Диахроническая гипотеза
Синхронная классификация типов причети, приведенная в разделах 2—4, показывает, что почти все строки, содержащие призывы к силам природы, состоят из двух колонов, первый из которых содержит глагол в повелительном наклонении, а второй называет адресата (или, реже, объект, выраженный формой винительного падежа).
Каждая из двух ядерных структур содержит одно сильное ударение. Исходные структуры могут быть расширены за счет добавления безударных или слабоударных форм слева или справа от первого колона или слева от второго колона. Безударные расширения не приводят к возникновению двусложного размера в строке; слабоударные расширения в некоторых слоговых позициях могут создавать двусложный размер. Левые расширения второго колона могут быть длиннее, чем правые расширения первого колона; если в таком расширенном влево втором колоне в результате добавления слов или инверсии форма с автономным ударением приходится на седьмой слог, возникает третий, срединный колон. Чаще всего это приводит к усилению двусложного ритма и придает более выраженный метрический характер всей строке. В большинстве случаев этот новый срединный колон в лексико-синтаксическом отношении сильнее связан с правым (“первоначальным вторым”) колоном, чем с колоном, находящимся слева.В заключение выдвинем следующую гипотезу: приведенная выше структурная классификация может рассматриваться как синхронная проекция метрической эволюции; более длинные строки в причети выросли из более коротких за счет расширения первоначальной структуры, состоявшей из двух колонов. До тех пор, пока эти расширения содержали только безударные слоги, определяющими метрическими компонентами строк были колоны (иначе говоря, метрическая структура была чисто тонической; ср. сходные замечания о лирических жанрах городского фольклора в работе Позднеев 1971); но по мере того, как длина стиха увеличивалась (возможно, в связи с усложнением музыкального стиля?), добавление слабоударных, а затем и автономно-ударных слов привело к возникновению двусложного размера сначала внутри отдельных колонов, а затем — во всей строке.
Этот процесс привел в конце концов к возникновению в тринадцатисложной строке нового срединного колона, образовавшегося, скорее всего, из второго (правого) ко- лона[281]. В ходе этого процесса роль колонов ослабла, а роль стиха усилилась. К моменту появления первых надежных записей причети (Барсов 1872) в строках преобладал двусложный ритм, который обычно считается хореическим. Однако фразеологизмы, подобные рассмотренным в данной работе призывам к силам природы, позволяют выявить более архаичную метрическую структуру, в которой организующим принципом причети следует считать не стих, а колон.
Барсов 1872 — Е. В. Барсов. Причитанья северного края. Ч. 1. Плачи похоронные, надгробные и надмогильные. М., 1872.
Базанов, Разумова 1962 — В. Г. Базанов, А. П. Разумова. Русская народно-бытовая лирика. Причитания Севера в записях В. Г. Базанова и А. П. Разу- мовой / Вступ. ст. и коммент. В. Г. Базанова. М.; Л., 1962.
Ворт 1986 — Dean S. Worth. Formal and aesthetic functions of diminutives in the Russian lament // New studies in Russian language and literature. Slavi- ca. Columbus, 1986. P. 279—290.
Ворт 1988 — Dean S. Worth. Colon breaks in the thirteen-syllable lament // Canadian-American Slavic Papers, 22, 1988. (= Festschrift for Еhomas G. Winner.) P. 189—198.
Ворт, Хью, Робблее 1989 — D. S. Worth, J. T. Hu, K. Robblee. Synchrony and diachrony in the metrical structure of the folk lament // American Contributions to the Tenth International Congress of Slavists. Vol. 1. Linguistics and poetics. Columbus, Ohio, 1989. P. 423—439.
Ефименкова 1980 — Б. Б. Ефименкова. Севернорусская причеть. Междуречье Сухоны и Юга и верховья Кокшенги (Вологодская область). М., 1980.
Позднеев 1971 — А В. Позднеев. Эволюция стихосложения в народной лирике XVI—XVIII веков //Из истории русской народной поэзии. Л., 1971. С. 37— 46 (= Русский фольклор. Т. 12).
Роблее 1989 — Karen E. Robblee. Syntax and colon structure in the Russian funeral lament // Slavic and East European Journal, 33, 1989.
P. 411—421.Тарановский 1952 — К. Тарановски. Руски дводелни ритмови I—II. Српска Академща Наука. Посебна издаша, CCXVII (= Оделеше литературе и jези- ка, 5). Београд, 1952.
Тарановский 1954 — К. Тарановски. [рецензия на Якобсон 1952] // Прилози за кшижевност, jезик, исторщу и фолклор. 1954. Т. 20, № 3—4. С. 350—360.
Тарановский 1955—56 — К. Тарановски. [Рецензия на Штокмар 1952] // Jуж- нословенски филолог. 1955—1956. Т. 21, № 1—4. С. 335—362.
Тарановский 1956 — K. Taranovski. The identity of the prosodic bases of Russian folk and literary verse // For Roman Jakobson. Essays on the occasion of his sixtieth birthday. Mouton, The Hague, 1956. P. 553—558.
Шерр 1986 — Barry P. Sherr. Russian poetry: meter and rhyme. Berkeley; Los Angeles; London, 1986.
Штокмар 1952 — М. П. Штокмар. Исследования в области русского народного стихосложения. М., 1952.
Якобсон 1952 — R. O. Jakobson. Studies in comparative Slavic metrics // Oxford Slavonic Papers, 3, 1952. P. 21—66.
- [Перевод на англ. яз.:] D. CiZevsky, On Romanticism in Slavic Lite
rature, The Hague, 1957, 63 pp.
- «Leo Wiener», Dictionary of American Biography, 22, 1958, pp. 716
717.
- «Transform analysis of Russian instrumental constructions», Word,
14, 1958, pp. 247-290. [Перевод на рус. яз.]: «Трансформационный анализ конструкций с творительным падежом в русском языке», Новое в лингвистике, 2, 1962, с. 637-683.
- «Paleosiberian etymologies: I. Kinship terms in Kamchadal. II: Parts
of the body in Kamchadal», International Journal of American Linguistics, 25, 1959, pp. 32-40, 105-113.
- «’Linear contexts’, linguistics and machine translation», Word, 15,
1959, pp. 183-191.
- «Grammatical and lexical quantification in the syntax of the Russian
numeral», IJSLP, 1-2, 1959, pp.
117-132.- [Рец.:] «Andrew D. Booth, L. Brandwood, J. P. Cleave, Mechanical Resolution of Linguistic Problems», Word, 15, 1959, pp. 497-501.
- «Russian kniga, Southwestern Pomo kalikak», International Journal
of American Linguistics, 26, 1960, pp. 62-66.
- «Russian borrowings in Kamchadal», Orbis, 9, 1960, pp. 83-109.
- [Рец.:] «A. I. Smirnickij, Leksikologija anglijskogo jazyka», Word, 16, 1960, pp. 277-284.
- «Phraseology in the Galician-Volhynian Chronicle: A study in distributional stylistics», Annals of the Ukrainian Academy of Arts and Sciences in the U.S., 8, 1-2, 1960, pp. 55-69. Abstract: «Distribu- tional stylistics and the analysis of older literary texts», Langue et litterature. Actes du Vllle Congrns de la Federation Internationale des Langues et Litteratures Modernes (= Bibliotheque de la Faculte de Philosophie et Lettres de l’Universite de Liege, 161), Paris, 1961, p. 340.
- Kamchadal Texts Collected by W. Jochelson (= Janua Linguarum, series maior, 2), The Hague, 1961, 284 pp.
- «Publications on Paleosiberian linguistics», International Journal of American Linguistics, 27, 1961, pp. 353-357; 29, 1963, pp. 55-64.
- «Zur Struktur des Vergleichs in der Galizisch-Volhynischen Chro- nik», Zeitschrift fur slavische Philologie, 30, 1962, pp. 74-86.
- «Transformational criteria for the classification of predicative genitive constructions in Russian», International Conference on Machine Translation of Languages and Applied Language Analysis, II, London, 1962, pp. 726-735.
- «Comments», Problems in Lexicography, Bloomington, Indiana, 1962, pp. 79-82; reprinted 1967.
- [Рец.:] «Karin Pontoppidan-Sjovall, A Structural Pattern in Russian», SEEJ, 6, 1962, pp. 272-274.
- «La place du kamchadal entre les langues soi-disant paleosiberien- nes», Orbis, 11, 1962, pp. 579-599.
- [Рец.:] «T. P. Lomtev, Osnovy sintaksisa sovremennogo russkogo ja- zyka», IJSLP, 6, 1963, pp. 152-155.
- «Russian and Alaskan Eskimo», IJSLP, 7, 1963, pp. 72-79.
- «Linguistics and historiography: A problem of dating in the Galician- Volhynian Chronicle», Indiana Slavic Studies, 3, 1963, pp. 173-185.
- «Russian», Linguistic Reading Lists for Teachers of Modern Languages, Washington, D.C., 1963, pp. 77-99 [в соавт. с: Edward Stan- kiewicz].
- «Paleosiberian», Current Trends in Linguistics, I: Soviet and East European Linguistics, The Hague, 1963, pp. 345-373.
- «Syntax», Current Trends in Linguistics, I: Soviet and East European Linguistics, The Hague, 1963, pp. 35-59.
- Sofonija’s Tale of the Russian-Tatar Battle on the Kulikovo Field (= Slavistic Printings and Reprintings, 51), The Hague, 1963, 72 + XLIX pp. [assisting R. Jakobson].
- «The role of transformations in the definition of syntagmas in Russian and other Slavic languages», [D. Worth, ed.] American Contributions to the Fifth International Congress of Slavists, v. I: Linguistic Contributions (= Slavistic Printings and Reprintings, 46), The Hague, 1963, pp. 361-383.
- [Рец.:] «Morris Halle, The Sound Pattern of Russian. A Linguistic and Acoustical Investigation», International Journal of American Linguistics, 29, 1963, pp. 74-79.
- «Suprasyntactics», Proceedings of the Ninth International Congress of Linguists, The Hague, 1964, pp. 698-704. Preprinted: Suprasyn- tactics (= Memorandum RM-3161-PR), Santa Monica, 1962.
- [Рец.:] «O. S. Axmanova, G. B. Mikaeljan, Sovremennye sintaksices- kie teorii», Word, 20, 1964, pp. 253-258.
- «The suffix -aga in Russian», Scando-Slavica, 10, 1964, pp. 174193. Preprinted: Studies in Russian Morphology, 1: the suffix -aga (= Memorandum RM-3235-PR), Santa Monica, 1962.
- «Об отображении линейных отношений в порождающих моделях языка», Вопросы языкознания, 13, 1964, с. 46-58. Перевод на англ. яз.: № 82, pp. 83-100.
- «Lexico-grammatical parallelism as a stylistic feature of the Zadon- scina», Orbis Scriptus. Dmitrij Tschizewskij zum 70. Geburtstag, Munich, 1966, pp. 953-961.
- A Selected Bibliography of Slavic Linguistics, I—II, The Hague, 1966—1970, 315, 530 pp. [в соавт. с: Edward Stankiewicz].
- A Deep Index of Derivational Morphology (= Memorandum RM-5143— PR), Santa Monica, 1966, X + 28 pp. [в соавт. с: R. Schupbach].
- [Рец.:] «Razvitie grammatiki i leksiki sovremennogo russkogo jazy- ka», IJSLP, 10, 1966, pp. 178—182.
- «On the stem-ending boundary in Slavic indeclinables», Зборник за филологщу и лингвистику, 9, Нови Сад, 1966, с. 11—16.
- [Рец.:] «Peeter Arumaa, Urslavische Grammatik. Einfuhrung in das vergleichende Studium der slavischen Sprachen», SEEJ, 11, 1967, pp. 209—210.
- «On cyclical rules in derivational morphophonemics», Phonologie der Gegenwart, Vienna, 1967, pp. 173—186. Preprinted: Studies in Russian Morphology, 2: Vowel-Zero Alternations in Derivation (= Memorandum RM-5223—PR), Santa Monica, 1967.
- [Рец.:] «P. Adamec, Porjadok slov v sovremennom russkom jazyke», Ceskoslovenska rusistika, 12, 1967, s. 172—174.
- «The notion of ’stem’ in Russian flexion and derivation», To Honor Roman Jakobson, The Hague, 1968, pp. 2269—2288.
- «Grammatical function and Russian stress», Language, 44, 1968, pp. 784—791.
- «Notes on Russian stress, 2: ljubov’, vos’, etc.», Studies in Slavic Linguistics and Poetics in Honor of Boris O. Unbegaun, New York; London, 1968, pp. 279—287.
- «Notes on Russian stress, 3: naёm, zaёm», SEEJ, 12, 1968, pp. 53—58.
- [Рец.:] «E. Stankiewicz, ’Slavic morphophonemics in its typological and diachronic aspects’, Current Trends in Linguistics, 3: Theoretical Foundations, pp. 495—520», Current Anthropology, 9, 1968, pp. 155—160.
- «Vowel-zero alternations in Russian derivation», IJSLP, 11, 1968, pp. 110—123. Preprinted: Studies in Russian Morphology, 2: Vowel- Zero Alternations in Derivation (= Memorandum RM-5223—PR), Santa Monica. Перевод на рус. яз.: Чередования гласных с нулем в словообразовании (Институт русского языка АН СССР, Проблемная группа по экспериментальной и прикладной лингвистике, Предварительные публикации, 18), Москва, 1971, 30 с.
- «Surface structure and deep structure in Slavic morphology», American Contributions to the Sixth International Congress of Slavists, I: The Hague, 1968, pp. 395-427. Abstract: VI Mezinarodni sjezd sla- vistu v Praze 1968. Resume prednasek, prispevku a sdeleni, Prague, 1968, s. 26.
- «О слове futurama в международной лексике (мелкая поправка)», Этимология 1966, Москва, 1968, с. 192-193.
- [Рец.:] «W. Thummel, Das Problem der periphrastischen Konstruktio- nen, gezeigt am Beispiel des Slavischen», Slavic Review, 28, 1968, pp. 191-192.
- Dictionary of Western Kamchadal (= University of California Publications in Linguistics, 59), Berkeley; Los Angeles, 1969, 320 pp.
- [Рец.:] «Josip Matesic, RUcklaufiges Worterbuch des Serbokroati- schen», IJSLP, 12, 1969, pp. 191-192.
- [Рец.:] «Slavica Pragensia VIII», IJSLP, 12, 1969, pp. 178-181.
- [Рец.:] «Albert Parry, America Learns Russian: A History of the Teaching of the Russian Language in the United States», Western Humanities Review, 23, 4, 1969, pp. 355-356.
- [Рец.:] «John Greer Nicholson, Russian Normative Stress Notation», The Modern Language Review, 65, 1, 1970, pp. 235-237.
- «On the morphophonemics of the Slavic verb», Slavia, 39, 1970, pp. 1-9.
- Russian Derivational Dictionary, New York, 1970, XXIV + 747 pp. [в соавт. с: A. Kozak and D. B. Johnson].
- [Рец.:] «Edward Stankiewicz, The Declension and Gradation of Substantives in Contemporary Standard Russian», SEEJ, 14, 1970, pp. 236-240.
- «On the phonology of the Russian infinitive», Slavica Slovaca, 5, 1970, s. 320-323.
- «Prefixal substantives in Russian», Melbourne Slavonic Studies, 56, 1971, pp. 72-78.
- «Ambiguity in Russian derivation», [D. Worth, ed.] The Slavic Word. Proceedings of the International Slavistic Conference at UCLA, September 11-16, 1970 (= Slavistic Printings and Reprintings, 272), The Hague; Paris, 1972, pp. 120-141.
- «Морфонология нулевой аффиксации в русском словообразовании», Вопросы языкознания, 1972, 6, с. 76-84.
- «Морфотактика и морфофонемика», Актуальные проблемы русского словообразования, I, Самарканд, 1972, c. 397-403.
- «On eighteenth-century Russian rhyme: Kostrov’s translation of the Iliad», [i. a. D. Worth, ed.] Slavic Poetics. Essays in Honor of Kiril Taranovsky (= Slavic Printings and Reprintings, 272), The Hague - Paris, 1972, pp. 120-141.
- «On eighteenth-century Russian rhyme», Russian Literature, 1973, 3, pp. 47-74.
- «Морфонология славянского словообразования», American Contributions to the Seventh International Congress of Slavists, Vol. 1, Linguistics and Poetics, The Hague, 1973, pp. 377-391. Abstract: «Словообразовательная морфофонемика в славянских языках», VII Mi\dzynarodowy Kongres Slawistow, Warszawa, 21-26.VIII.1973. Streszczenia referatow i kommunikatow, Warszawa, 1973, s. 428429.
- [Рец.:] «A. N. Tixonov, Problemy sostavlenija gnezdovogo slovoobra- zovatel’nogo slovarja sovremennogo russkogo jazyka», IJSLP, 16, 1973, pp. 197-206.
- «On irregularities (real and apparent)», [Dm. Koubourlis, ed.] Topics in Slavic Phonology, Moscow, Idaho, 1973, pp. 235-249. Перевод на рус. яз. A. В. Исаченко: «О нерегулярностях (фактических и мнимых)», RL, 3, 1976, pp. 109-120.
- [Рец.:] «В. O. Unbegaun, Russian Surnames», The Russian Review, 32, 1973, pp. 444-445.
- «Notes on the prefixal derivation of substantives in the Slovak literary language», Zbornik filosoficke fakulty University Komenskeho v Bratislave, 23, 1971 [1974], s. 255-258.
- [Рец.:] «Gorski vijenac. A Garland of Essays Offered to Professor Elizabeth Mary Hill», IJSLP, 17, 1974, pp. 124-126.
- «Slavonisms in the Ulozenie of 1649», RL, 1, 1974, pp. 225-249.
- [Рец.:] «Aktual’nye problemy russkogo slovoobrazovanija, I. Materia- ly respublikanskoj naucnoj konferencii (12-15 sentjabrja 1972 g.)», IJSLP, 18, 1975, pp. 124-132.
- «О роли абстрактных единиц в русской морфонологии», [Е. A. Земская, ред.] Развитие современного русского языка, Москва, 1975, с. 53-68.
- [Рец.:] «I. S. Uluxanov, O jazyke drevnej Rusi», IJSLP, 19, 1975,
pp. 118-120.
- «O языке русского права», Вопросы языкознания, 1975, 2, с. 6875. Перевод на англ. яз.: № 82, pp. 257-266.
- «Was there a ’literary language’ in Kievan Rus’?», The Russian Review, 34, 1975, pp. 1-9.
- [Рец.:] «F. P. Filin, ed., AN SSSR, Institut russkogo jazyka, Obzor rabot po sovremennomu literaturnomu jazyku za 1966-1969 gg. Slo- voobrazovanie», IJSLP, 19, 1975, pp. 120-121.
- «Slavonic and Russian in seventeenth-century epistolary texts», Wiener slavistisches Jahrbuch, 22, 1976 [1977], pp. 101-108.
- A Bibliography of Russian Word-Formation, Cambridge, Massachusetts, XLIV + 317 pp.
- «Phonological levels in Russian rhyme», Papers in Slavic Philology, I. In Honor of James Ferrell, Ann Arbor, 1977, pp. 314-319.
- «Slavonisms in Russian diplomatic reports 1567-1667», Slavica Hierosolymitana, 2, 1977, pp. 3-12.
- «Roman Jakobson and the study of rhyme», Roman Jakobson: Echoes of His Scholarship, Lisse, 1977, pp. 516-533.
- On the Structure and History of Russian: Selected Essays [with an Introduction by Henrik Birnbaum], Munich, 1977, X + 276 pp.
- «Див = Симург», Восточнославянское и общее языкознание, М., 1978, с. 127-132.
- «A typology of truncation», [i. a. D. Worth, ed.] Studia Linguistica Alexandro Vasilii filio Issatschenko Collegis et Amicis oblata, Lisse, 1978, pp. 501-507.
- Readings in Czech, Cambridge, Massachusetts, 1978, 271 pp. Revised edition (= UCLA SS, 14), Columbus, Ohio, 147 pp. [в соавт. с: M. Heim and Z. Meyerstein].
- «О грамматичности славянской рифмы (на материале “Евгения Онегина” А. С. Пушкина)», American Contributions to the Eighth International Congress of Slavists, Zagreb-Ljubljana, 1978, Vol. I, Columbus, 1978, pp. 774-818. Abstract: «On ’grammaticality’ in Slavic rhyme (on the material of Pushkin’s Evgenij Onegin)», Knjiga Referata Sazeci, II, Zagreb, p. 965. Abbreviated version: «Grammatical rhyme types in Evgenij Onegin», New York University Slavic Papers, 3, 1980, pp. 39-48.
- «Jer loss and vowel-zero alternations in CSR», Studies in Honor of Horace G. Lunt. On the Occasion of His Sixtieth Birthday, September 12, 1978 (= Folia Slavica, 2, pts. 1-3), Columbus, 1978, pp. 360-365.
- [Рец.:] «Russia mediaevalis, Tomus III», Die Welt der Slaven, 23,
- pp. 394-395.
- «On ’diglossia’ in medieval Russia», Die Welt der Slaven, 23, 1978, pp. 371-393.
- «Grammar in rhyme: Pushkin’s lyrics», Russian Romanticism: Studies in the Poetic Codes (= Acta Universitatis Stockholmiensis, 10), Stockholm, 1979, pp.135-143.
- «Alexander Vasil’evic Issatschenko, 1910-1978», Slavic Review, 38,
- pp. 363-364.
- «Some ’glide shifts’ in Russian derivation», Linguistic and Literary Studies in Honor of Archibald A. Hill, II, Lisse, 1979, pp. 359-363.
- [Рец.:] «Henry R. Cooper, Jr., The Igor Tale: An Annotated Bibliography of 20th Century Non-Soviet Scholarship on the Slovo o polku Igoreve», Die Welt der Slaven, 24, 1980, pp. 197-198.
- [Рец.:] «Stephen P. Hill, The N-Factor and Russian Prepositions: Their Development in 11th—20th Century Texts», Slavic Review, 39, 1980, pp. 163—164.
- [Рец.:] «Helmut Keipert, Die Adjektiven auf tel’n», SEEJ, 24, 1980, pp. 318—320.
- [Рец.:] «Russia mediaevalis, Tomus IV», Die Welt der Slaven, 25, 1980, pp. 446—448.
- «Metaphorical phonology in the sixteenth century», Slavica Hiero- solymitana, 5—6 [V. Toporov Festschrift], 1981, pp. 69—74. Revised version in № 105, pp. 35—39.
- [Рец.:] «Rene L’Hermitte, La phrase nominal en russe», Russian Review, 40, 1981, pp. 89—90.
- [Рец.:] «Daniel Clarke Waugh, The Great Turkes Defiance. On the History of the Apocryphal Correspondence of the Ottoman Sultan in its Muscovite and Russian Variants», Russian Review, 40, 1981, pp. 56—57.
- «The French Captain’s Russian», RL, 5, 1981, pp. 199—210.
- [Рец.:] «A. E. Pennington, Grigorij Kotosixin: O Rossii v carstvova- nie Alekseja Mixajlovica. Text and Commentary», Slavic Review, 41, 1982, pp. 125—126.
- «Preposition repetition in Old Russian», Slavic Linguistics and Poetics. Essays in Honor of Edward Stankiewicz (= IJSLP, 25/26), 1982, pp. 495—507.
- [Рец.:] «Paul Garde, Grammaire russe. Tome I: Phonologie, morpho- logie», Revue des etudes slaves, 54, 1982, pp. 773—782.
- «On ’rhyme’ in the Russian lament», [D. Worth, T. Eekman, eds.] Russian Poetics. Proceedings of the International Symposium at UCLA, September 21-26,1975 (=UCLA SS, 4), Columbus, 1983, pp. 515—529.
- The Origins of Russian Grammar. Notes on the State of Russian Philology before the Advent of Printed Grammars (= UCLA SS, 5), Columbus, 1983, 176 pp.
- «The ’Second South Slavic Influence’ in the history of literary Russian (materials for a discussion)», [M. Flier, ed.] American Contributions to the Ninth International Congress of Slavists, Kiev, September 1983, Vol. 1: Linguistics and Poetics, Columbus, 1983, pp. 349— 372.
- «Syntactic paradigms and the problem of mood in Russian», [V. Markov, D. Worth, eds.], From Los Angeles to Kiev. Papers on the Occasion of the Ninth International Congress of Slavists (= UCLA SS, 7), Columbus, 1983, pp. 237—250.
- «Toward a social history of Russian», [H. Birnbaum, M. Flier, eds.] Medieval Russian Culture (= California Slavic Studies, 12), Berkeley; Los Angeles, 1983, pp. 227—246.
- «On the draft and final rhymes in Evgenij Onegin», Miscellanea Slavica. To Honour the Memory of Jan M. Meijer, Utrecht, 1983, pp. 535-542.
- «Incipits in the Novgorod birchbark letters», Semiosis. Semantics and the History of Culture. In honorem Georgii Lotman, Ann Arbor, 1983, pp. 320-332.
- «Vernacular and Slavonic in Kievan Rus’», [G. Stone, D. Worth, eds.] The Formation of the Slavonic Literary Languages. Proceedings of a Conference in Memory of Robert Auty and Anne Pennington at Oxford 6-11 July 1981 (= UCLA SS, 11), Columbus, 1985, pp. 233-241.
- «Conditions on a-plural formation in Russian», Wiener slawisti- scher Almanach, 11 (Festschrift for Igor’ Mel’cuk), 1983, pp. 257262.
- [Рец.:] «F.P. Filin, Istoki i sud’by russkogo literaturnogo jazyka», IJSLP, 28, 1983 [1984], pp. 186-192.
- «Stylistic variants within Russian Church Slavonic (On the language of the Soloveckij Paterik)», Wiener slawistischer Almanach, 12 (Festschrift for G. Huttl-Folter), 1984, pp. 323-331.
- «Russian gen2, loc2 revisited», [J. J. van Baak, ed.] Signs of Friendship. To Honour A.G.F. van Holk, Slavist, Linguist, Semiotician (Liber amicorum presented to Andre! G.F. van Holk on the occasion of his 60th birthday and in celebration of 20 years of Slavic studies under his direction at Groningen University), Amsterdam, 1985, pp. 295-306.
- «Mirror reversals in Novgorod paleography», Language and literary theory. In honor of Ladislav Matejka (= University of Michigan, Papers in Slavic Philology, 5), Ann Arbor, 1984 [1985], pp. 215-222.
- [Рец.:] «F. P. Filin, ed., Russkij jazyk, Enciklopedija», IJSLP, 29, 1984 [1985], pp. 169-177.
- [Рец.:] [A. Alekseev, ed.] «A. I. Sobolevskij, Istorija russkogo literaturnogo jazyka, Leningrad, 1980», IJSLP, 29, 1984 [1985], pp. 177-188.
- (a) «Literary language», [V. Terras, ed.] Yale Handbook of Russian Literature, New Haven, 1985, pp. 260-262; (b) «Skazanie o Mamae- vom poboishche», ibid., pp. 420-421; (c) «Slovo o polku Igoreve», ibid., pp. 425-427; (d) «Supplication of Daniil the Exile», ibid., p. 455; (e) «Zadonshchina», ibid., pp. 526-527.
- «Cannibalistic infanticide in Jerusalem», Slavica Hierosolymitana, 7 (Festschrift for Moishe Altbauer), 1985, pp. 265-270.
- «Vertical imagery in the Igor’ Tale», Cyrillomethodianum, 8-9, 1984-1985, pp. 29-36.
- «The codification of a nonexistent phrase: ’i veno votskoe’ in the St. George gramota», Annals of the Ukrainian Academy of Arts and
Science in the U.S., 15, no. 39-40 (= Studies in Ukrainian Linguistics in Honor of George Y. Shevelov), 1985, pp. 359-368.
- «Types of metrical filler in the Russian lament», Slavica Ganden- sia, 12 (Festbundel Prof. Dr. Lothe), 1985, pp. 271-274.
- «The chronology of the Novgorod birchbark letters», Studia Slavi- ca Mediaevalia et Humanistica Riccardo Picchio dicata, Naples,
- pp. 89-100. Revised version included in № 146.
- «Formal and aesthetic functions of diminutives in the Russian lament», New Studies in Russian Language and Literature. Presented to Bayara Aroutunova, Columbus, 1986, pp. 279-290.
- [Рец.:] «The Beginning of Cyrillic Printing, Cracow, 1491, by Szcze- pan K. Zimmer», Slavic Review, 64, 1986, pp. 146-147.
- «Animacy and adjective order: the case of novgorod’sk». An exploratory microanalysis», [D. Worth, M. Flier, eds.] Slavic linguistics, poetics, cultural history. In honor of Henrik Birnbaum (= IJSLP, 31-32), 1985 [1986], pp. 533-545.
- «On the endings -am, -ami, -ax in 16*Ь-173Ь century Russian», IJSLP, 33, 1986, pp. 63-69.
- [Рец.:] «Peter Brang / Monika Zullig (unter Mitwirkung von Karen Brang), Kommentierte Bibliographie zur Slavischen Soziolinguistik (= Slavica Helvetica, 17), Bern; Frankfurt a/M., 1981», IJSLP, 33, 1986, pp. 151-153.
- [Рец.:] «William R. Schmalstieg, An Introduction to Old Church Slavic. Second edition, revised and expanded, Columbus, 1982», Dia- chronica, III.1, 1986, pp. 119-120.
- «Quantifying pri-», Linguistische Arbeitsberichte, 54/55 (= Festschrift fur R. Ruzicka), Leipzig, 1987, pp. 138-144.
- «More on Slavic grammatical treatises», RL, 11, 1987, pp. 21-29.
- [Рец.:] «Peter J. Mayo, The Morphology of Seventeenth-Century Russian (Based on Texts of the Smutnoe Vremja), Columbus, 1985», Canadian-American Slavonic Papers, 22, 1988, pp. 528-531.
- «Phraseology as a clue to metrical history. Evidence from the Russian funeral lament», [B. Scherr, D. Worth, eds.] Russian verse theory. Proceedings of the 1987 Conference at UCLA (= UCLA SS, 18), Columbus, 1989, pp. 491-507.
- «Synchrony and diachrony in the metrical structure of the Russian lament», American Contributions to the Tenth International Congress of Slavists, Sofia, 1988, Vol. 1, Linguistics and poetics, Columbus,
- pp. 423-439 [в соавт. с: Julie Thomas Hu and Karen Robblee].
- «A sexual motif in the Igor’ Tale», Russian Linguistics, 11, 1987 (Festschrift for B. A. Uspenskij), pp. 209-216.
- [Рец.:] «Tilman Berger, Wortbildung und Akzent im Russischen (= Slavistische Beitrage, 201)», Slavic Review, 48, 1989, pp. 346-347.
- [Рец.:] «A. V. Issatschenko, Geschichte der russischen Sprache», RL, 12, 1988, pp. 189—201. [Corrected version distributed separately.]
- «Лирический элемент в “Слове о полку Игореве”», [A. Робинсон, ред.] Слово о полку Игореве. Комплексные исследования, М., 1986, с. 38—45. Condensed version: «Выдающийся лирический шедевр», Литературная газета, 11 декабря 1985.
- «Lexicometric cliches in the Russian folk lament», Filologia e lette- ratura nei paesi slavi. Studi in onore di Santa Graciotti, Rome, 1990, pp. 905—910.
- «’Right shifts’ in the Russian funeral lament», IJSLP, 35—36, 1987 [1989], pp. 255—265.
- «Colon breaks in the 13—syllable lament», Canadian-American Slavonic Papers, 22 (Festschrift for Thomas G. Winner), 1988, pp. 189— 198.
- [Рец.:] «Barry P. Scherr, Russian Verse», SEEJ, 32, 1988, pp. 448—449.
- «Preposition repetition in the Russian funeral lament», Words and Images. Essays in honour of Professor (emeritus) Dennis Ward, Edinburgh, 1989, pp. 191—195.
- «The metrical role of lengthened adjectives in Russian folk verse», «Primi sobran’e pestryx glav». Slavistische und slavenkundliche Beitrage fur Peter Brang zum 65. Geburtstag (= Slavica Helvetica, 33), Bern; Frankfurt; New York; Paris, 1989, pp. 379—383.
- «The Novgorod birchbark letters in time and space», Wiener slawi- stischer Almanach, 25—26 (Ljubomir DuroviC zum 65. Geburtstag), 1990, pp. 439—450.
- «Order in chaos: marginal glosses in Dmitrij Kantemir’s Книга си- стiма», [L. DuroviC, U. Birgegеrd, eds.] Доломоносовский период русского литературного языка. The pre-Lomonosov period of the Russian literary language. Материалы конференции на Фагерудде, 20—25 мая 1989 г., Stockholm, 1992, с. 325—338.
- «([Church] Slavonic) writing in Kievan Rus’», [B. Gasparov, O. Ra- evsky-Hughes, eds.] Christianity and the Eastern Slavs, vol. I, Slavic Cultures in the Middle Ages (= California Slavic Studies, XVI), 1993, pp. 141—153.
- «The determined adjective in Old Church Slavonic», For Henry Ku- cera. Studies in Slavic Philology and Computational Linguistics (= Michigan Slavic Publications, Papers in Slavic Philology, 6), Ann Arbor, 1992, pp. 421—436.
- «Knjazem slava a druzina [Cto?]: closure in the Igor’ Tale», Revue des etudes slaves, LXIV/3 (in memory of Jacques Lepissier), 1992, pp. 407—412.
- «The grammar of possessivity in Middle Russian», [M. Giraud-We- ber, C. Zaremba, eds.] Linguistique et slavistique. Melanges offerts а Paul Garde, Aix-en-Provence; Paris, 1992, pp. 173-182.
- «Слово о полку Игореве как архаическая культурная модель», Philologia slavica. K 70-летию академика Н. И. Толстого, Москва, 1993, с. 31-35.
- [Рец.:] «[W. Moskovich et al., eds.] In Honour of Professor Victor Levin: Russian Philology and History, Jerusalem, 1992», Slavic Review, 52, 1993, pp. 411-413.
- «Some Old Russian glosses to Xlebnikov’s ’Usad’ba noch’ju, chin- gis-xan’!», [R. Vroon, J. Malmstad, eds.] Readings in Russian Modernism. To Honor Vladimir Fedorovich Markov (= UCLA SS, new series, 1), Москва, 1993, pp. 378-389.
- «Symmetry and asymmetry in a Russian folk song», Slavica in ho- norem Slavomiri Wollman septuagenarii, Praha, 1995, pp. 201-206.
- [Рец.:] «(1) Kurt Gunther, Gesamtinhaltsverzeichnis zur Zeitschrift fur slavische Philologie (= Zentralinstitut fur Sprachwissenschaft, Sprachwissenschaftiche Informationen, 16), Berlin, 1991; (2) Kurt Gunther, Gesamtinhaltsverzeichnisse zu russischen philologischen Zeitschriften und Reihen (= Akademie der Wissenschaft der DDR, Zentralinstitut fur Sprachwissenschaft, Linguistische Studien, Reihe A, Arbeitsberichte, Sonderheft 1989), Berlin, 1989», Slavic Review, 54, 1995, pp. 463-64.
- [Рец.:] «The Hagiography of Kievan Rus’. Translated and with an Introduction by Paul Hollingsworth (= Harvard Library of Early Ukrainian Literature, English Translations, vol. II)», Slavic Review, 54, 1995, pp. 529-531.
- «The distribution of metrical fillers in the Russian folk lament», Elementa, 1996, 2, pp. 257-276.
- «The dative absolute in the Primary Chronicle: some observations», Harvard Ukrainian Studies, 18, 1994 [1996], pp. 29-46.
- «Omega, especially in Novgorod», Русистика, Славистика, Индоевропеистика. Сборник к 60-летию Андрея Анатольевича Зализняка, Москва, 1996, с. 70-82.
- [Рец.:] «James Bailey, Three Russian Lyric Folk Song Meters, Columbus, Ohio: Slavica Publishers, Inc., 1993, 429 pp.», IJSLP 41, 1997, pp. 216-219.
- «Grammatical constraints on orthography: [a], [ja] in a 12th-c. Russian manuscript», Слово и культура. Памяти Никиты Ильича Толстого, Москва, 1998, т. 1, с. 63-77.
- «Language», The Cambridge Companion to Modern Russian Culture, Cambridge etc. 1998, pp. 19-37.
- «Второй винительный в современном русском литературном языке», Лики языка. К 45-летию научной деятельности Е. А. Земской, Москва, 1998, с. 7—13.
- [Рец.:] «Hans Rothe and E. VeresCagin, eds., Gottesdienstmenaum fur den Monat Dezember, nach den slavischen Handschriften der Rus’ des 12. und 13. Jahrhunderts. Teil I: 1. bis 8. Dezember (= Abhand- lungen der Nordrhein-Westfalischen Akademie der Wissenschaften, 98 = Patristica Slavica, 2), Opladen, 1996», IJSLP, 42, 1998, pp. 185—188.
- «DerZavin’s inexact rhymes: a preliminary survey. Part 1: consonants rhyming with zero», [R. Maguire and A. Timberlake, eds.] American Contributions to the Twelfth International Congress of Slavists, Cracow, August-September 1998. Literature, Linguistics, Poetics», Bloomington, Indiana, 1998, pp. 601—631.
- [Рец.:] «Michael S. Flier and Daniel Rowland, eds., Medieval Russian Culture, vol. II (= California Slavic Studies, 19), Berkeley; Los Angeles; London, 1994», Russian Review, 57, 1998, pp. 472—473.
- «Language», The Cambridge Companion to Modern Russian Culture, Cambridge etc. 1998, pp. 19—37.
- «Syntagmatic aspects of Russian rhyme», ПоХитропоу. К 70-летию Владимира Николаевича Топорова, М., 1998, с. 530—536.
- «Slavonisms and Slavonisms», Поэтика. История литературы. Лингвистика. Сборник к 70-летию Вячеслава Всеволодовича Иванова, М., 1999, с. 600—613.
- «Slavonisms in textology», Роман Якобсон. Тексты. Документы. Исследования, М., 1999, с. 761—770.
- «Philology and Textology. II The incremental structure of the Boris and Gleb Skazanie cudes», Слово в тексте и в словаре. Сборник статей к семидесятилетию академика Ю. Д. Апресяна / Ред. Л. Л. Иомдин, Л. П. Крысин. М., 2000, с. 557—566.
- «Derzhavin’s inexact rhymes, 2: consonant/consonant mismatches», Формальные методы в лингвистической поэтике. Сборник научных трудов, посвященных 60-летию профессора Санкт-Петербургского государственного университета М. А. Красноперовой / Ред. Б. Шерр и Е. В. Казарцев, СПб., 2001 [2002], с. 57—67.
- «Microphilology and textology: the Monomax Section of thr Boris and Gleb Skazanie», Laura A. Janda, Steven Franks, Ronald Feld- stein, edd., Where One’s Tongue Rules Well: A Festschrift for Charles E. Townsend (Indiana Slavic Studies, 13, 2002), pp. 125—134.
- «Avvakum as Az and Ja», Jужнословенски филолог, 56, 1—2 [Festschrift for Pavle Ivic], 2000 [2002], s. 227—233.
- [Рец.:] «Zep Honselaar. Govor derevni Ostrovcy Pskovskoj Oblasti. Studies in Slavic and General Linguistics, 29. Amsterdam; Atlanta,
Rodopi, 2001. XXVI + 440 pp., maps.», Canadian Slavonic Papers, XLIII, 2001, pp. 585-587.
- «The reluctant relics of Gleb (a preliminary sketch)», Slavic Cultural History. In Memory of Henrik Birnbaum (IJSLP 44/45), Bloomington, 2003.
- [Рец.:] «Inversionnyj indeks k Slovarju russkix narodnyx govorov. Sostavili F. P. Sorokoletov i P. V. Odekov. Pod redakciej F. Gledni. Okolo 240000 slov, SPb. Izdatel’stvo S.-Peterburgskogo Universite- ta, 2000. 607 pp.», IJSLP 46, 2003.
- [Рец.:] «Vittorio S. Tomelleri, Der russische Donat. Vom lateinischen Lehrbuch zur russischen Grammatik, Bohlau Verlag, 2000, XVIII + 511 pp.», IJSLP 46, 2003.
- [Рец.:] «Compendium Grammaticae Russicae (1731). Die erste Aska- demie-Grammatik der russischen Sprache. Herausgegeban von Helmut Keipert in Verbindung mit Andrea Huterer, Munchen, 2002, 219 pp.», Die Welt der Slaven XLIX.2, 2004.
Сокращения
IJSLP — International Journal of Slavic Linguistics and Poetics RL — Russian Linguistics
SEEJ — The Slavic and East European Journal UCLA SS — UCLA Slavic Studies