НИКИТА ДАВИД ПАФЛАГОН
Никита Давид, прозванный Философом, или, иногда, Ритором, нередко (но небезусловно!) идентифицируется с Никитой Пафлагоном, ибо родился около 885 г. в Пафлагонии. Образование получил в Константинополе у виднейшего деятеля византийской культуры Арефы Кесарий-ского.
Никита очень рано сам стал преподавать: в рукописных заглавиях он нередко именуется «схоластиком». Участие в церковной полемике на стороне Арефы Кесарийского и последующая за этим немилость властей вынудили Никиту уйти в монастырь, где он принимает монашеское имя Давид. Но в 910 г. он покидает обитель.Среди произведений Никиты Давида самым известным является «Житие патриарха Игнатия». Оно составлено после 906 г. и имеет анти- фотианскую направленность. В нем содержится описание осады Константинополя и разграбления его окрестностей «народом Рос» — «за-пятнанным убийствами более, чем кто-либо из скифов» (21.14-19).
Однако ряд ученых считает, что Никита Давид, епископ Дадибры. и автор «Жития» Никита Пафлагон -— не одно и то же лицо, полагая тем самым, что «Житие» и другие произведения являются сочинениями двух разных авторов.
В риторическом произведении, сохранившемся под именем Никиты Философа Давида, посвященном св. Андрею, автором создается классический, по византийским меркам, образ учителя-просветителя. Этот текст имеет очень важное значение и для отечественной истории, ибо запечатлевает образ Андрея Первозванного -— первоучителя восточноевропейских народов. Он обошел весь «северный край», просвещая язычников, «охватив Евангелием все области севера и все побережье Понта». На этой основе позже родилась версия о пребывании ап. Андрея на территории будущей Киевской Руси.
В одной из речей конца IX в. Никита говорит, что в Амастриду стекаются, словно на общий рынок, скифы, населяющие как северные берега Эвксина (Черного моря), так и южные. Эти «скифы» обычно идентифицируются с русскими купцами, так что данное свидетельство является древнейшим упоминанием торговых контактов русских с Византией.
Издание: PG 105.
Col. 15^488; Smithies A. Nicetas Paphlago’s Life of Ignatius. Diss. Buffalo, 1988; Греческие предания о св. Апостоле Андрее / Изд. А. Ю. Виноградов. М., 2005. Т. 1. С. 236.Перевод: Виноградов А. Ю. Деяния апостола Андрея. М., 2004.
Литература: Васильевский 1913. Т. 2. С. 213-295; Латышев 1914. С. 53-65; Латышев 1916. С. 1505-1522; Dvomik 1958; Jenkins 1965.
Р. 241-247; Les actes apocryphes 1978. Vol. 1-2; Podskalsky 1982; Вино-градов 2004; Виноградов 2005.
ЖИТИЕ ИГНАТИЯ
21/ 14-19. В это время запятнанный убийством более, чем кто-либо из скифов, народ, называемый Рос, по Эвксинскому Понту придя к тенону и разорив все селения, все монастыри, теперь уж совершал абеги на находящиеся вблизи Византия острова, грабя все (драгоцен- н е) сосуды и сокровища, а захватив людей, всех их убивал. Кроме того, в варварском порыве учинив набеги на патриаршие монастыри, ни в гневе захватывали все, что ни находили, и, схватив там двадцать два благороднейших жителя, на одной корме корабля всех перерубили секирами.
СЛОВО ЧЕТВЕРТОЕ [ПОХВАЛА] СВЯТОМУ И ВСЕСЛАВНОМУ АПОСТОЛУ АНДРЕЮ
Так вот великий апостол, обойдя северный край, воздвиг горы Сионские4. Ибо где бы ни оставался след правоты и частица разумной души и мысли, [все], видя человека, настолько превосходившего их яркостью т>гчи и совершенством жизни, насколько они превосходили зверей и скот, сне они полагали, ему же, совершенно уступая в доблести, вручали свои мы и шли за провозглашаемым им огнем; и, просвещенные словом благі ати и очищенные водой возрождения и усовершенствованные Духом усыновления, они приобщали себя к Пресвятому в святых Церквах.
Но не без крови вводилось у них великое таинство веры. Подобно п му, как Учитель и Господь скрепил свой завет кровью, так и слав- -гиший ученик должен был не голыми словами только провозглашать спасение Божье, но и собственной кровью укрепить его наследие. Ведь -гвозможно было всех целиком склонить к истине, и, подобно тому, как \дея раньше простерла руку на Христа, так и против Андрея была -зстроена Скифия, — и низвергающий гнев царей, и губительные по- гывы владык, и дикий приступ толп, и оковы, и, следовательно, бичи, вытягивание и раздирание членов.
Увы, — и дубины, и камни, и гчн, — все, что попадалось под руки нечестивых убийц, становилосьС
топа св. ап. Андрея. РеликвариО.
Русский Свято-Пантелеимонов монастырь. Афон
Русский Свято-Пантелеимонов монастырь на Афоне. Гравюра А. Варина. 1846 г. Афины. Библиотека «Геннадион»
• орудием, обрушивавшимся на славную голову. Готовая жертва, с готов- стью приносимая за жертвующих! И как долг перед Тем, Кто раньте за него [самого] был принесен в жертву, он пролил собственную оовь, и — о, подражание Богу! — за убивающих [жертву] принял скупление.А что же великий Иерарх? Он благосклонно принял жертву и вдохнул словно] запах благовония совершенство поступка, вновь возведя целое и -евредимое то святилище разума и сохранив его еще для большей славы состязаний. Так и великий Андрей, пройдя через противников, был -лепят как и Христос, во всем одержав победу через любовь к Нему.
Итак, все области севера и все побережье Понта с помощью силы слова мудрости и рассудка, силы знаков и знамений охватив Евангелием. повсюду возведя алтари, храмы и поставив верующим священников, теишел в прославленный Византии.
(Перевод М. В. Бибикова)
РЕЧИ
О, Амастрида1, око Пафлагонии, а лучше сказать — почти всей все- енной! В нее стекаются, как на общий рынок, скифы, как населяющие северные берега Эвксина, так и живущие южнее. Они привозят сюда с зон и забирают амастридские товары.
(Перевод М. В. Бибикова)
ПОХВАЛЬНОЕ СЛОВО СЛАВНОМУ И ВСЕХВАЛЬНОМУ АПОСТОЛУ ХРИСТОВУ АНДРЕЮ ПЕРВОЗВАННОМУ И ПОВЕСТЬ О ЕГО ХОЖДЕНИИ НА БОЖЕСТВЕННУЮ ПРОПОВЕДЬ И СОВЕРШЕННЫХ ИМ ЧУДЕСАХ2
...Он [Андрей] достигает города Воспора3, который лежит по ту столону Эвксинского Понта, близ страны тавроскифов4, и недалеко отстоит Меотидского озера...
Соименный мужеству Андрей, посеяв в Вос- ~ ре божественные словеса и сделав многих годными к плодоношению, стт\ скается в соседний с ним город под названием Феодосия, где былПечати русских князей с изображением св. ап. Андрея и именем Андрея (в крещении). X - начало XII в.
царь по имени Савромат . Тогда многолюдный, наполненный множеством язычников и расцветавший философами, теперь он совершенно предан запустению и до того обезлюдел и захирел, что ни следа человека в нем не видно, кроме очень немногих тогда и там уверовавших.
И оставив их, он прибывает в Херсон , город Скифии, жители которого проводят жизнь по-варварски и неразборчиво, легко вращаемые всяким ветром, легковерные и легко переменчивые, любящие во всем ложь, в вере нетвердые по сей день и непокорные в отношении любого повиновения. Пробыв у них достаточно дней, божественный апостол снова вернулся в Воспор.
(Перевод А. Ю. Виноградова. С. 195—197)