ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

СОКРАЩЕНИЯ

Кленин 1978 — Emily Klenin. Quantification, partitivity, and the genitive of negation in Russian // International Review of Slavic Linguistics, 3.1—2, 1978. P. 163—182.

Кленин 1980 — Emily Klenin.

Individuation: a historical case study // Morpho- syntax in Slavic / Ed. by Catherine V. Chvany and Richard D. Brecht. Columbus, 1980. P. 62—78.

Нейдле 1982 — Carol Neidle. Case agreement in Russian // The mental representation of grammatical relations / Ed. by Joan Bresnan. Cambridge; London, 1982. P. 391—426.

Ван Схонефельд 1978 — C. H. Van Schooneveld. Semantic transmutations. Prolegomena to a calculus of meaning. Vol. 1: The cardinal semantic structure of prepositions, cases, and paratactic conjunctions in contemporary standard Russian. Bloomington, 1978.

Тимберлейк 1975/1977 — Alan Timberlake. Hierarchy in the genitive of negation // Slavic and East European Journal, 19.1—2, 1975. P. 123—138. [Перепечатано в: Soviet American Russian language contributions / Ed. by Richard D. Brecht and Dan E. Davidson. Urbana, 1977. P. 123—138.]

Унбегаун 1935 — B. O. Unbegaun. La langue russe au XVIe siecle (1500—1550).

  1. La flexion des noms. Paris, 1935.

Чвани 1984a — Catherine V. Chvany. Jakobson’s fourth and fifth dimensions (on reconciling the cube model of case meanings with the two-dimensional matrices for case forms) // Case in Slavic. Studies dedicated to the memory of R. O. Jakobson / Ed. by Richard O. Brecht and James S. Levine. Ann Arbor, 1984.

Чвани 1984b — Catherine V. Chvany. The cube as work of art and as scientific model // International journal of Slavic linguistics and poetics, 29, 1984. Шахматов 1941 — А. А. Шахматов. Очерк современного русского литературного языка. 4-е изд. М., 1941.

Якобсон 1936 — R. Jakobson. Beitrag zur allgemeinen Kasuslehre. Gesamtbedeu- tungen der russishen Kasus // Traveaux du Cercle linguistique de Prague, 6 (= Etudes dediees au Quatrieme Congres de Linguistes), 1936. P. 240—287. [Перепечатано в: R. Jakobson. Selected Writings, II. The Hague, 1971. P. 23—71; русский перевод А. А. Холодовича: Р. Якобсон. Избранные работы по языкознанию. М., 1985. С. 133—175.]

Якобсон 1958 — Р. О. Якобсон. Морфологические наблюдения над славянским склонением (состав русских падежных форм) // American contributions to the Fourth International Congress of Slavists. The Hague, 1958. P. 127— 156. [Перепечатано в: R. Jakobson. Selected Writings, II. The Hague, 1971. P. 154—181; см. также: Р. Якобсон. Избранные работы по языкознанию. М., 1985. С. 176—197.]

<< | >>
Источник: Ворт Дин. Очерки по русской филологии / Перевод с англ. К. К. Богатырева. — М.: Индрик,2006. — 432 с.. 2006

Еще по теме СОКРАЩЕНИЯ: