Титул IV. Об исках, предъявляемых от имени какой-либо совокупности или против нее (Quod cuiuscumque universitatis nomine vel contra earn agatur)
1. (Гай). Не предоставляется всем вообще учреждение (право учреждать) ни товарищества, ни коллегии, ни союза (corpus), ибо и законами, и сенатусконсультами, и конституциями принцепсов это дело ограничивается.
В силу весьма редких причин разрешаются союзы этого рода. Например, разрешено образовывать союз участникам в сборе государственных налогов или для разработки золотых приисков или серебряных рудников и соляных варниц. Равным образом в Риме существуют некоторые общества, которые утверждены в качестве союзов сенатусконсультами и конституциями принцепсов, как-то: пекарей и некоторых других (ремесленников) и союзы корабельщиков, которые существуют и в провинциях. § 1. Те, которым разрешено образовать союз под именем коллегии, товарищества или под другим именем того же рода, приобретают свойство иметь по образцу. общины (res publica) общие вещи, общую казну и представителя (actor) или синдика, посредством которых, как и в общине, делается и совершается то, что должно делаться и совершаться сообща. §2. Если никто их не защищает", то по указанию проконсула берется во владение то, что является их общим имуществом; и если после напоминания они не примут мер к защите своего, то отдается приказ о продаже имущества. Мы считаем, что нет представителя или синдика и тогда, когда он отсутствует, или ему препятствует болезнь, или он не способен к деятельности. § 3. И если постороннее лицо хочет защищать совокупность, то проконсул это разрешает так же, как это соблюдается при защите (интересов) частных лиц, ибо этим путем положение совокупности улучшается.2. (Ульпиан). Если должностные лица муниципии19 или какая-либо совокупность назначают представителя (actor) для предъявления иска, то не следует говорить, что это нужно рассматривать как сделанное несколькими лицами: ибо он выступает в интересах общины (res publica) или в интересах совокупности, а не в интересах отдельных лиц.
3. (Ульпиан). Никому не разрешается предъявлять иск от имени [общины (civitas) или курии (curia)]20, кроме тех, кому это [разрешает закон
Если нет представителя для защиты их интересов.
''' Municipes - буквально: граждан муниципии. Но в данном случае по смыслу здесь, вероятно, имеются в виду только должностные лица муниципии (ср.: D.50.1.1). В некоторых источниках (не в Дигестах) слово "municeps" означает "декурион".
2" Возможно, в тексте Ульпиана вместо этих слов было указание на граждан муниципии
211
или, при отсутствии закона, кого назначил совет общины (ordo) ]2' в присутствии двух или более частей22.
7. (Ульпиан). Как претор дает иски от имени граждан муниципии23, он также справедливейшим образом считает, что и против них (может быть предъявлен иск). Но и легату24, который понес расходы на общественные дела, по моему мнению, следует дать иск против граждан общины. § 1. Если имеется долг в пользу совокупности, то это не является долгом отдельным лицам.. § 2. В отношении декурионов25 [или других совокупностей26] не имеет значения, все ли остаются, или остается часть, или весь состав переменился. Но если (даже ) совокупность свелась к одному человеку, то большей частью признается, что можно предъявлять к нему требования в суде и он может предъявлять требования в суде, так как право всех сосредоточилось в одном и остается имя совокупности.
8. (Яволен). Если лица, управляющие делами общины, не защищают общину и нет ничего телесного27, что находилось бы во владении объединения, то истцы (кредиторы) общины должны быть удовлетворены путем (уступки им) исков к должникам общины.
9. (Помпоний). Если наследство досталось тебе совместно с гражданами муниципии2*, то между вами должен быть произведен судебный раздел наследственного имущества. То же следует сказать и о судебных делах, касающихся разграничения участков и незатопления нижележащего участка.