НОРМЫ ПРОИЗНОШЕНИЯ
Совокупность правил, устанавливающих нормы произношения и ударения, называется орфоэиией (греч. orthos - простой, правильный, epos - речь).
Орфоэпические правила охватывают область произношения отдельных звуков, особенности их произношения в отдельных словах или группах слов.
Современные орфоэпические нормы имеют длительную историю. Изменение орфоэпических норм связано с исторически значимыми процессами в истории русского языка. Так, оглушение согласных на конце слова и уподобление стоящих рядом глухих и звонких согласных стало возможным только после исчезновения в русском языке редуцированных гласных, которые обозначались буквами ъ и ь (ХП-ХШ вв.): столбъ > столб > \столп\', трубъка > трубка > [трупка]. Для носителей русского языка эта особенность русского произношения сложности не представляет, но при изучении русского языка как иностранного на это необходимо обращать внимание.
С XVI в. в русском языке развивается аканье - произношение на месте безударных [а] и [о] звука, близкого к [а] - [Л]: [с Абака]'. [кАрова]. Такое произношение соответствует современной литературной норме.
До XVI века в русском языке также не было звука [о] после мягких согласных. На месте звука, обозначаемого в современном русском языке буквой ё, произносился звук ['э]: [б'эр'эза]. Произношение под ударением после мягких согласных перед твердым согласным звука [о] на месте [э] (переход е в о) появилось только в XVI в. А буква для обозначения этого звука - ё - появилась лишь в XVIII в. Её придумал известный русский писатель Н.М Карамзин. Процесс перехода е в о проходил в русском языке непоследовательно и распространялся далеко не на все слова, в которых были необходимые фонетические условия. В связи с этим современная произносительная норма сохраняет в некоторых случаях ['э] после мягкого согласного перед твердым: деб['э]лый, оп['э]ка, аф['э]ра, гренад['э]р и т.д.
Неустойчивость данной фонетической закономерности провоцирует в современном русском языке и ошибки обратного порядка: произношение никч['э]мный, щ['э]лка вместо никч['о]мный, щ['о]лка и др. В некоторых словах донустимы варианты: бер['о]ста - бер[э]ста; ж[о]лчъ - ж[э]лчъ, бел['о]сый - бел[э]сый.История развития русской произносительной нормы связана с двумя группами русских говоров: южнорусскими и севернорусскими. Самыми характерными особенностями, отличавшими одну трупну говоров от другой, в области гласных было противопоставление аканья (см. выше) в южных говорах и оканья (произношение звука [о] на месте орфографического о в безударной позиции) в северных говорах; в области согласных - произношение звука [г] как фрикативного [у] в южных говорах и как взрывного [г] - в северных.
Сложившееся в XVI в. московское произношение закрепило в своем составе черты обеих групп говоров: южнорусское аканье и севернорусское произношение [г] как взрывного.
Именно московское произношение впоследствии стало основой русской произносительной нормы, которая существовала до конца XIX века.
Основными чертами, которые отличают так называемую старомосковскую норму от современной, являются следующие:
1) произношение безударных окончаний глаголов 3-его лица множ. ч. как [ут], [ут], независимо от характера спряжения: [хвал'ут], [лов'ут], [ход'ут ];
2) произношение в прилагательных и глаголах после согласных г, к, х на месте безударного и звука [ъ]: постукивать - [пЛстукъвът'], строгий - [строги] I ;
3) произношение буквосочетания -чн- как [шн]: булочная - було[шн]ая, молочная - моло[шн]ная',
4) произношение после согласных ж и ш в безударной позиции гласного [ыэ]: ж[ыэ]ра; ш[ыэ]ги.
Во второй половине XIX века все больший авторитет завоевывает так называемая петербургская произносительная норма, характерной чертой которой является сближение произношения и написания. Эта тенденция стала в дальнейшем определяющей для развития произносительной нормы.
В современном русском языке нормативным стало произношение [ход'am], [строг'и]], моло [чи] ая; ш[Л]ги. Остаточные явления старомосковской нормы сохранились лишь в отдельных словах: наро[шн]но, яи[шн]ица и др. В некоторых случаях возможны варианты: горчи[чн]ик - горчи[шн]ик; скворе[чн]ик - скворе[шн]ик и др.Во второй половине XX века продолжается сближение произношения и написания. Вместе с тем распространение радио и телевидения способствовало тому, что относительно правильное литературное произношение практически вытесняет диалектные и просторечные произносительные варианты. Например, такие варианты произношения, как к[о]рова (окающее диалектное произношение), органи [з'м], транвай (просторечный вариант произношения), встречаются в городской речи все реже.
Однако это не означает, что в современном русском языке нет нарушений фонетической нормы. Чаще всего литературное произношение подвергается воздействию диалектного и просторечного произношения.
С воздействием диалектного произношения связан, например, ряд нарушений литературной произносительной нормы в речи жителей Уральского региона.
1. Литературная норма требует произношения на месте безударных а и о звука, близкого к а [А]: м[Л] шина; п[Л]друга и т.д. В речи жителей этого региона в данной позиции распространено так называемое «поджатое аканье» - произношение звука, близкого к [ы]: х[ы]роший, м[ы]л[ы]дой и
т.д.
2. Согласно литературной норме, после мягких согласных на месте орфографических и, е, я в безударной позиции произносится звук [и3]: л[иэ]сок; п[иэ]сок; п[иэ]так. В речи жителей Уральского региона в данной позиции часто встречается «еканье», т.е. произношение звука [’э]: к['э]рпи'ч, м['э]ли 'ция и т.п.
3. В речи жителей Уральского региона под влиянием диалектного произношения часто наблюдается утрата интервокального [j] в окончаниях глаголов 3-го лица ед. числа и прилагательных жен. рода: дел[аэ]т вместо дел[(уэ]т; работ[аэ]т вместо padom[aji]m; дорог[а] вместо оорог[(уа] и др.
4. Распространенная особенность речи жителей этих регионов - появление гласной вставки в стечении согласных: минист[ъ]р; дол[т>]жно и т.д.
Отметим также распространенное просторечное произношение отдельных слов: р[и]зетка вместо р[А]зетка‘, ас[в]алът вместо ас[ф]алъпг, [ч'о] вместо [што]. Эти нарушения нередко встречаются в речи образованных людей и особенно заметны в сопоставлении с нормативным литературным произношением.
3.2.