Тѣ же идеи находимъ мы и въ Христіанствѣ.
Царство природы иди разума смѣнилось Царствомъ Божіимъ. Христіанскій индивидуализмъ, подобно индивидуализму стоиковъ, покоится такимъ образомъ на понятіи государства,.Разумѣется, государство это невидимаго, мистическаго, характера: члены его объединены въ лицѣ верховнаго Правителя —Христа.
Божественный разумъ устанавливаетъ для люден законы или путемъ непосредственнаго откровенія, или путемъ обнаруженія своей волн въ природѣ вещей (Ср. Vareilles-Sommieres, Principes.... du droit, 20—34) Выше земного государства стоитъ невидимое государство Божіе со своими законами и справедливостью,болѣе высокими, чѣмъ земные законы и справедливость (Ср. De civitate Dei Августина). Каждая душа есть гражданка истиннаго государства (Dante, Purgatorio XΠL 94: ciascuna (anima) с cittadina d’una vera citta). Новое міросозерцаніе не можетъ обойтись безъ старыхъ основныхъ понятій греческихъ философовъ. Ими мы живемъ всѣ до сихъ поръ; ими живутъ и тѣ народы, которые не входили въ соприкосновеніе съ греческимъ міромъ Вездѣ и всетда человѣкъ есть государственное существо и мыслитъ какъ таковое: Богъ какъ Правитель, lex divina, Законъ Божій и Царство Божіе. Эти понятія найдемъ мы въ языкѣ-разумѣ всякаго народа, въ той или иной формѣ.Христіанское ученіе важно для насъ какъ потому, что оно соединяетъ глубину мысли съ простотою выраженія, такъ и потому, что служитъ отраженіемъ міровоззрѣнія массы окружающаго насъ общества. Идеи стоиковъ о естественномъ законѣ, какъ голосѣ божества или божественнаго разума, идеи, воспринятыя римлянами подъ именемъ lex naturalis (или jus naturale), отозвались и на Новомъ Завѣтѣ. Идея эта передается тамъ, на греческомъ, словомъ τdlwo⅛, законъ, на латинскомъ lex (in cordibus scripta [†††††††††††††††††††††††††]).
—Существуетъ высшій голосъ, чѣмъ законъ, содержащійся въ распоряженіяхъ земной власти. Есть законъ, признаваемый всѣми людьми, къ какому бы народу ни принадлежали они. Этотъ правый законъ открывается in foro conscientiae, во внутреннемъ сознаніи людей.—Такъ думалъ уже давно и Аристотель (См. Hicks, „Traces of greek philosophy and roman law in the New Testament, 1896, стр. 161 и слѣд., 104, 105. yι, 52.).—Законъ, τdμoς,часто то же, что Богъ, такъ какъ законъ необходимо вызываетъ представленіе о Законодателѣ. Иногда онъ отождествляется съ ,4d∕oς=CπθBθjРазумъ, Богъ. —Встрѣчается въ Новомъ Завѣтѣ и то біхо&аѵ, но также не имѣетъ значенія нашего „право jus „въсубъективномъ смыслѣ", Befugπiss zu zwingcn (Кантъ). Согласно многочисленнымъ словарямъ, составленнымъ теологами, dfzcuoς, какъ и у Аристотеля, означало того, кто выполнялъ, точнѣе—въ самомъ себѣ носилъ „божескіе п человѣческіе законы" (при столкновеніи этихъ послѣднихъ проявится и указанная уже прежде многосмысленность слова справедливый). Согласно своему этимологическому происхожденію neutrum τo δvcatovозначало то, что согласно съ закономъ (въ священной книгѣ, конечно, прежде всего и больше всего—закономъ божественнымъ), quod fas est, или id quod postulat officii ratio (Lexicon Graeco-La tinum in libros novi testamenti, стр. юз, C. Grimm). Опять таки, слѣдовательно, не jus „въ субъективномъ смыслѣ®, не Befugπiss, а идея требованія, велѣнія, и наложеннаго имъ долга: что согласно съ ними, то и есть τδ δικatov.
Такимъ образомъ и идеальная надстройка надъ „міромъ симъ“ не нуждается въ какихъ-либо новыхъ понятіяхъ. Государство, законъ и справедливость одинаково годны и для выраженія идеи „не отъ міра сегои: Царства Божія, Закона и Справедливости. Христосъ -—Царь царства не отъ міра сего, дающій вѣрнымъ новый законъ любить другъ друга, и обѣщающій спасеніе исполняющимъ этотъ законъ.
Философія государства, какъ и нравственный судъ надъ всякимъ государствомъ съ его законами и обычаями, не нуждается въ какомъ-либо новомъ понятіи. „Право въ субъективномъ смыслѣ“ можетъ найти себѣ здѣсь лить служебную роль.Новая терминологія (со словомъ право, jus, Recht, droit въ основѣ) имѣетъ своимъ исходнымъ пунктомъ римскую юриспруденцію. [‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡])
Къ уясненію основныхъ понятій она ничего не прибавила существеннаго по сравненію съ греческой философіей, но внесла существенную путаницу. Научное изслѣдованіе характеризуется вообще тѣмъ, что въ изслѣдуемомъ предметѣ различается существенное отъ несущественнаго. Намъ важно именно опредѣлить, какія изъ многихъ понятій въ юриспруденціи должны считаться наиболѣе существенными, принципіальными, и какія—второстепенными. Изслѣдовать предметъ по существу и значитъ сосредоточить свое вниманіе на наиболѣе существенномъ, или важномъ. Путаница произойдетъ тогда, когда вниманіе сосредоточится на второстепенномъ и этому второстепенному отведено будетъ первое мѣсто.
У Цицерона, который не чуждъ былъ философіи, хотя, конечно, и не можетъ быть сравниваемъ съ Платономъ или Аристотелемъ, мы встрѣчаемся съ прежними основными понятіями. Уже изъ самыхъ названій своихъ теоретическихъ работъ (De republica и De legibus") онъ даетъ намъ возможность видѣть, что основными понятіями онъ считалъ: „государство^ и „законы". Въ первой работѣ онъ начерталъ устройство хорошаго государства, а во второй предложилъ законы родному языку такое словоупотребленіе остается чуждымъ И для научнаго языка нельзя видѣть въ этомъ переносѣ слова отъ одного значенія на другое какого- либо ,,возвышенія“ сознанія. Понятіе правила или нормы—элементарное понятіе; понятіе совокупности нормъ также элементарно; понятіе порядка и безпорядка столъ же элементарны; понятіе общественнаго порядка—элементарно также* Всѣ эти понятія получили свои названія изъ общаго народнаго языка; названія эти весьма понятны и опредѣлительны, и замѣна ихъ словомъ „право” вовсе не есть прогрессъ или возвышеніе.
Такая замѣна дѣлаетъ лишь болѣе затруднительнымъ пониманіе простыхъ вещей. Въ другомъ мѣстѣ мною цитируется бесѣда на экзаменѣ профессора со студентомъ (изъ Гарина „Студенты”), гдѣ студентъ обнаруживаетъ неумѣнье усвоить столь простыя вещи, какъ понятіе „права въ субъективномъ” и „права въ объективномъ смыслѣ"; я самъ бывалъ свидѣтелемъ подобныхъ затрудненій. Такъ Stockgelehrte∏ (по выраженію Эразма Роттердамскаго: „Похвала Глупости”, изданіе Philipp Reclam'a, стр. 9) умѣютъ создавать новыя затрудненія относительно самыхъ простыхъ вещей (nene Schwierigkeiten uber die ein- facħsten Kleiπigkeiten aufstellen . Созданныя такимъ неудачнымъ языкомъ затрудненія и служатъ главной поддержкой существующей: терминологіи у континентальныхъ юристовъ, ибо „что трудно, то обыкновенно люди и находятъ прекраснымъ"(ibid., 96). Для насъ же русскихъ эта чуждая русскому языку терминологія кажется хорошею еще и потому, что она пришла къ намъ изъ-за границы. „Detm fur uns Thoren ist es nicht eine der geri∏gsten Freuden, mit auszerster Bewunderung auf alles, was aus weiterFerne kommt, zu blicken (ibid., 16, 17, т. e. „для насъ 173, i75ji7⅞ 178............. ). Это необходимо должно было вызвать путаницу. Она возникла, и перешла по наслѣдству къ нашему времени. Мышленіе человѣческое, въ данномъ случаѣ, удивительнымъ образомъ шло со времени Платона и Аристотеля къ ухудшенію, а не къ улучшенію. Правильные взгляды сохранились лишь въ Англіи. Разумѣется^ что сохраненіе jus въ значеніи „right"(„право въ субъективномъ смыслѣ") желательно.
Образованіемъ jus (right) п ноздѣйшаго его кореллята „obligatio"(у римлянъ были менѣе опредѣленные: necessitas и officium) можно считать законченнымъ развитіе основныхъ понятій юриспруденціи [†††††††††††††††††††††††††††]), Юристы римскіе построили такимъ образомъ не фундаментъ юриспруденціи, а лишь завершили сдѣланное безсмертными философами
Греціи.
Образованіе слова-понятія jus (въ смыслѣ „праваright) есть лишь результатъ разложенія тѣхъ понятій, которыя извѣстны былин греческимъ философамъ. Понятіе jus (right) включено уже въ тѣ понятія, которыми оперировала греческая философія. Таковъ общій законъ развитія языка-мышленія. Но на пользу прогрессу такой анализъ служитъ лишь тогда, когда люди не забываютъ начальныхъ стадій рѣчи-мышленія. Въ этихъ начальныхъ стадіяхъ й лежитъ основа новыхъ словъ-понятій. ^Заходя назадъ такъ далеко, какъ никакіе историческіе памятники (Sidgwick, Fallacies, 258, изд. 1901), филологія помогаетъ намъ видѣть, что самое раннее образованіе языка происходило путемъ разложенія того, что казалось сначала простымъ. Мы находимъ сначала одно слово, употребляемое для того, что, какъ мы теперь знаемъ, представляетъ собою много различныхъ вещей. Постепенно, по мѣрѣ углубленія нашихъ знаній, выростаютъ новыя вещи, чтобы отмѣтить группы и части, какъ различныя. Хотя и бываетъ синтезисъ, основанный на анализѣ, но первымъ шагомъ является анализъ того, что казалось прежде простымъАнализъ этотъ производится всѣми народами. И образованіе особаго слова jus (right) римлянами объясняется не какими-либо особыми дарованіями этого народа-сравнительно съ другими, а просто практическимъ направленіемъ его ума. Слово это существуетъ и у другихъ народовъ, возникши независимо отъ нихъ; можно сказать, что оно было и у грековъ (⅛goυtα), но не сдѣлалось предметомъ особаго вниманія.
Образованіе новыхъ словъ-понятій отражаетъ лишь общій законъ, по которому цѣлое въ мышленіи-рѣчи предшествуетъ выдѣлившимся изъ него частямъ. Предложеніе предшествуетъ слову. Иначе— начальныя слова были предложеніями. „Языковѣды (М. Miιllcr, The Sc. of Thought, 246) были, безъ сомнѣнія, удивлены, когда имъ сказали, что слова, выражавшія подлежащее, сказуемое и, въ нѣкоторыхъ языкахъ, связку (copula) не могли существовать отдѣльно отъ предложенія, которое они составляли, и однако же логики были правы п ихъ аргументы неопровержимы.
