ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

ИЗБЫТОЧНОСТЬ

Наряду со спонтанностью, компрессией и деликатностью, ключевым, четвёртым по счёту признаком разговорного дискурса (как это ни странно на первый взгляд после характеристик компрессии и деликатности) мы вынуждены признать признак языковой избыточности.

Слишком долго и слишком многое лингвистика объясняла принципом языковой экономии, тогда как надёжность любой системы обеспечивается запасом прочности. Единственный учёный, ещё в 70-х годах защищавший принцип избыточности языка, - это профессор Б. Ю. Норман (г. Минск). Наше исследование показало, что в разговорном дискурсе избыточность обусловлена заботой об успехе коммуникативного акта и коммуникации в целом, но обусловлена также и внутренней необходимостью реализации собственного «я» говорящего на уровне, приближающемся к художественности речи. С избыточностью связана ещё и стихия языковой игры.

Компрессия и вежливостность не отменяют языковой избыточности. Эти категории равно нужны разговорному дискурсу. Нужно уважение к ситуации, а значит необходима компрессия смысла, и нужно уважение к адресату речи, а значит необходима забота о запасе понимания. Более того, нужно, наконец, уважение к «цветущей сложности» жизни не только вообще, чем занимается филология в целом, но и в сиюминутном её отражении, что исстари «на совести» разговорного дискурса.

В. А. Филин разработал учение о саккадах - движениях глазных мышц, постоянно требующих новых впечатлений. Отсюда та самая народная культура, когда не жалели времени на вышивку и плетение кружев, роспись и ковку, производство вещей как производство красоты[50]. Избыточность необходима и языку. Казалось бы, сначала фольклор, затем художественная литература по идее полностью удовлетворяли стремление к красоте слова, однако в параллель этому и устная разговорная речь создавала свои слои красивого, художественного, будто бы избыточного.

Избыточность проявляется, например, в использовании синонимов, градационных рядов - приём будто бы свойственный политическому и художественному дискурсу, но для усиления высказываемой мысли используемый и в разговорной речи.

[На лекции г. Москва:] Возникает особый, баратынский, думающий синтаксис, медитативный, гамлетовский синтаксис... (3 дек. 1983). [Преподавательница 53 г.:] Это не отдых! Перебить себе нервы, вымотать Алка вдоль берега, как сторожевой катер. А я подальше заплывала в этом бархате, в этом шёлке. У нас ведь память о чреве матери (сент. 2008).

В связи с признаком языковой избыточности далее последовательно охарактеризуем гиперболы, метафоры, расширение приставочного глаголопроизводства, словотворчество, индивидуально-авторские фразеологизмы, цитацию.

Использование гипербол больше связано с заботой о правильном понимании, быстром и запоминающемся, хотя не всегда эффективном: тонкость, оттеночность заменяются кувалдой сильного оборота.

Использование метафор или цитат, скорее, связано с заботой об орнаменте, богатстве речи. Украшает и гипербола, и метафора, и цитата, и фразеологизм, но каждый из перечисленных приёмов демонстрирует не только украшение, но и избыточность, увеличение смысла высказывания. Обилие картотеки на все отмеченные типы по общему признаку языковой избыточности свидетельствует, что в разговорном строе всегда имеет место не только лаконизм, но и запас хода, изыски смыслов и форм.

28.

<< | >>
Источник: Харченко Вера Константиновна. Современная повседневная речь. Изд. 2-е, перераб. и доп. М.: Издательство ЛКИ,2010. — 184 с.. 2010

Еще по теме ИЗБЫТОЧНОСТЬ: