Литтеральные договоры (contractus litteris)
Основные понятия
Перезапись кредитных обяза- синграфа (греч. syngraphae), хиро-
тельств (nomina transcriptia), графа (греч. chirographa)
Название данной группы договоров связано со словом litterae, которое можно перевести как буква, письмо, документ или записка.
Таким образом, литеральные договора (contractus litteris) — это письменные договора.Они появились достаточно поздно — на рубеже III—II вв. до н.э. — и представляли собой особые источники обязательств, возникающих в силу текущих записей в специальных приходно- расходных книгах и книгах текущих счетов (codex accepti et expensi), которые велись каждым римским домохозяином для учета своих должников и кредиторов. Условно говоря, каждая новая запись в таких книгах свидетельствовала о заключении нового договора и о появлении новых обязательственных отношений (obligatio litteris contracta, обязательства из письменных договоров). Эта разновидность письменного контракта так и именовалась — перезапись кредитных обязательств (nomina transcriptia, поименная перезапись).
Собственно литтеральные соглашения — абстрактные договоры римского цивильного права — имели довольно краткую судьбу,
и уже в постклассический период уступили место письменным долговым обязательствам.
Таких форм долговых обязательств, пришедших в римскую хозяйственную практику из Греции, было две.
Одна из них, называемая синграфа (с греч. syngraphae), представляла собой документ (по сути, долговую расписку), удостоверяющий факт кредитования конкретного лица, подписанный заинтересованными сторонами и их свидетелями. Как правило, такой документ составлялся практикующими юристами, писцами или нотариусами.
Появление второй письменной формы связано с периодом поздней Республики. Это хирографа (с греч. chirographa) или простая односторонняя собственноручная расписка должника, подтверждавшая получение им кредита, которую он передавал своему кредитору.
28.4.