ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

РАЗГОВОРНОЕ В УЧЕБНОМ ПРОЦЕССЕ

Учебный дискурс отнюдь не чужд привлечению «разговорщины» с целью снятия эмоционального напряжения, для разрядки, для придания новому, трудному, неосвоенному узнаваемых черт. Стилевое переключение, реле используют обычно наиболее талантливые лекторы, не опасающиеся за свой имидж, играющие мыслью и языком.

Осенью 1983 года мы слушали цикл лекций в МГУ выдающегося филолога. Приведём отдельные фрагменты, свидетельствующие, как разговорное помогает сугубо академическому, учебному.

Надо найти тропу к Ломоносову. У него надо проволочиться сквозь строки, написанные топорно, неинтересно - и вдруг мы нападаем на замечательную строку - оазис в пустыне. Почему? Потому что сам строй оды на это толкал... (1 окт. 1983). А обращенная эмблема - это атом философской лирики. Мысль стала объектом поэзии. Ломоносов, Державин тоже были небезмозглые [смех], но не они были автором мысли! Когда по строчкам сравнивают Лермонтова и Пушкина, делается вывод, что он хорош тем, что похож на Пушкина! Чуковский «Некрасов и Пушкин». Тоска! Подчёркивается, что последний поэт - копия предыдущего. Начитавшись таких статей, мы начинаем думать, что лучше всего повторение. И все новое вызывает злобу! Нечего выпендриваться! А культура есть нечто развивающееся... «Эпоха», «моральный», «катастрофа» - русский язык не дает дублетности. Шишков как принялся вопить, что в русский язык вводятся чуждые слова! У него не было языкового чутья, а поэтическое чутье было. Разборы Шишкова хорошие! Заимствованные слова не такие тучные, многосмысленные, многозначные, как русские. Ромашка - букет ассоциаций, а анемон - никаких ассоциаций, кроме атласа (22 окт. 1983). [О К. Н. Батюшкове:] Его стих отличается пластичностью, особыми внутренними переходами. Напоминает движение реки, ручья Словарь не умеет объяснить, что такое пластичность. Плавность? Изящество? Не-ет. Сидящая кошка пластична, а неловкий молодой человек, который бросился поднимать платок, Станиславский писал, непластичен.

Нестеров, вспоминая о Репине, сказал: Замечательный художник, полностью лишенный чувства цвета! Это правда. И тогда все поняли, что у Репина пластичность. Но что это? Не объяснишь... (29 окт. 1983).

В начале марта 1998 года в Сарове во время Юных Харито- новских чтений мы слушали публичную лекцию учёного из Гематологического центра (г. Москва) о том, как на компьютере исследовался процесс зарождения инфаркта. Очаровательные разговорные вставки разбавляли густое свёртывание мысли.

И поиск такого класса возмущений - это взрыв системы! Устойчивость в бытовом смысле и устойчивость в научном смысле - это одно и то же в крови! Вообще никогда не снижайте давление! Чехов любил описывать женские обмороки. Вдруг побелела и хлюп! готова. Двадцать секунд. Взрывные лавинообразные процессы в крови. Свертывание. Молодой человек женится не очень удачно - и что? Начинается ранняя мужская смертность! Женская система свёртывания крови гораздо более устойчива! У женщин инфарктов до климакса не бывает. [О своих коллегах:] У них есть такое качество: если они видят цель, они уже от неё не могут уйти. Ни семья, ничего...

Разговорное, таким образом, прелестно вписывается в сугубо учебное, сложное превращая в легко усвояемое, симпатичное, почти простое, но именно «почти». Стилевое реле как раз и позволяет избегать заведомого упрощения, примитивизма в трактовке. Объяснение посредством услуг иного дискурса только подчёркивает уважение к трудному, скрытому, сакральному в изучаемом.

44.

<< | >>
Источник: Харченко Вера Константиновна. Современная повседневная речь. Изд. 2-е, перераб. и доп. М.: Издательство ЛКИ,2010. — 184 с.. 2010

Еще по теме РАЗГОВОРНОЕ В УЧЕБНОМ ПРОЦЕССЕ: