ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

4. Предмет стилистики. Цели и задачи стилистики.

Стили?стика — раздел языкознания, имеющий основным предметом стиль во всех языковедческих значениях этого термина — как индивидуальную манеру исполнения речевых актов, как функцио­наль­ный стиль речи, как стиль языка и т.

д. Однако задачи стилистики шире, нежели только изучение стиля; она исследует эволюцию стилей в связи с историей литературного языка, язык художе­ствен­ной литераторы в его эволюции, универ­саль­ные приёмы языкового построения произве­де­ний литературы (соприкасаясь с поэтикой), а также жанры общения (соприкасаясь с прагма­ти­кой). Предметом стилистики является также изучение экспрес­сив­ных средств языка, фигур речи и тропов, которые не связаны с каким-либо одним опреде­лён­ным стилем.

Предшественницами современной стилистики были античные и средневековые поэтика и в большей степени риторика. Поэтика понималась как наука о поэзии, а риторика первоначально — как наука об ораторском искусстве; центральная часть риторики составляло учение о словесном выражении, в котором рассма­три­вал­ся отбор слов и их сочетание, а также фигуры речи. Риторики 17—18 вв. делают центром учение о стилях (например, риторика А. Х. Белобоцкого в России); в русской стилистике значительную роль сыграла теория стилей М. В. Ломоносова и его «Риторика» (1748).

Термин «стилистика» появился в начале 19 в. в произведениях немецких романтиков в связи с новыми для того времени понятиями индивидуальности творческой личности. В середине 19 в. предпринимаются попытки научно обосновать стилистику — «Философия стиля» Г. Спенсера (1852) и Х. Штейнталя (1866). Основы исторической стилистики были заложены в трудах А. Н. Веселовского («Из истории эпитета», 1895, и др. ) и А. А. Потебни.

Лингвистическая стилистика в современном смысле начинается с работ Балли («Трактат по француз­ской стилистике», 1909) и становится самостоятельным разделом языкознания в трудах лингви­стов Пражского лингви­сти­че­ско­го кружка.

Оформление стилистики в отече­ствен­ной науке было завершено в концеп­ции Виноградова.

Стилистика является завершающей дисциплиной в комплексе лингвистических наук, посвященных изучению системы языка и языковой деятельности. Различают теоретическую, описательную и сопоставительную стилистику + Практическая стилистика имеет целью обучить стилистическим нормам родного языка.

В центре теоретической стилистики находится проблема речевого акта и текста как его резуль­та­та. Обычный речевой акт состоит из 3 компонентов: автор акта («отправитель», адресант); текст; воспринимающий акт («получатель», адресат). Соответственно этому разде­ля­ют­ся: стилистика от «автора», иногда называемая «генетической», — исследование авторского выбора речевых средств, замысла («идеи») и его исполнения (воплощения в текст); стилистика внутреннего построения самого текста, иногда рассма­три­ва­ю­ща­я­ся как воплощение собственных законов данного речевого жанра и называемая в этом случае «имманентной» стилистикой; стилистика адресата, рассма­три­ва­ю­щая интер­пре­та­цию адресатом замысла отправи­те­ля речи, а также сам «образ адресата», или «фактор адресата», снова соприка­са­ю­щий­ся с замыслом автора речи.

Это трёхчастное деление находит полную параллель в литературоведческой стили­сти­ке (благо­да­ря чему она и оказывается связанной со стилистикой языковедческой), в которой вычленяются: проблема «образа автора», детально исследованная в концепции Виноградова; проблема структуры текста, состав­ля­ю­щая предмет исследований так называемой структу­раль­ной поэтики (от Н. С. Трубецкого до Ю. М. Лотмана и других; выделяются работы Р. О. Якобсона); проблема адресата (исследованная, в частности, Д. С. Лихачёвым на материале древнерусской литературы; например, адресат «житий» не тот же, что адресат «хождений» как жанров древней словесности). Особую проблему, связанную со всеми предыдущими, составляет неоднозначность прочтений, интер­пре­та­ций художественного текста (напри­мер, текст «Горя от ума» А.

С. Грибоедова, по данным Ю. Н. Тынянова, как текст, полный кружковых ассоциаций и намёков 20‑х гг. 19 в. , и в наши дни как текст — результат богатейших ассоци­а­ций, связанных с протекшими общественными событиями русской жизни и традицией театральных интер­пре­та­ций).

Таким образом, языковедческая и литера­ту­ро­вед­че­ская стилистики имеют общую часть, включающуюся также в семиотику языка и литературы. Тем не менее за пределами этой общей части обе стилистики разграничиваются, и вопрос об их размежевании интен­сив­но иссле­ду­ет­ся (напри­мер, в работах Г. В. Степанова).

Стилистика одного языка может быть сравнена со стилистикой другого или других языков, что составляет предмет сопоставительной стилистики, которая с течением времени разделилась на практическую и теоретическую. Практическая сопоста­ви­тель­ная стилистика изучает выборы, предпо­чте­ния, которые должен сделать говорящий, переходя с одного языка на другой при обучении или при переводе. Наблюдения над выбором форм приводят к определённым обобщениям, которые форму­ли­ру­ют­ся как правила стилистики, рекомендации при обучении иностранному языку.

Обобщения сопоставительной стилистики приводят к выводу, что в разных языках имеются разные предпо­чти­тель­ные способы выражения одних и тех же содержаний (мыслей), что, например, немецкий язык — «глагольный», французский — «именной», «абстрактный»; индо­евро­пей­ские языки в целом противо­по­став­ля­ют «субстанцию» и её «форму» (например, «чашка чаю»), тогда как индейские языки соединяют их в понятии «явление» («чаечашка»), и т. п. Это одна из главных проблем теоретической сопоста­ви­тель­ной стилистики; решение её в рамках только сопоставительной стилистики, дисциплины описательной, невозможно. Стилистика, таким образом, выходит в область общей проблемы «язык и мышление», составляющей содержание таких разных концепций, как стадиальная типология (работы И. И. Мещанинова 30—40‑х гг. ), концепция языка как «промежу­точ­но­го мира» между языком и мышле­ни­ем (Л. Вайсгербер, см. Неогумбольдтианство), концепция «языковой относи­тель­но­сти» (Э. Сепир и Б. Л. Уорф в США), концепции языковой «картины мира» современных советских учёных.

<< | >>
Источник: Ответы по стилистике русского языка. 2017

Еще по теме 4. Предмет стилистики. Цели и задачи стилистики.: