ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

8.1. ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ

1. Подберите к данным словосочетаниям синонимические фра­зеологизмы или толкования:

1. Собаку съел 1) большой куш

2) стреляный воробей

3) семи пядей во лбу

4) кот наплакал

2.
Быстро исчезнуть
1) куда ветер дует

2) как ветром сдуло

3) и в ус не дует

4) и бровью не ведёт

3. Держать язык за зу­бами 1) от страха потерять дар речи

2) не говорить лишнего

3) начать говорить под давлением

4) начать говорить, но по какой- либо причине осечься

4. Не ударить в грязь лицом 1) не удивиться

2) не осрамиться

3) не испугаться

4) не опоздать

5. Как снег на голову 1) нечаянно

2) грубо

3) внезапно

4) насторожённо

6. Закусив удила 1) весело

2) старательно

3) рьяно

4) обиженно

7. Вить из кого-либо ве­рёвки 1) смягчать нрав

2) всецело подчинять своей воле

3) бездельничать

4) разоблачать

2. Соотнесите фразеологизмы с их значениями:

1. Предать анафеме

2. Предать земле

3. Предать смерти

4. Предать огню и мечу

1) отлучить от церкви

2) завоевать и сжечь

3) казнить

4) похоронить

1. Ходить по струнке

2. Ходить козырем

3. Ходить на задних лапках

4.

Ходить хвостом
1) неотступно следовать за кем-либо;

2) беспрекословно подчи­няться кому-либо;

3) держаться молодцом;

4) заискивать перед кем- либо

1. Современный донкихот

2. Настоящий донжуан

3. Просто квазимодо какой-то

4. Вылитый плюшкин

1) ловелас, волокита

2) уродливый человек

3) бескорыстный,

но смешной мечтатель

4) крайне скупой человек

3. Соотнесите фразеологизмы с их значениями:

1. Ходить по ниточке 1) не давать внятных ответов
2. Ходить вокруг 2) следовать неотступно за кем-
да около либо
3. Ходит как привя- 3) пребывать в плохом настрое-
занный нии, быть вялым
4. Ходит как в воду 4) беспрекословно подчиняться
опущенный кому-либо
1. Браться за ум

2. Биться как рыба

об лёд

3. Пускать пыль

в глаза

4. Пускать деньги

на ветер

1) сильно нуждаясь, безрезультат­но добиваться улучшения мате­риального состояния

2) становиться благоразумным

3) тратить средства попусту

4) создавать о себе ложное пред­ставление

1. Дырявая голова

2. Бедовая голова

3. Дурная голова

4. Горячая голова

1) отчаянный, бесшабашно сме­лый человек

2) глупый, бестолковый человек

3) человек рассеянный, с плохой

памятью

4) пылкий, увлекающийся человек

1.
Держать кого-либо в ежовых рукавицах

2. Крутиться как бел­ка в колесе

3. Бить баклуши

4. Бросать камешки

в чей-либо огород

1) решительно и строго воздейст­вовать на кого-либо

2) намекать осторожно о ком-либо в беседе, чтобы не обидеть

3) пребывать в постоянных забо­тах

4) праздно проводить время

4. Соотнесите фразеологизмы с их значениями:

1. Бить ключом

2. Бить в набат

3. Бить по карману

4. Бить отбой

1) причинять убыток, ущерб

2) бурно проходить, активно про­являться

3) всеми способами, во всеуслы­шание объявлять об опасности

4) отказываться от прежних пла­нов, решений

1. Хозяйский глаз

2. Глаза разбегаются

3. Куда глаза глядят

4. Глаз радуется

1) приятно смотреть на кого-либо

2) надёжный присмотр за чем- либо

3) невозможность сосредоточить взгляд на чём-либо из-за оби­лия впечатлений

4) движение без определённого направления

1. Ветер в карманах

2. Ветер в голове

3. Куда ветер дует

4. Откуда ветер дует

1) понятно, чьё мнение является решающим

2) полное отсутствие денег

3) непостоянный в своих мнениях человек

4) несерьёзный человек

5. Соотнесите фразеологизм с его значением:

Валять дурака 1) паясничать

2) делать глупости

3) притворяться глупым

4) хитрить

5) бездельничать

6) бить баклуши

6. Определите по словарю значение фразеологизмов, обратите внимание на их стилистическую неоднородность:

Быть под каблуком
Закусить удила
Как сыр в масле кататься
Китайские церемонии
Ничтоже сумняшеся
Тряхнуть стариной
Прокрустово ложе
Звезда первой величины
Витать в облаках
Золотить пилюлю
Белые мухи
Как мухи на мёд

Подложить свинью
Козёл отпущения
Как корова языком слизнула
Лечь костьми
Открывать Америку
Притча во языцех
Оливковая ветвь
Белая кость
Как от козла молока
Драть как сидорову козу
Голоден как волк
Морской волк

8.

Определите по словарю значение фразеологизмов, обратите внимание на их стилистическую неоднородность:
Кот наплакал
Тянуть кота за хвост
Купить кота в мешке
Чёрная кошка дорогу перебежала
Жить как кошка с собакой
Как угорелая кошка
Крокодиловы слёзы
Заблудшая овца
Валаамова ослица
Как с гуся вода
Пускать красного петуха
До первых петухов
Курам на смех
Мокрая курица
Писать как курица лапой
Денег куры не клюют
С гулькин нос
Гол как сокол
На птичьих правах
Синяя птица

10. Определите по словарю значение фразеологизмов, обратите внимание на их стилистическую неоднородность:

Белая ворона
Чёрный ворон
Сорока на хвосте принесла
Гадкий утёнок
Лебединая песнь
Собака на сене
Вот где собака зарыта
Колобкова корова
Дойная корова
Золотой телец
Врёт как сивый мерин
Как сельди в бочке
Биться как рыба об лёд

11.

Определите по словарю стилистическую окраску фразеоло­гизмов и распределите их по графам таблицы в соответствии с об­разцом:

Сильные мира сего, протягивать руку помощи, начинать с нуля, альфа и омега, кануть в Лету, пожинать лавры, прометеев огонь, вно-

сить лепту, глас вопиющего в пустыне, синий чулок, соль земли, крае­угольный камень, сжечь все мосты, стоять за спиной, стереть с лица земли, воздать должное, по горячим следам, бальзаковский возраст, без гнева и пристрастия, поэтическая вольность, презренный металл, пушечное мясо, яко тать в нощи.

Книжные фразеологизмы
Научные Публицистические Официально-деловые
Центр тяжести Пушечное мясо Минимальная заработная плата

12. Определите по словарю стилистическую окраску фразеоло­гизмов и распределите их по графам таблицы в соответствии с об­разцом:

Ни кожи ни рожи, молчать в тряпочку, вешаться на шею, сматы­вать удочки, короткий разговор, без царя в голове, гладить по шёрстке, хоть топор вешай, всё шито-крыто, сидеть в девках, ни уму ни сердцу, галопом по Европам, петь Лазаря, при царе Горохе, пуп земли.

Разговорные фразеологизмы
Нейтральные Просторечные Грубо просторечные
Время от времени Молчать в тряпочку Ни кожи ни рожи

Во всю прыть
Олух царя небесного
Мало каши ел
Давать задний ход
Комар носа не подточит
Хоть отбавляй
Хоть в петлю лезь
В два счёта
На рыбьем меху
Одного поля ягоды
Остаться на бобах
Ни рыба ни мясо
Говорить без обиняков

14. Подберите к данным фразеологизмам фразеологические си­нонимы:

Задевать за живое
Бабушка надвое сказала
Ни за что ни про что
Биться об заклад
Идти на поводу
Во весь голос
Набились как сельди в бочке
Тёртый калач
С три короба
Задать перцу
Из другого теста
Затыкать рот
Удариться в амбицию
Накалить атмосферу
Водой не разольёшь
Мутить воду
Смешивать с грязью
Воспрянуть духом
Точить(иметь)зуб
Сняться с места
Зарубить себе на носу
Взвалить на плечи

16. Подберите к данным фразеологизмам фразеологические си­нонимы:

Как в воду опущенный
Выходить из себя
Не приведи Господь
Дубина стоеросовая
Не смыкать глаз
Выворачивать душу
На закате лет
Дрожать над копейкой
На краю света
Как картинка

17. Подберите к данным фразеологизмам фразеологические си­

нонимы:

Дело в шляпе
Дай Бог
Выбиться из колеи
Дёшево отделаться
Кровь с молоком
Ясно как божий день
Денно и нощно
На ночь глядя
Ни кола ни двора
Разбиваться в лепёшку

18. Соотнесите данные библеизмы с их толкованиями:

268

1. Валтасаров пир

2. Валаамова ослица

1) нечто страшное и свирепое

2) человек, который долго терпел

3. Колосс на глиняных и вдруг возмутился
ногах

4. Кровавый молох

5. Иудин поцелуй

3) беззаботное времяпрепровож­дение в преддверии надвигаю­щейся беды
6. Фиговый листок 4) очаг распущенности
7. Мафусаиловы веки 5) очень громкий голос
8. Содом и гоморра

9. Вавилонское стол­потворение

6) нечто огромное и величавое на вид, но на самом деле слабое и непрочное
10. Труба иерихонская 7) долголетие

8) неискренние действия

9) неумело выполненное прикры­тие каких-либо неблаговидных поступков

10) полнейшая неразбериха

19. Соотнесите данные библеизмы с их толкованиями:

