепенно изучил и д

герротипы с выцветшими мальчиками. держащими в руках ка­кие-то дурацкие букеты, и добротные картоны конца прошлого века — с красавицами в страусовых боа, и огромные, бледные фотографии недавних времен. (Н.Б.) 2. Иногда, когда погода бы­вала хорошая, она выходила на прогулку в парк: появлялась ка­кая-то женская тень — без лица, без возраста — и одевала Прас­ковью Дмитриевну. В высокой шляпе с вуалью, в черном дипло­мате, обшитом толстой тесьмой, в фетровых сапожках, с палоч­кой и огромным ридикюлем в руках, она. опираясь на мою руку, спускалась вниз. (Н.Б.) 3. Что было бы, если бы я стянул с нее этот ужасный макинтош. (Н.Б.) 4. Обернувшись. Варя увидела у входа статного гусарского офицера, черноволосого, с лихими усами и новеньким -Георгием- на ментике. (Б.А.) 5. Не позднее чем 3 фев­раля, бродя в задумчивости по берегам Клязьмы, я узрел группу рыбаков, забурившихся на мелководье, среди которых с превели­ким удовольствием обнаружил своего читателя. 6. От больших доз искусства очень устают нижние конечности, так что расставлен­ные везде скамеечки — отличное вспомоществование для под­линных любителей живописи. 7. Калифорнийский обыватель обо­жает дешевую электроэнергию, но бежит в суд каждый раз, когда у него в околотке задумывают построить электростанцию. S. Так что растянувшаяся почти на 3 месяца акция, возможно, п укре­пит улыбку на устах персонала старейшей авиакомпании. 9. «По­чему иностранец менее стремится жить у нас, чем мы в его зем­ле?» —■ некогда осведомлялся достославный мыслитель и сам себе ответствовал: «Потому что он и без того уже находится за грани­цей». Сто с лишним лет миновало, а поли ж ты, все таит в себе заграница неизъяснимую прелесть для россиян, маячит болотным огоньком в тумане, блазнится: вроде и есть она, вроде и нет ее, и проверить нет решительно никакой возможности.

Но темна вода во облацех — ни с того ни с сего приоткрылась вдруг в начале семидесятых голов неширокая шелка на Запал, и хлынули в нее толпою, чудь не калеча друт друга, интеллигенты и подпольные коммерсанты, зубные техники и тайные агенты, бобруйские ин­женеры и ленинградские художники-модернисты. (Б.К.) 10. Про­верка ярмарки в минувшую пятницу для сотрудников налоговой инспекции была будничной. Мытари совершили контрольную за­купку — чебурек в фургоне-ларьке — и тут же уличили несчастного торговца в невыдаче чека. 11. — Отчего же-с, проживают. — охот­но откликнулся малый и, проследив за взглядом красивого госпо­дина, показал на доске пальцем: — Вот-с: «г-жа Хельга Ивановна Толле». они самые и есть. А «Ванда» — это ихнее прозвание, для благозвучия-с. Оне во флигеле жительствуют. Вы, сударь, через ту дверку во двор пожалуйте, у госпожи Ванды там квартира с от­дельным ходом. Только их об это время еше не бывает-с. — И подо­вой хотел было ускользнуть прочь, но Эраст Петрович хрустнул в

Я 7

кармане купюрой, и молодей замер на месте как вкопанный. (В.А.) 12, К торчащим посреди зеленых куш унылым голым ветвям во дворе многоэтажного дома понемногу привыкаешь. 13. Вместо об­говоренных 92 квадратных метров предприимчивый делен оття­пал под свой торговый павильон ажно 200, а вот места для стари­ка-инвалида в этих хоромах не нашлось. А мастер он, сказывают в городе, первоклассный.

102. Перед вами тексты из произведений Б.Акунина, стилизующие речь людей ХІХ века. Охарактеризуйте стилистические приемы, исполь­зуемые автором. Отметьте анахронизмы.

1. Ваша мишень — Зуров. У него дома чго-то вроде игорного притона. Такой же дом Зуров держал в Питере. Излагаю вашу за­дачу. Постарайтесь подобраться к нему поближе. Только без само­деятельности, в одиночку вам с этим не справиться. Действуйте по ситуации, только не зарывайтесь. 2. — Вы безнадежны, — ре­зюмировал шеф. — Но это не страшно. В преферанс н прочие ум­ственные игры у графа не играют. Там любят самый примитив, чтоб побыстрее и денег побольше. 3, — Я вами очень доволен, — молвил шеф, вернувшись к жизни, — Вы продемонстрировали блестящую результативгіость. Вы сильно продвинулись по версии Бежецкой. 4. Впрочем, убежден, что съездите вхолостую. Но, в конце концов, вы заслужили право на ошибку, 5. Увы. накаркал внутренний голос, накликал беду. Пакость и в самом деле не за­медлила нарисоваться -- да не со стороны кошмарного мистера Морбида, а ио инициативе добродушного Франца.

<< | >>
Источник: Солганик Г.Я.. Стилистика современного русского языка и культура речи : учеб, пособие для студ. филол. фак. и фак. журналистики выс­ших учебных заведений / Г.Я.Солганик, Т.С.Дроняева. — 5-е изд., стер. — М.,2008. — 256 с.. 2008

Еще по теме СТИЛИСТИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТАРЕВШЕЙ ЛЕКСИКИ (ИСТОРИЗМОВ И АРХАИЗМОВ):