ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

М.Е. САЛТЫКОВ-ЩЕДРИН

Во время обеденного торжества имеют быть предлагаемы тосты, произносимы речи и прочитываемы поздравительные телеграммы, причем, однакож, из пушек палимо не будет.

...чрез губернский город летел отроившийся рой мужиков и осыпал всю базарную площадь.

(«Сказки. Дикий помещик»)

И был тот помещик глупый, читал газету «Весть» и тело имел мягкое, белое и рассыпчатое.

(«Сказки. Дикий помещик»)

И дикий тунгуз, и сын степей калмык - все будут говорить: майора Топтыгина послали супостата покорить, а он, вместо того, Чижика съел!

(«Сказки. Медведь на воеводстве»)

Сколько раз воры сговаривались: «Поднесемьте Трезорке альбом с видами Замоскворечья»; но он и на это не польстился.

( «Сказки. Верный Трезор» ) [пес Трезор корове Рохле]:

- Только твоей и заслуги, что молока полведра в день из тебя надоят, а, по-настоящему, какая же это заслуга! Копыта об копыто ты не ударишь, чтоб хозяину заслужить, а вот тебя как награждают!

(«Сказки. Верный Трезор»)

Хоть и обыкновенный это был заяц, а преумный. И так здраво рассуждал, что и ослу впору.

(«Сказки. Здравомысленный заяц»)

I Городничий Вальяжный - обывателю, который не хочет «с жсчюй жить»]:

- И баба-то какал... Давеча пришла... печь-печью! Да с этакой бабой... конца-краю этакой бабе нет! Аты! Ах ты, ах!

(«Сказки. Игрушечного дела людишки»)

Страсть к красавице-Канарейке до такой степени овладела всеми его [чижа] помыслами, что он, вопреки своей обычной осмотрительности, пренебрег даже справиться, что за птица была его невеста и есть ли за нею какое-нибудь приданое.

(«Скажи. Чижиково горе»)

«История одного города»

[Описание «русских бунтов»]:

Анархия началась с того, что глуповцы собрались вокруг колокольни и сбросили двух граждан: Степку да Ивашку. Потом пошли к модному заведению фраце- женки, девицы де-Сан-Кюлот (в Глупове она была известна под именем Устиньи Протасьевны Трубочисти- хи; впоследствии же оказалась сестрою Марата и умерла от угрызений совести) и, перебив там стекла, последовали к реке.

Тут утопили еще двух граждан: Порфишку да другого Ивашку, и, ничего не доспев, разошлись по домам.

В то время неустрашимый штаб-офицер не дремал и научил некоторую авантюристку, Клемантинку деБурбон, предъявить права свои. Опять шарахнулись глуповцы к колокольне, сбросили с раската Тимошку да третьего Ивашку, потом пошли к Трубочисгихе и до тла разорили ее заведение, потом шарахнулись к реке и там утопили Прошку да четвертого Ивашку».

...хотя он [помощник градоначальника] и попытал-

ся захватить бразды правления, но так как руки у него тряслись, то сейчас же их выпустил.

...поражал [градоначальник] расторопностью и какою-то неслыханной административной въедчивостью, которая с особенной энергией проявлялась в вопросах, касавшихся выеденного яйца.

...однажды [градоначальник] забрался ночью к жене местного казначея, но едва успел отрешиться от уз (так называет летописец мундир), как был застигнут врасплох ревнивцем-мужем.

Беневоленский [градоначальник] начертал несколько законов, между которыми наиболее замечательны следующие:... «всяка душа да трепещет» и «всякий сверчок да познает соответствующий званию его шесток»...

...казнить, расточать или иным образом уничтожать обывателей надлежит с осмотрительностью, дабы не умалился от таковых расточений Российской империи авантаж и не произошло для казны ущерба...

...Просвещение внедрять с умеренностью, по возможности избегая кровопролития.

€Современная идиллия»

И хотя наши собеседования почти всегда заканчивались словами: «необходимо погодить», но мы всё-таки утешались хоть тем, что слова эти составляют результат свободного обмена мыслей... что воля с нас не снята, и что если бы, например, выпить при сем две-три рюмки водки, то ничто бы, пожалуй, не воспрепятствовало нам выразиться и так: Господа! Да неужто же наконец...

