ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

ДЕЕПРИЧАСТИЕ

Деепричастие в предложении относится к тому же активно действующему субъекту, что и гл атол-сказуемое. Нарушение этого правила приводит к стилистической ошибке. Деепричастия не должны стоять в ряду однородных членов предложения с причас­тиями, прилагательными и глаголами.

От каждого глагола, в зависимости от его грамматических при­знаков, может быть образовано определенное количество деепри­частий. Однако в живой речи наблюдаются различные отступле­ния: наличие вариантных форм, синонимия, полное отсутствие деепричастных форм.

Подавляющее число глаголов с суффиксом -ну- не имеет парал­лельных форм деепричастий: отвергнуть — отвергнув, мокнуть — мок­нув. мерзнуть — .мерзнув, расторгнуть — расторгнув, но: остынуть — остыв/остынув, Формы на -вши сохраняются в пословицах и пого­ворках: Давши слово, кренись; Снявши голову, ио волосам не плачут.

Варианты деепричастий заперши, умерши, отперши, вытерши, на­терши при наличии нормативных заперев, умерев, отперев, вытерев, натерев являются допустимыми.

Глаголы на -сти не образуют параллельных деепричастных форм: вывести — выведя, отвезти — отвезя, обрести — обретя; не­допустимо употреблять выведши, отвезши, обретши.

В парах высунув — высуня (ср.: бежать высуня язык); положив — и ой ожа (с р.: пол ожа руку на сердце); разинув — разиня (с р.: слу­шать разиня рот); скрепив — скрепя (ср,: согласиться скрепя серд­це); сломив — сломя (ср.: бросаться сломя голову); спустив —■ спустя (ср.: работать спустя рукава) и т. п. вторые формы являются уста­релыми, но сохраняются в устойчивых фразеологических оборотах.

Стилистически окрашенными (пол народную или старинную речь) являются деепричастные формы на -учи(-ючи); глядючи, иг­раючи, гуляючи, ебучи, жалеючи, живучи и т.п. В значении наречий употребляются формы играючи ('делать играючи), крадучись (идти крадучись), припеваючи (жить припеваючи), умеючи (пользоваться умеючи) и некоторые другие.

От некоторых глаголов деепричастия не образуются. Нет дееп­ричастий на -а(-я) от глаголов мокнуть, тянуть, сохнуть, тонуть, пень, течь, беречь, бить, нить, вить, нить, шить, тереть, «рать, ждать, рвать, слать, спать. Также невозможно образовать такие дееприча­стия от глаголов пахать, чесать, лизать, вязать, мазать, резать, бе­жать и многих других. Деепричастные формы, образованные от этих глаголов, представляют собой окказионализмы и участвуют в языковой игре или относятся к разряду стилистических ошибок.

221. Образуйте деепричастия совершенного вида от глаголов в скобках.

I. (Вылезти) из кожи, в нее уже не вернешься. 2. (Спасти) свою репутацию один раз, вы уже не забудете о ней никогда. 3. (Выне­сти) сор из избы, поздно думать о последствиях. 4. (Запастись) терпением, вы многое можете сделать.

222. Выберите форму деепричастия. Свой выбор обоснуйте.

(.(Удивившись, удивясь) его реакции на эту невинную шут­ку, она замолчала, 2. Он заметил машину, только (приблизившись, приблизясь) к ней. 3. Гость ушел (не простившись, не простясь).

4. Сестра читала, уютно (устроившись, устроясь) в уголке дивана.

5. Иногда не находишь дорогу, (заблудившись, заблудясь), как говорят, в трех соснах, 6. (Огорчившись, огорчась) и (обидевшись, обидясь), девушки поспешили домой. 7. (Подчинившись, подчи­нись) приказу командования, отряд отошел на прежние позиции. 8. Внезапно (появившись, появись) на горизонте, катер быстро приближался к берегу. 9. Он слишком поздно понял свою ошиб­ку, (согласившись, еогласясь) выступить перед неподготовлен­ной аудиторией. (0. Свет дампы многократно усилился, причуд­ливо (отразившись, отразясь) и (преобразившись, преобразись) в зеркалах. 11. (Явившись, явясь) без предупреждения, инспек­тор надеялся застать их врасплох. (2. (Спустившись, спустись) в долину, туристы долго шли вдоль горной реки.

223. Дайте стилистическую характеристику деепричастий. Отметьте ок­казионализмы, устаревшие и народно-поэтические формы.

1. Бежа, бежа по улице и песенку поя...

(С.Н.) 2. Пиша эти стро­ки... (Л.Т.) 3. Не кайся — рано вставши да молод женившись. (По­словица.) 4. Богатую невесту беручи, да думай о том, как семью кормить. (Пословица.) 5. Заустно, заглазно, // Как некое верхнее (а. // Меж ртом и соблазном // Версту расстояния для... (M.U.)

6. Вы! Собирательное убожество! // Не обрывающиеся с крыш! // Знали бы. как, на перинах лежачи. // Преображаешься и паришь! (М.Ц.) 7. Как живется вам с простою // Женщиною? Без божеств? // Государыню с престола // Свергши (с оного сошел). (М. Ц.) 8. Так и лисы, в лесах родных // В похотливый клубок смесяся, //Так и лисы

не рвали мяса! (М.Ц.) 9. Если время играет роль // панацеи, то в силу того, что не терпит спешки, //ставши формой бессонницы. (И. Б.)

224, Объясните, в чем состоит стилистически (і недочет предложений с деепричастиями. Сделайте стилистическую правку.

I. Вот приезжает наш домашний доктор, я вижу его в окно — идет усталый. сгорбившись, нахмуренный. 2. По улицам мы гуляли не боясь, открыто, она взяла меня под руку, как будто мы давняя пара, приготовившаяся стареть в достоинстве и приладившись к судьбе.

3. Остро пахло коленкором, мелькали аршины, и она долго выбира­ла, а я терпеливо ждал, глядя, как приказчики, и хто котившись, суетятся. 4. Над полем летал орел, распростерев крььтья и высматри­вая добычу. 5. Подозреваемый стоял на своем, отпершись от всех предъя[стенных ему фактов. 6. Он выскочил из ванной и, так и не вытеревшись, подбежал к телефону. 7. Бежа по улицам европейско­го города, некоторые спортсмены вздыхают: «Ох, здесь бы жить!»

<< | >>
Источник: Солганик Г.Я.. Стилистика современного русского языка и культура речи : учеб, пособие для студ. филол. фак. и фак. журналистики выс­ших учебных заведений / Г.Я.Солганик, Т.С.Дроняева. — 5-е изд., стер. — М.,2008. — 256 с.. 2008

Еще по теме ДЕЕПРИЧАСТИЕ: