Как называть букву «л»?
В современных справочниках, содержащих названия букв русского алфавита, буква «л» называется «эль».
216
Это название соотносится с европейским полумягким звуком [л], но не является системным для русской графики.
В русском языке твёрдые и мягкие согласные звуки чётко различаются, например: [м] и [м’]gt; [и] и [и’] и т.д. Так же чётко различаются твёрдый и мягкий звук [л] и [л’] : е[л] и е[л’] - ел и ель.
Таким образом, название буквы «эль» не поддерживается системой названий букв современного алфавита.
Уже в первом издании экспериментального школьного учебника «Русский язык» (М., 1982) я назвала эту букву «эл». В общенародном языке такое название принято в аббревиатурах, например: НЛО (энэло) - неопознанные летающие объекты, ЛДПР (элдэпээр) - Либеральная демократическая партия России, ВЛКСМ (вээлкаэсэм), ДЛТ (дээлтэ) - Дом ленинградской торговли, ЦГЛ (цэгээл) - Центральная генетическая лаборатория, ЛФК (элфэка) - лечебная физкультура и т.д. «Эл» звучит в песне:
В каждой строчке только точки после буквы «Л»,
Ты поймёшь, конечно, всё, что я сказать хотел, Сказать хотел, но не сумел. (О. Гаджикасимов.)
В этой же песне рифмуются «эл» и «сказать хотел», «не сумел». Показательна также и телевизионная игра «Поле чудес». Люди, принимающие участие в игре, специально заучивают названия букв алфавита, но тем не менее называют букву «л» - «эл».
Не пора ли в справочниках и учебниках утвердить название, соответствующее принципу русской графики?