Квантифицирующее при-
Настоящая работа посвящена анализу и попытке систематизации различных квантифицирующих (вторичных, непространственных) значений русского глагольного префикса при-.
Рассмотрим для начала одно конкретное, хоть не общепризнанное значение при-.
Приблизительно его можно определить как 'X до смерти’, где X — значение соответствующего бесприставочного глагола. Например, в словаре Ушакова находим:приколоть ... Умертвить, добить каким-н. колющим оружием. п. раненого штыком; прикончить ... Умертвить, добить окончательно. Пленных казачьих офицеров на месте прикончили (Фурманов); прирезать ... Умертвить окончательно, добить холодным оружием, перерезая горло. П. подстреленную птицу; пристрелить ... застрелить, убить выстрелом. П. больную собаку; пристукнуть ... Убить ударом (простореч.). Пристукнули прохожего; прихлопнуть ... Убить, умертвить (простореч.); пришибить ... Убить, довести до смерти (простореч.) Исправника чуть паралич не пришиб (Салтыков-Щедрин). Уж пришибут его, моего голубчика (Тургенев)[87].
У Даля отмечены все эти значения, кроме прихлопнуть[88], и, кроме того,
прикокошить кого. Убить исподтишка; приконать кого ... Покончить, сгубить, добить; прилощить ... кого. Прибить; прилечить ... кого. Залечить, уморить леча; прилапать ... кого. Прибить; приспать или заспать младенца. Положив с собою, навалиться на него в беспамятном сне и задушить; притрепать ... (стар.). Избить, изрубить в драке; прищелкать ... кого. Прибить, приколотить; прищучить. Прибить, доконать; приутолочить ... Убить ('перебить, скосить’. — Д. В.[89]).
“Летальное” значение при- представляет собой конкретную семантическую специализацию более распространенного значения, которое можно назвать “аугментативным” при-[90]. Ауг- ментативное значение отмечается, пусть и в несколько ином контексте, большинством словарей. Например, дефиниция при- в словаре Ушакова включает, в частности, следующие значения:
при- ...
7. Указывает на полноту, исчерпанность действия, на доведение его до конечной, желательной цели, напр. приучить, приохотить, ... 10. Обозначает в простореч. и обл. речи полную исчерпанность объекта действия, уничтожение чего-н. в результате действия, напр. приесть (весь хлеб), прирезать (всех кур), приглодать (все кости).Аугментативное значение при- (а также его разговорные и диалектные модификации) можно проиллюстрировать несколькими примерами из словаря Ушакова:
приделать ... 2. Окончить делать (многое; простореч.). Все дела приделал, можно и погулять; припалить ... 2. Сжечь без остатка (обл.). Все дрова припалили; припахать ... (обл.) ... 2. Вспахать все. Все полюшко припахал; 2. припить ... (простореч.) Выпить все, до конца. Приели все, все припили, что господа оставили (Некрасов); прирубить ... Вырубить (все, многое; обл.) Весь лес прирубил; притравить ... 2. Вытравить, извести всех травлей (обл.) П. всех зайцев.
Даль, как и следовало ожидать, приводит множество других примеров, из которых ниже дается небольшая выборка:
привешать привесить во множестве; пригрызть ... приесть, изгрызть или съесть все, что было, весь запас; пригубить погубить, сгубить во множестве, поголовно; придержать деньги; истратить все, извести; придрать ... изодрать, разодрать, подрать во множестве; прикосить ... траву, луга выкосить, скосить все без остатку; прикупить ... На пристанях весь хлеб прикупили закупили, выкупили, нет его в продаже; приладить ... исправить, приготовить, припасти все в исправности. Приладь все к утреннему выезду; примолоть ... весь хлеб, покончить, перемолоть; припечь ... всю муку, извести все на хлебное; приплатить ... все долги свои, погасить, уплатить; припеть все песни, спеть все сряду, сколько знаешь; присечь ... Весь таволжник на метлы присекли, вырубили сплошь.
Во всех этих примерах обращает на себя внимание почти постоянное употребление квантификаторов весь, во множестве, без остатку — как в примерах, так и в дефинициях.
Во всех приведенных выше примерах “летального” и ауг- ментативного при- присутствуют переходные глаголы, а объектом квантификации оказывается прямое дополнение.
Действительно, это наиболее частый, но вовсе не единственный синтаксический вариант аугментативного при-; квантификации может также подвергаться субъект пассивных, возвратных и непереходных глаголов, например:На свадьбу все прилажено; Чайничок-от у тебя весь прилюкан; Вся земля приорана, обувь приносилась (Даль); умереть (о многих), привянуть ... 2. Завянуть (о многом). Цветы все привяли (Ушаков).
Более того, аугментативная функция при- может относиться не только к глагольным актантам, но и к значению самого глагола; в этом случае глагольная приставка играет роль квантифицирующего наречия:
припечь ... 1. ... Сильно поджарить, подпалить на огне (разг.); пригнить ... сгнить вовсе; пригонить лошадку (арх.) притомить, замучить ездой; придавить ... давить сильно; призябать ... вост. Примерзать, крепко приставать; прикатать ... кого, больно прибить; примерзить, примерзеть ... стать противным кому-либо в высшей степени; припускать ... Припусти-ка коней! пусти во весь дух; приустареть ... одряхлеть изрядно.
Аугментативная квантификация с ее общим значением 'на грани или за пределами некоторого состояния’ легко приобретает пейоративное значение. “Летальные” глаголы, с рассмотрения которых началась данная статья, представляют самый крайний случай пейоративного значения при-, однако это значение может иметь и другие проявления. Некоторые из них очевидны из приведенных выше примеров; к их числу можно добавить такие, например, как
прискучить ... (разг.) Надоесть, наскучить. Эти упреки ему окончательно прискучили (Ушаков); придержаться посуда придержалась: перебита и попорчена; призорить кого сев. вост. урочить или портить сглазом; прикушаться ... Барину уж прикушался этот суп, приелся, прискучил, надоел (ср. выше примерзить, где пейоративное значение содержится в самом глагольном корне. — Д. В.); приносить ... одежду, обувь износить, носить до ветхости; присушить ... кого, притомить, заставить изнывать и сохнуть любовью, страстью (Даль);
ср. причитать в литературном языке.
Это пейоративное значение при- может также проявляться в ограничениях на лексическую сочетаемость: можно причинить кому-либо неприятности, убытки, беспокойство и т. п. (Ушаков), но не *ра- дость, *пользу, *прибыль, *блаженство.Аугментативное при-, как в общем квантифицирующем, так и в более конкретных пейоративном и “летальном” вариантах, контрастирует с противоположными ему уменьшительным значением или значением незаконченности. Последнее намного лучше известно в литературном языке, чем аугмента- тивное значение, представленное в основном в просторечии и диалектах; например, у Ушакова находим:
при- ... 8. Указывает на действие, совершающееся не в полном объеме, в нек-рой степени, напр. притушить, притворить, приотворить, приспустить, приуныть, притомить, приглушить, придержать.
Еще несколько примеров из Ушакова:
привернуть ... 2. Немного уменьшить, закручивая (простореч.); прикольнуть ... кого-что (разг.) Уколоть немного. Шевельнул донец уздою, шпорой прикольнул (Пушкин); присолить ... немного посолить; притемнить ... Сделать немного темнее, затемнить немного.
Даль приводит несколько десятков примеров, указывающих на существование двух разновидностей значения смягчения, выражаемого приставкой при-. В первом случае смягчение относится к самому глагольному действию, которое в данном случае не осуществляется в максимальной возможной степени ('X немного, несколько, не совсем и т. д. ’), например,
прибелить ... белить понемногу; привздремать ... задремать немножко; привосстать ... восстать, возмутиться несколько против власти; привстать ... встать несколько, несовсем; пригнусить ... гнусить несколько; придержать ... держать слегка; прикартавить ... картавить ... несколько, немного; примрачить ... омрачить, помрачать немного, несколько.
Во втором случае выражение смягчения имеет специфически временной характер: действие совершается с перерывами (“иногда”) или кратковременно (“на время, ненадолго и т. п.”), например,
прибранить ...
бранить иногда, побранивать; приворожить ... ворожить иногда, тишком, между дела; прикозыривать ... козырять или играть в карты иногда; прикорнуть ... прилечь отдохнуть, уснуть на короткое время; прилекаривать ... браться иногда за леченье.Любопытная и, насколько мне известно, до сих пор не описанная разновидность этого типа возникает в результате взаимодействия временной незавершенности и категории вида: речь идет о парах, где вариант совершенного вида представлен се- мельфактивом (“однажды”), а второй член оппозиции — глаголом со значением прерываемого действия, например:
привскипеть однажды — привскипать иногда; привскочить (вскочить) однажды — привскакивать вскакивать по временам; привстря- хнуть однажды — привстряхивать что встряхивать по временам.
Несколько глаголов выражают как временное, так и невременное смягчение:
приглушить ... оглушить несколько или на время; прижмурить глаза жмурить несколько, жмурить на время; призанимать ... чего
о 5
занять немного или на короткий срок .
Как мы убедились, некоторые глаголы обнаруживают как невременное, так и временное смягчение. Аналогично, некоторые глаголы с аугментативным при- обладают значением как нейтральной (непейоративной, нелетальной), так и специфичной (пейоративной или летальной) аугментации; ср. у Даля:
прикончить ... все дела ... versus добить, умертвить; прищелкать все орехи перещелкать, покончить versus прибить, приколоть.
В обоих случаях мы имеем дело с отсутствием или присутствием семантической специализации внутри более широких категорий аугментативного и смягчающего значений, т. е. — с привативной оппозицией. Однако в русском языке есть немало глаголов, значение которых само по себе включает кванти- фикационный компонент как в аугментативном, так и в смягчающем варианте, т. е. обнаруживает эквиполентную оппозицию, например, привянуть ... 1. Завянуть немного. 2. Завянуть (о многом). Цветы все завяли; приглушить 1. Немного заглушить ...
2. Ударом оглушить (простореч.), ... убить ударом (крупную рыбу) (Ушаков); придушить ... душить несколько, до беспамятства (! — Д. В.) — задушить, удушить до смерти; примять ... При, как и по, выражает здесь (встарь и сев.) все, вовсе, сплошь, без остатку, либо (ныне) несколько, немного; припереть запереть некрепко, слегка, немного или на время ... — Прижать сильно, плотно, крепко; приумыть кого, умыть несколько или старательно.В одном случае значения смягчения и аугментации оказываются связанными с двумя разными суффиксальными парами: припугать, припужать ... кого, испугать, перепугать, распугать, запугать — припугивать, припугнуть кого, пугнуть немного.
Такие глаголы, выражающие не просто различные, но диаметрально противоположные значения, представляют собой яркий пример явления энантиосемии, впервые описанного Шерцлем в незаслуженно забытой работе 1883 г.[91] Можно предположить, что первой семантической дихотомией приставки при- было различие между первоначальным дейктически-пространствен- ным значением 'по направлению, вплоть до’ и вторичным, чисто квантификационным (т. е. непространственным, процессуальным) значением; далее этот изначально единый квантификатор пережил энантиосемию, в результате которой образовались два значения — аугментации и смягчения, далее развившиеся в пейоративный, летальный, временной и т. п. подтипы.
Даль отмечает, что аугментативное при- характерно, главным образом, для “старинного и народного языка”; большая часть его примеров заимствована из “Слова о полку Игореве”: Сам подъ чрълеными щиты на кровавЪ травЪ притрепанъ
Литовскыми мечи. Поскольку примеры из “Слова” и аналогичный материал из северновеликорусской погребальной причети были рассмотрены в другой работе (Ворт 1988), мы ограничимся несколькими представительными примерами из других памятников древнерусской литературы, заимствованными у Срезневского:
пригорЪти ... 2. сгореть, высохнуть; Стоя всЪ л[Ът]о ведромь и пригорЪ всЪ жито (Новг. I л. 6669 г.); приготовить ... 2. Вечеръ въ пьто[к] все приготови[т], заутра ясти (0еод. Печ., Паис. сб.); при- коньчати ... 4. прикончить, добить. ОувЪдЪвше же се шканьныи С[вь]тополкъ, яко еще дышеть, посла два Варьга прикончатъ єго (Пов. вр. 6523); припитати ... вм. прЪпитати (? — Д. В.) — в изобилии напитать: Гладомъ обьтъ бы[стъ], и самъ Г[оспод]ь припита мь (Пал. 1406 г., 97); присвьнИти ... — высохнуть, засохнуть ... при- свяноухъ яко сЪно (Панд. Ант. XI в., л. 19).
Хотя историческая эволюция квантифицирущего при- изучена недостаточно, развитие рассмотренных выше значений происходило еще в киевские времена.
В заключение приведем схему, иллюстрирующую семантические категории квантифицирующего при- (разновидности неквантифицирующего при- здесь не рассматриваются).
ПРИ
неквантифицирующее
привести
квантифицирующее
смягчающее
аугментативное
невременное
временное
непеиоративное пейоративное
прерывное краткостное
прибранить прикорнуть
прилекаривать прижмурить
нелетальное
призорить
прикушаться
летальное
прихлопнуть
примереть