Что за польза могла быть въ образованіи такихъ словъ какъ снѣгъ и бѣлый въ отдѣльности? Никто, не исключая и троглодита, не сталъ бы забавляться тѣмъ, чтобы болтать слова снѣгъ* или бѣлый* а еще менѣе есть(is). И такъ какъ не было нужды въ такомъ бормотаніи, естественно было заключить, что не могло быть и предложенія, все равно какъ нельзя ожидать предложенія сапоговъ только для правой ноги на рынкѣ, гдѣ лишь полныя пары могутъ удовлетворить какой-либо потребности. Все это совершенно справедливо, но все это, конечно, не означаетъ, чтобы три слова terra, est, rotunda не существовали сами по себѣ, пока не было грамматически расчленено предложеніе terra cst rotunda. Наоборотъ, всякое существительное и всякій глаголъ были первоначально сами по себѣ пол- тамп предложеніями, состоящими изъ подлежащаго и сказуемаго, было ли при этомъ подлежащее выражено, какъ обыкновенно въ арійскихъ языкахъ, или только подразумевалось, какъ въ китайскомъ. Такъ Luc-sбыло первоначально настоящимъ предложеніемъ, и означало свѣтящееся-здѣсь(slτming-bere). Это было достаточно для перваго усилія, Luc-e і равнымъ образомъ было полнымъ предложеніемъ, іі означало „онъ-свѣтящійся"(he-shining). Никто не сомнѣвается въ этомъ по отношенію къ глаголамъ. Нпкто не колеблется признать veni, vidi, viciтремя независимыми предложеніями. Почему должны мы сомнѣваться по отношенію къ существительнымъ? Разница между man-us(человѣкъ, man) и man-u-te(думаетъ, thinks) не больше, чѣмъ между „думающій-онъ (тамъ)"(thinking-he [there]) и „онъ-думающій"(he-thinking). Въ позднѣйшей стадіи языка оба предложенія Maws и manute,„человѣкъ и думаетъ", были слиты въ одно, а это повело къ ложному предположенію, что maniisи manute,не имѣли независимаго существованія, а съ самаго начала были составными частями предложенія".—Философскія основы юриспруденціи лежатъ въ работахъ грековъ. Работы римскихъ юристовъ носятъ по преимуществу практическій характеръ: въ этомъ ихъ сила, п въ этомъ ихъ слабая сторона.Дальнѣйшее теченіе мысли не внесло и не могло внести ничего существенно новаго въ дѣлѣ выработки основныхъ понятій юриспруденціи. Больше всего потратили силъ и времени на изученіе античнаго міра, вѣроятно, нѣмцы, но........................................................................................................ меньше всего извлекли изъ
этого изученія пользы нѣмцы же. Это удивительный по несоотвѣтствію трудолюбія и даровитости народъ.
Идеи античнаго міра продолжаютъ жить, вмѣстѣ съ латинскимъ языкомъ, и въ послѣдующее время. Августинъ пишетъ De civitate Dei (426 г.), Ѳома Аквинскій—de regimine principum (XIΠ cτ.). Horn— de civitate (XIV cτ.), Occam—disputatio super potestate (XIV), Pierre de Audio—de Caesarea monarchia (1460), Макіавелли.—о государѣ (Principe, XVI ст.), Томасъ Моръ объ идеальномъ государствѣ Utopia (1>18), Poynet—о политической власти < short treatise o± politic power, 1556 г.), Боденъ—о республикѣ. Дѣло идетъ, такимъ образомъ, о государствѣ, дѣйствительномъ или идеальномъ,—государствѣ вообще, или извѣстной его формѣ,—или о какомъ-дибс элементѣ понятія государства (власть, управленіе, правитель....). Встрѣчается и терминъ jus, но въ томъ его значеніи, которое указано уже было [‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡]) выше. Таковы: Доминпкъ Сото—о справедливости и законѣ (de justitia ct jure, 1568); Molina— о томъ же (de justitia et jure, 1592), Lessius—о томъ же (de justitia et jure, 1621), Пуффендорфъ- jus naturae et gentium, 1672, π одновременно съ нимъ Cumberland—de legibusnaturae, 1672√—-Встрѣчается иногда и терминъ законъ: Suarez—de legibus, 1611; Domat—traitc des Jois, les lois civiles, 1689, legum delectus, 1700; Монтескьё—дудъ законовъ, 1748; Filaπgieri—наука о законодательствѣ (la scienza della 1е- gislazione, 1780—1785); Bautain—философія законовъ (philosophie des lois, i860); Austin—философія положительныхъ законовъ (the philosophy of positive law, 1865).
0fracton, ХПІ cτ.∖или γαs idem t⅛t quod lex
Встрѣчаются трактаты о государствѣ подъ какимъ-нибудь фантастическимъ названіемъ, напр., Левіаѳанъ Гоббеса[§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§]), или Oceana Наг- rington’a. Съ развитіемъ индивидуалистическихъ ученіи появляются работы съ терминомъ право (droit, diritto) въ значеніи коррелята обязанности: напр., Spedalieri—о правахъ человѣка (de’diritti dell’uomo, 1791).
Большое вліяніе на развитіе общихъ понятій юриспруденціи въ новѣйшее время имѣло слѣдующее обстоятельство. Съ распространеніемъ и укрѣпленіемъ христіанства (ср. Holland, Jurispr., 370) ьіе^Ду цивилизованными народами, во взаимныхъ отношеніяхъ между ними образовались путемъ обычаевъ и договоровъ нормы, обязательность которыхъ они, хотя и не всегда de facto, признавали для себя. Эту совокупность нормъ нельзя было оставить за бортомъ юриспруденціи. Явилась нужда обнять ее какимъ-либо короткимъ общимъ терминомъ . Поступили такъ, какъ обыкновенно поступаютъ въ подобныхъ затруднительныхъ случаяхъ,—прибѣгли къ метафорѣ, этому исконному, хотя и всегда опасному для точнаго мышленія, средству. Эти нормы субсумировали подъ общимъ терминомъ jus, а англичане law; въ отличіе отъ другихъ нормъ прибавили къ нему inter gentes или gentium [****************************]). Jus inter gentes или jus gentium расшатало прежнее понятіе
jus, когда говорили jus idem est quod lex. Правда, выраженія въ родѣ lex naturalis вводили п въ понятіе lex нравственные элементы. Однако, ясное сознаніе связи lex съ государственною жизнью и властью содѣйствовало въ большей мѣрѣ сохраненію чистоты этого понятія; быть можетъ смутно, но все-таки сознавалось, что примѣненіе lex для обозначенія чего-либо, кромѣ государственнаго закона, было лишь метафорой. Со словомъ jus было иначе: его темное происхожденіе и смутное современное значеніе давало большую легкость метафорическимъ примѣненіямъ его ко вновь создававшимся понятіямъ. Jus gentium привилось, но одновременно оно еще больше спутало ту путаницу, которая порождалась прежнимъ многосмысліемъ слова jus (jus---right, право, jus=cπpaBejι∏HBθcTb, jus—законы). Сюда принадлежатъ, напр., работы Hugo Grotius’a—de jure belli ac pacis, 1624; Selden—de jure naturali et gentium............................... 1640; Puffendorf—jus naturae et gentium, 1672; Tho-
masius—fundamenta juris naturae et gentium, 1705; Wolf—jus naturae, 1740, institutiones juris naturae et gentium, 1750; Vattel—droit des gens, 1758.
Когда возникла потребность углубить основы юриспруденціи, и за эту работу, между другими, взялись такіе крупные мыслители, какъ Кантъ и Гегель, въ основу ихъ ученій положено было не государство и законъ, какъ это было у грековъ, а переводъ указаннаго выше неопредѣленнаго и спутаннаго, особенно схоластиками, „jusft- Recht. Въ Rechtslehre Канта, какъ и въ Philosophie des Rechts Гегеля, мы найдемъ тѣ же основныя понятія, что у великихъ греческихъ первоучителей: законъ, государство, справедливость и выдвинутое римлянами „право"(right). Разница въ томъ, что терминологія грековъ отличалась большею опредѣленностью. Справедливость (то д&саюѵ), называется у нѣмецкихъ философовъ Recht, законы также Recht (Inbegriff der Gesetze) и право (right) также Recht. Такъ что, когда нѣмецъ го- торитъ о Rechtslehre или Philosophic des Rechts, мы не можемъ знать, о чемъ собственно идетъ рѣчь [††††††††††††††††††††††††††††]). Есть и другая разница также не въ пользу нѣмецкихъ философовъ: греки прекрасно понимали, что нельзя написать философію государства или законовъ, не затрагивая вопросовъ этики, и въ частности вопроса о справедливости,* но они понимали также и то, что мы не можемъ написать самостоятельную философію справедливости (какъ это стараются дѣлать подъ именемъ Rechtsphilosophie), такъ какъ понятіе справедливости должно быть возвращено этикѣ, къ которой оно относится, какъ часть къ цѣлому. Поэтому отправной точкой греки брали понятіе государства или—неразрывно связанныхъ съ нимъ законовъ (ср. Lasson, Rechtsphilosophie,
37j§ 7)∙ Идея справедливости слишкомъ широка, чтобы можно было вдвинуть ее въ рамки философіи государства или законовъ.
Отъ нѣмецкой постановки вопроса, унаслѣдованной отъ схоластиковъ, гдѣ Rechtsphilosophie дѣлается часто синонимомъ философіи справедливости, одинаково теряютъ и этика п юриспруденція Справедливость не можетъ быть выяснена, съ формальной и матеріальной стороны, внѣ общаго ученія о нравственности. Съ другой стороны, основныя понятія юриспруденціи (законъ и государство) остаются на второмъ планѣ по сравненію съ идеей, къ которой они занимаютъ служебное положеніе,—идеей справедливости.
Оттого такъ мало содержательны общія ученія о государствѣ и законахъ въ нѣмецкихъ работахъ, по сравненію съ работами греческими, англійскими и французскими; и такъ ощутителенъ недостатокъ глубокаго философскаго образованія въ ихъ ученіяхъ о справедливомъ.
Такъ велико значеніе научнаго языка! И это понято, потому что, какъ говоритъ М. Мюллеръ (The science of thought, 114), „языкъ есть другое названіе для разума"............................................................. „за немногими (ibid., 515)
исключеніями, какъ мы видѣли, всѣ серьёзные мыслители, всѣ корифеи-философы, охотно или неохотно, должны были сознаться, что языкъ и мысль нераздѣльны, хотя едва ли кто видѣлъ, что должно слѣдовать изъ такого признанія". Мы не можемъ мыслпть безъ слова иди какого-либо другого воплощенія мысли, и „мы всегда должны помнить, что понятіе (notio) и имя (nomen) являются названіями одной и той же вещи"(ibid., 515).
Когда я говорю, что нѣмецкая терминологія, выдвигающая на первое мѣсто слово Recht (право), ниже по достоинству греческой иди англійской, я этимъ не хочу лишпть науку какого-либо пзъ основныхъ понятій. Говоря, что англійское опредѣленіе юриспруденціи, какъ науки о законахъ, законовѣдѣнія, выше, точнѣе и научнѣе нѣмецкаго опредѣленія ея, какъ „науки о правѣ* (Rechtswissenschaft), я вовсе не думаю и не могу лишить науку одного пзъ тѣхъ основныхъ понятій, безъ которыхъ не мыслимо никакое научное пли философское мышленіе о законахъ,'—-между прочимъ понятія справедливости. Я хочу только, чтобы мы научились различать эти понятія и точно мыслить, а для этого прежде всего нужно, чтобы мы не путали ихъ подъ однимъ названіемъ. „ Правовѣдѣніе uне можетъ быть выше „законовѣдѣнія'4 потому только, что подъ словомъ „право"оно смѣшиваетъ понятіе законовъ и справедливости; и законовѣдѣніе не можетъ быть ниже лишь потому, что, признавая нераздѣльную связь законовъ и справедливости, оно требуетъ не путать п ие смѣшивать ихъ* Мы не можемъ возвысить нашего абстрактнаго понятія о спра-
ведлпbooth,если мы станемъ отождествлять ее съ (дурнымъ иногда) законодательствомъ.—Подъ скромнымъ названіемъ ученій „о государствѣ или „о законахъ" греки дали намъ образцы, которые переживутъ всякія „философіи права", хотя бы мы условились понимать подъ „правомъ“ справедливость, а не то туманное что-то, чего не знаетъ нпкто.
„Такъ сильна, однако, реакція словъ на мысль (М. Muller, op. c., 71), что, какъ только мы отбрасываемъ какое-либо слово, или пытаемся опредѣлить его значеніе, каждый думаетъ, что его обкрадываютъ*.—Только языковѣдѣніе можетъ научить насъ правильно смотрѣть на вещи. „Языкъ есть истинный органъ нашего ума. Мы мыслимъ нашими словами, какъ мы видимъ нашими глазами". ... (ibid., 550.).