Мы прежде всего направляли стопы на Круглый рынок и спрашивали, нет ли каких новостей; оттуда ша-

гали иа Мытный двор и почти с гневом восклицали:

«Да когда же наконец белорыбицу привезут?»

Такса (компенсация за оскорбление): За вымазание лица дегтем, салом, тестом и т.п.

- 4 р. То же, веществами, коих вывоз в дневное время воспрещается, -5 р.

[Письмо хана Наср-Эдцина адвокату Балалайкину о присылке ему невесты]: «Свет очей моих, господин аб- лакат Балалайка! Докладываю вам, что присланную при письме девицу Людмилу мы в сохранности получили, и всё, что, по описи, той девице принадлежит - всё оное оказалось исправно».

Беседа беседе тоже розь, друзья! Иная беседа такая бывает, что от нее никакого вреда, кроме как воняет. Какой же, значит, от этого вред?

Объявление:

«ПОЛКОВОДЕЦ!!!

Делает рекогносцировки, берет хитростью и приступом большие и малые укрепления, выигрывает большие и малые сражения, устраивает засады, преследует неприятеля по пятам, но, в случае надобности, и отступает. В особенности может быть полезен во время междоусобий Трезвого поведения. Спросить Полкана Редедю, Забалканский проспект, дом № 4-105, на дворе, в палатке. Комиссионерам не приходить».

«А у Оленина (1831 г., in 8-ѵо) последний стих так напечатан:

Гляжу я безмолвно на черную шаль

И гладную душу дерзает печаль.

[Вм. пушкинского: «...И хладную душу терзает печаль».]

Примеры из [Ефимов 1953]

...купля и продажа всего, начиная с гнилых яблоков и подержанных штанов и кончая подержанною и гнилою совестью.

Военный скажет - помелом причешет.

Лучше маленькая рыбка, чем большой таракан.

[Пародия на библейские тексты]:

Слепые прозрели, чающие движения воды взяли под мышку одр и на рысях побежали в кабак.

...спрашивали, нет ли Поль-де-Кокца в переводе почитать [вм. Поль-де-Кока].

Листья еще крепко держатся на ветлах деревьев и только чуть-чуть начинают буреть везде жужжат мириады пчел, которые, как чиновники перед реформой, спешат добрать последние взятки.

Но вот он делается чиновником; с каким вниманием, с каким простодушием выслушивает он наставления начальника и благодетеля!.. Не достойный ли, не презренный ли он сосуд... извините, сосудик!., с каким трепетом берет он в руку бумажку, очинивает ножичком перышко, как работает его миниатюрное воображень- ице, как трудится его крохотная мысль, придумывая каждое выраженьице замысловатого отношеньица.

...корни сечения горьки, но плоды его сладки [вм. ко^км учения].

ООО

С голого по нитке сытом)г рубашка [вм. «С сытого по нитке - голом)' рубашка»].

Во дни чрезвычайного упадка наших денег, совершенно несправедливый русский человек встретился с Салтыковым [Щедриным] в Париже и горько жаловался ему на низкий курс. «Я этого не нахожу, - патриотично заметил Михаил Евграфович» - «Помилуйте! - воскликнул собеседник, - ведь нам дают всего только полтинник за рубль!». - «Так ведь всетаки дают полтинник, это превосходно! Вот, когда за наш рубль будут давать в морду, тогда курс будет плохой».

Белибердоносцы; клоповодство; мелкоплаваиис; пенкоснимательство; рылокошенис;

ерундоносная братия; чернилоносное чиновническое воинство; плюхопросящий тон; ассенизационнолюбострастная газета; слабо-глупо-либерально-пьяпый помещик; нагло-истерически-пустопорожние статьи;

умонелепствовать; душедрянствовать; натяфтяф- кать; сцапцарапать.

Градоначальники: Негодяев; Угрюм-Бурчсев; Псрс- хват^Зал ихватский.

Деревня Проплёванная; Устав «Вольного Союза Пенкоснимателей»; Журнал «Вестник Пенкоснимательства»; Газета «Помои».

<< | >>
Источник: Санников В.З.. Русская языковая шутка: От Пушкина до наших дней. - М.,2003. — 560 с.. 2003

Еще по теме М.Е. САЛТЫКОВ-ЩЕДРИН: