§ 361. 1) Путем рождения
Windscheid, § 521. —Baron, § 41.
Отеческая власть возникает, по римскому праву, путем рождения дитяти в законном браке (§ 23 пр. 2-4) от мужа (filius legitimus)[215]; отеческая власть принадлежит мужу, если он был во время рождения sui iuris, в противном случае — его владыке, и лишь по смерти последнего — мужу[216].
По каноническому и нынешнему праву, те же начала действуют по отношению к детям путативного брака (§ 23 пр. 16), если препят- ствие к браку было неизвестно отцу .
§ 362. 2) Путем legitimario
t. С. V, 27: de naturalibus liberis et matribus eorum et ex quibus causis iusti ef- flciantur. — Wolf, die legitim, per subsequens matrimonium. 1881.— Meyer, der Rom. Concubinat. 1895. — Vangerow, §§ 254-256. — Windscheid, § 522. —Brinz,
' §47.—Baron, § 42.
I. Понятие и правша римского права. Legitimado (узаконение) есть сообщение прав законного рождения таким детям, которые рождены не в законном браке (filii illegidmi)x\ этим они поступают в семейство своего отца и впредь подчинены отеческой власти; предполагается, что дети не возражают или, если они волеспособны, выражают согласие2.
По классическому римскому праву[217], могли быть узаконены дети от натуральных браков (§ 23 пр. 3), от браков рабов и недействительных браков. В после-классическом праве развилась legitimado детей конку- бин (§ 23 пр. 9, 10) в троякой форме:
- Так наз. legitimado per subsequens matrimonium[218], т. e. посредством брака отца с конкубиною; при этом должен быть составлен детальный договор (instrumenta dotalia), так как dos отличает брак от конкубината. По до-юстинианову праву, требовалось, чтобы конкубина была свободнорожденная и чтобы не было законных детей; и то, и другое Юстиниан признал безразличным.
- Так наз. legitimado per rescriptum principis[219], т. e. путем предоставления прав законного рождения императором. Предоставление может быть испрошено отцом, но также и самими детьми конкубины, если отец в завещании позволил им это сделать и в то же время назначил их наследниками[220] (откуда неточное выражение новых юристов: legit, per
testamentum). Требуется, по постановлению Юстиниана[221], чтобы не было
*
законных детей и невозможен был брак с конкубиною.
- Так наз. legidmado per obladonem curiae[222] совершалась тем, что отец записывал сына конкубины в ordo decurionum (curia) своего города или отдавал дочь конкубины замуж за декуриона своего города; требуется, чтобы отец подарил или отказал им часть своего имущества. Этот вид узаконения порождает, впрочем, только особое отношение к отцу, но не к отцовским родственникам.
- Нынешнее право. Узаконение детей от натуральных браков и от браков рабов теперь немыслимо; узаконение детей от недействительных браков вследствие нормы канонического права о путативных браках сделалось в значительной мере излишним. Узаконение детей конкубины немыслимо теперь вследствие запрещения конкубината. Но зато каноническое право[223] перенесло legidmado детей конкубины per subsequens matrimonium и per rescriptum principis на всех вообще внебрачных детей; теперь способны к legitimario все внебрачные дети, в том числе и incestuosi и adulterini (что прежде было спорно)[224]; только следует заметить, что, по нынешнему праву[225], incestuosi могут быть узаконены только per rescriptum principis, a adulterini также и per subsequens matrimonium.
3) Усыновление, или adoptio
II t- t. D. I, 7: de adoptionibus et emancipationibus et aliis modis quibus potestas solvitur, t.
? С. VIII, 47; t. I. I, 11: de adoptionibus. — Schmitt, die Lehre von der Adoption. 1825.— Vangerow. §§ 248-253. — Windscheid, § 523. — Brinz, § 46. — Baron, § 43.
'J