20. Соотнесите данные толкования с гомеризмами:

269

1. Соломоново решение 1) символ мира
2. Тридцать сребреников 2) мудрое решение
3. Вернуться 3) цена предательства
на крУги своя 4) человек, на которого свали-
4. Золотой телец вают чужую вину
5. Манна небесная 5) неожиданное спасение
6. Камень преткновения 6) возвратиться к начальному
7. Перековать мечи состоянию
на орала 7) отказаться от военных дейст-
8. Козёл отпущения вий в пользу мира
9. Притча во языцех 8) символ денег и богатства
10. Оливковая ветвь 9) непреодолимое препятствие
10) нечто всем известное и наи-
более обсуждаемое
1. Путеводная нить 1) прокрустово ложе
2. Тяжёлый, изнуряющий и беспо- 2) разрубить гордиев
лезный труд узел
3. Невыносимые мучения 3) дары данайцев
4. Искусственная мерка, под кото- 4) кануть в Лету
рую силой стараются что-либо 5) находиться
подогнать между Сциллой
5. Быстро решить неразрешимую, и Харибдой
на первый взгляд, проблему 6) ахиллесова пята
6. Нечто чрезвычайно загрязнённое 7) сизифов труд
7. Постоянная опасность 8) авгиевы конюшни
8. Подношения, гибельные для при- 9) дамоклов меч
нимающего их 10) нить Ариадны
9. Быть забытым, бесследно исчез- 11) танталовы муки
нуть
10. Находиться меж двух огней, ме-
жду молотом и наковальней
11. Уязвимое место

1. Ну что уж ты так, всех под одну гребёнку чешешь (Черненок)

2. Овнам не стоит потчевать на лаврах (ТВ «Рамблер», астрологический прогноз)

3. Олег мне ничего не скажет, доктор - тоже, спроси я его в лоб, наврёт в три короба (Донцова)

4. Он был на волоске от смерти (ТВ)

5. Он навострил лыжи

скрыться (Черненок)

6. А Ярослав через полгода запустит фирму в трубу (Черненок)

7. Будь проклят тот день, ко­гда я пошёл на твоём пово­ду (Черненок)

8. В его сочинениях сам чёрт голову сломает (Черненок)

1) во фразеологизм вклю­чено лишнее слово

2) из фразеологизма уда­лено необходимое слово

3) во фразеологизме ис­пользована неверная

форма слова

4) во фразеологизме заме­нено нужное слово дру­гим

5) фразеологизм использо­ван в несвойственном ему значении

22. Соотнесите ошибки, допущенные во фразеологизмах, с ти­пами ошибок:

1. Весь день как чёрт в ступе крутилась (Донцова)

2. Видимо, чует кошка, чьё сало съела (Черненок)

3. Вот поэтому я и не женился до сих пор. Хотя пару раз чуть было не сморозил глу­пость (Донцова)

4. Дело было сшито белыми нитками (Донцова)

1) во фразеологизм вклю­чено лишнее слово

2) из фразеологизма удале­но необходимое слово

3) во фразеологизме исполь­зована неверная форма слова

4) во фразеологизме заме­нено нужное слово дру­гим

Окончание табл.

23. Соотнесите ошибки, допущенные во фразеологизмах, с ти­пами ошибок:

1. Похоже, все, с кем я раз­говаривала, врали по пер­вое число (Донцова)

2. Расхвалив Платона Ми­хайловича на все корки и поняв, что он теперь мой, я задала основной во­прос (Донцова)

3. С классиками трудно пе­реплёвываться, - усмех­нулся в ответ Слава (Чер- ненок)

4. Скоро и мы отсюда удочки смотаем (Черненок)

5. Точно, - лениво согласил­ся Вовка, - поэтому и примчался по первому свисту (Донцова)

1) во фразеологизм вклю­чено лишнее слово

2) из фразеологизма удале­но необходимое слово

3) во фразеологизме ис­пользована неверная

форма слова

4) во фразеологизме заме­нено нужное слово дру­гим

5) фразеологизм использо­ван в несвойственном ему значении

Окончание табл.

