НОРМА В УДАРЕНИИ
Ударение - это выделение определенной произносительной единицы в составе другой, более высокого уровня.
Фразовое ударение - это выделение части предложения или текста.
Логическое ударение - это выделение слова.
При изменении места логического ударения изменяется смысл высказывания.Словесное ударение - это выделение слога в отдельном слове. Нарушение норм ударения связано прежде всего со словесным ударением.
В русском языке ударение силовое, т.е. ударный слог выделяется акустически (усиление громкости) и артикуляционно (усиление выдоха).
Характерные черты русского ударения:
а) разиоместиость - ударение в русском языке может падать на любой слог в слове: азбука, таможня, борода',
б) подвижность - при изменении формы слова место ударения может изменяться: город - города.
Разноместность и подвижность позволяют ударению в русском языке выполнять различные функции:
1) смыслоразличительную - при помощи ударения различаются слова, которые пишутся одинаково (омографы): замок - замок, атлас - атлас',
2) грамматическую - при помощи ударения различаются грамматические формы одного и того же слова (омоформы): руки (именительный падеж множ, числа) - руки (родительный падеж единственного числа); насыпать (совершенный вид) - насыпать (несовершенный внд) и т.п.;
3) стилистическую - при помощи ударения различаются стилистические варианты слова: девица - девица. Если первый вариант употребляется в фольклоре, в поэзии и имеет положительную эмоциональноэкспрессивную окраску, то второй употребляется в разговорной речи и имеет негативную (пренебрежительную, уничижительную) эмоциональноэкспрессивную окраску.
Вместе с тем именно разноместность и подвижность русского ударения создают сложности при изучении русского языка как иностранного.
Для носителей русского языка проблема соблюдения норм ударения возникает при возникновении акцентологических вариантов (вариантов в ударении).
Причины возникновения таких вариантов могут быть различны.Например, варианты могут возникать в тех случаях, когда литературный вариант ударения не совпадает с диалектным: свёкла - свекла', при столкновении литературного ударения с «профессионализмом»: добыча - добыча, алкоголь - алкоголь. Иногда варианты в ударении возникают в заимствованных словах, если такие слова с разным ударением приходят одновременно из разных языков: англ, колледж - фран. колледж.
Варианты в ударении могут возникать также и под воздействием внутриязыковых факторов.
1. В русском языке ввиду того, что ударение является силовым, действует тенденция, согласно которой ударение стремится к серединному слогу. В соответствии с этой тенденцией, например, может меняться место ударения в заимствованных словах: маркетинг - маркетинг, симметрия -
симметрия.
2. Другим фактором, влияющим на появление вариантов в ударении, является формальная (грамматическая) аналогия. Например, в кратких прилагательных и страдательных причастиях в соответствии с литературной нормой только форма женского рода имеет ударение на окончании; создан - создано - созданы, но: создана. Под влиянием большинства аналогичных форм в разговорной речи появляется вариант создана.
С действием формальной аналогии связана одна из самых распространенных ошибок в ударении - форма звонит. В XIX веке глаголы на -ить (кружить, дарить, дружить, курить, варить и др.) имели ударение на окончании: даришь, дарит, дарим, дарят. В начале XX века у большинства таких глаголов ударение переместилось на основу: даришь, дарит, дарим, дарят. Лишь некоторые глаголы, в том числе и глагол звонить, сохранили, согласно норме, старое ударение на окончании. Однако то, что в сходных по структуре глаголах ударение падает на основу, способствовало появлению ненормативных форм звонишь, звонит, звоним,
звонят.
Частные тенденции развития русского ударения
1. Одной из частных тенденций развития русского ударения можно назвать оттяжку ударения у существительных мужского рода ближе к началу слова.
Этот процесс продолжается как минимум два столетия. В прошлом говорили: воздух, возглас, призрак, климат и т.п. Еще в начале XX века конкурировали токарь и токарь, заговор и заговор. Именно под влиянием этой тенденции появились варианты договор - договор; столяр - столяр, творог - творог. «Исходя из наличия долговременной и однонаправленной тенденции в перемещении ударения у слов мужского рода, можно ожидать, что в будущем установится именно такое произношение: до'говор, тво'рог и т.п.» (К.С. Горбачевнч. Дано ли нам предугадать?).2. Перетяжка ударения иа флексию в род и. ед. ч. сущ муж. рода
(односложные и двусложные сущ.): моста - моста, угля - угля, тиража - тиража и т.п.
3. Тенденция к грамматикализации - различению форм одиокореииых прилагательных и причастий: развитый - развитой, занятый - занятой и т.д.
Орфоэпические словари и словари ударений:
1. Борунова С.Н. и др. Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы. Ок. 63 500 слов / Под ред. Р.И. Аванесова. - М., 1983. - 688с.
2. Агеенко Ф.Л., Зарва М.В. Словарь ударений русского языка: около 76 000 словарных единиц. - М., 1993. - 809с.
3. Каленчук М.Л., Касаткина Р.Ф. Словарь трудностей русского произношения: Ок. 15000 слов. - М., 1997. - 468с.
4. Горбачевнч К.С. Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке. - СПб., 2000. - 303с.
В словарь включены слова, которые в результате исторических изменений существуют в нашей речи в двух вариантах: в старом и новом, а также новые слова, произношение которых ещё не устоялось.
5. Иванова Т.Ф., Черкасова Т.А. Русская речь в эфире. Комплексный справочник. - М., 2000. - 346с.
6. Словарь ударений русского языка: 82 500 словарных единиц / Под ред. М.А. Штудинера. - М., 2000. - 808с.
В словарь включены трудные случаи постановки ударения как в нарицательных словах, так и в именах собственных. Из сосуществующих в современном русском литературном языке равноправных акцентных и произносительных вариантов всегда даёт только один вариант.
7. Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы / Под ред. Р.И. Аванесова. - М., 1983; 5-е изд., испр. и доп. - М., 1989; 8-е изд., испр. и доп. - М., 2000. -704с.
Словарь создан в результате коренной переработки книги «Русское литературное произношение и ударение» под редакцией Р.И. Аванесова и С.И. Ожегова (М., 1955) - первого русского словаря орфоэпического типа. «Орфоэпическому словарю русского языка» предшествовала еще раньше изданная книга «Русское литературное произношение» Р.И. Аванесова (5- е изд. М., 1972).
8. Вербицкая Л.А. и др. Давайте говорить правильно! Трудности современного русского произношения и ударения: Краткий словарь- справочник. - М., 2003. -160с.
9. Введенская Л.А. Словарь ударений для дикторов радио и телевидения. - М., 2003. -352с.
10. Резниченко И.Л. Орфоэпический словарь: Произношение. Ударение. -М., 2003.- 1184с.
11. Резниченко И.Л. Словарь ударений русского языка. - М., 2008. -
1184с.
Литература
1. Валгина Н.С. Активные процессы в современном русском языке: Учебное пособие. - М., 2001. - 304с.
2. Вербицкая Л.А. и др. Давайте говорить правильно! Трудности современного русского произношения и ударения: Краткий словарь- справочник. М., 2003. - 160с.
3. Горбачевнч К.С. Изменение норм русского литературного языка. -Л., 1971.-270с.
4. Горбачевнч К.С. Вариантность слова и языковая норма - Л., 1978.-338с.
5. Горбачевнч К.С. Дано ли нам предугадать? (О будущем русского языка) // Русистика. - Берлин, 1990, № 2. - С. 70-80.