271

5. И вообще по-хорошему те­бе советую: имея замаран­ные кровью руки, не лезь на рога (Черненок)

6. Он постоянно выскальзы­вает сухим из воды (Дон­цова)

7. Отвечать за преступление должен тот, кто его совер­шил, а не подставной козёл отпущения (Черненок)

8. Памятуя, что весенний день весь год кормит, лю­ди старались не упустить погожего часа (Черненок)

5) фразеологизм использо­ван в несвойственном ему значении

6. Укрытое мраком неизвест­ности преступление (Чер- ненок)

7. Человека притягивают все последние слова техники («Евроньюс»)

8. Через несколько дней здо­ровье вернётся в норму (Черненок)

23. Соотнесите ошибки, допущенные во фразеологизмах, с ти­пами ошибок:

1. Чувствуя, что основатель­но попал впросак, он шут­ливо поднял руки (Черне- нок)

2. Шерсть ходит дыбом

3. Шеф приказал сидеть в квартире и никуда не со­вать нос (Черненок)

4. Эта музыка яйца ломаного не стоит (ТВ)

5. Но если эта деятельница причастна к убийству, то при изворотливом уме мо­жет завести следствие в та­кие дебри, где сам леший ноги переломает (Черне- нок)

6. Через несколько минут со­противление было сломано (Донцова)

7. Чувства льются через края (ТВ)

8. Он прикинулся сиротой ка­значейской: нет у меня де­нег и баста!

1) во фразеологизм вклю­чено лишнее слово

2) из фразеологизма удале­но необходимое слово

3) во фразеологизме ис­пользована неверная

форма слова

4) во фразеологизме заме­нено нужное слово дру­гим

5) фразеологизм использо­ван в несвойственном ему значении

1. А уж насчёт обществен­ной работы - в каждой дырке затычки (Черне- нок)

2. Кто эти люди, вскорм­ленные молоком передо­вых идей века?! (соч.)

3. Кое у кого мы уже попе­рёк горла сидим (ТВ)

4. Маловато, но с паршивой козы хоть шерсти клок (Черненок)

5. На этой почве у него, ка­жется, начинает крыша набекрень ползти (Чер- ненок)

6. Николай Валентинович тоже не разбрасывал миллионы на ветер (Чер- ненок)

7. Качество исполнения ос­тавляет желать много

лучшего

8. От этой ситуации голова встаёт дыбом

1) во фразеологизм включе­но лишнее слово

2) из фразеологизма удалено необходимое слово

3) во фразеологизме исполь­зована неверная форма слова

4) во фразеологизме замене­но нужное слово другим

5) фразеологизм использо­ван в несвойственном ему значении

26. Найдите предложения с ошибками, исправьте их:

1. Человеческая память выражает огромную роль на пути познания человека.

2. Всё это наносит сильный ущерб природе.

3. Человеческая память играет важную роль в познавательной дея­тельности человека.

4. Создаётся такое впечатление, что всем всё известно.

5. В новом учебнике десятичные дроби не потерпели существен­ных изменений.

6. На вес золота хранятся в кладовой семена клевера и тимофеевки.

7. Спортсмен не ударил в грязь лицом и поэтому сможет выступить в финале чемпионата.

8. Провожали уезжающих гостей в последний путь весело.

27. Найдите предложения с ошибками, исправьте их:

1. Наш план при первой же попытке его реализации разлетелся в пух и прах.

2. Скрюченные в бараний рог, туристы шли по горной тропинке.

3. Радостные ученики на выпускном вечере спели свою лебединую песню.

4. На ловца и волк бежит.

5. Таким образом и остался я за бортом разбитого корыта.

6. Если заказ не будет выполнен вовремя, я вам покажу, где раки зимуют.

7. Трижды записывали в протоколе решение о необходимости заре­зервировать для полигона шифер, а пришло время - крыть нечем.

8. Фирменное блюдо ехидны - муравьи, термиты.

28. Проверьте, знаете ли вы устойчивые сравнения:

1. Острый как ... 1) волк
2. Твёрдый как ... 2) вол
3. Упрямый как . 3) собака
4. Бледный как . 4) бритва
5. Голодный как . 5) осёл
6. Злой как . 6) рак
7. Красный как . 7) рыба
8. Мрачный как . 8) рыба об лёд
9. Нужен как . 9) камень
10. Свалился как . 10) туча
11. Сидит как . 11) воздух
12. Спит как . 12) огонь
13. Боится как . 13) осиновый лист
14. Бьётся как . 14) снег на голову
15. Дрожит как . 15) убитый
16. Молчит как . 16) смерть
17. Работает как . 17) пень

30. Проверьте, знаете ли вы пословицы:

1. Без труда ...

2. Век живи, ...

3. Волков бояться - .

4. Делу время, .

5. Друг познаётся .

6. Лучше меньше, .

7. Лучше один раз .

8. Лучше поздно, .

9. Не всё то золото, .

10. Не имей .

11. Не откладывай .

12. Один за всех, .

13. Семь раз .

14. Скажи мне, .

15. Старый друг .

16. Сытый голодного .

17. Тише едешь - .

8.2.

<< | >>
Источник: Русский язык и культура речи. Часть II. Практикум: учеб. пособие / авт.-сост. Н.Я. Зинковская, Н.И. Колесникова, Е.В. Маркелова / Под ред. Н.И. Колесниковой. - Новосибирск: Изд-во НГТУ,2010. - 328 с.. 2010

Еще по теме 8.1. ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ: