ПЕРЕПИСКА КАВКАЗСКОГО ГОРСКОГО УПРАВЛЕНИЯ ПО СОБИРАНИЮ СВЕДЕНИЙ ОБ АДАТАХ КАВКАЗСКИХ ГОРЦЕВ B 40-х ГОДАХ НАСТОЯЩЕГО СТОЛЕТИЯ
Копия
ДОКЛАД
по предположению собрать полные сведения об адате и перевести на русский язык правила шариата [161]
Om 1 февраля 1841 года; № 9
Вашему превосходительству известно, что все дела горцев, кроме уголовных, разбираются и решаются адатом, т.
e. судом, основанным на обычаях, и шариатом, как называют его, судом по Алкорану.Сомнения нет, что правила как адата, так и шариата во многих случаях могут быть недостаточны, односторонни и даже противоречащи между собою; но, не имея ясных и положительных сведений о них, нельзя угвердителыю сказать, адат или шариат охотнее бы можно было допускать в управление между горцами. Первому можно отдавать преимущество потому только, что о нем и теперь существуют некоторые сведения из расспросов; что же касается до шариата, то можно сказать, что до сих пор он остается для нас совершенной тайной, а не совсем охотно допускается потому только, что введенный между горцами с магометанской религией он оставался и теперь остается в руках мулл и вообще их духовенства, которые, толкуя по произволу предписанное шариатом и понимая весьма хорошо, что с ослаблением
шариата и введением другого законоположения уничтожится политическая, можно сказать, власть их на народ, стараются всячески удержать ее в своих руках.
Некоторые думают, что правила шариата изложены в Алкоране; но многие из мусульман, заслуживающие доверия, с коими случалось мне говорить об этом, утверждают, что шариат есть собрание законов, весьма достаточных для всех случаев быта гражданского, кои изложены в особых книгах, как, например, в книге под названием «Дуреръ» и других.
Нет сомнения, что если бы представлялась возможность в непродолжительном времени ввести между горцами русские узаконения, то не было бы и надобности изыскивать все способы ознакомить себя ни с одним из вышесказанных законоположений, между горцами принятых; но так как правительство, считая справедливо меру эту рановременной, допускает разбор дел между ними по правилам адата и шариата, то должно бы, кажется, стараться достигнуть возможности иметь о них понятия более ясные и положительные, а потому я допускаю себе доложить на благоусмотрение нижеследующее:
1.
Горцы, разделенные на общества и различествуя между собой в обычаях, должны, мне кажется, иметь и разные правила адата, основанные лишь на преданиях. Сбор адата, по мнению моему, был бы делом весьма для нас полезным, и в исполнение этого, думать надо, больших затруднений не встретилось бы. Назову одного из азиатцев, с коим случилось мне говорить по этому предмету: генерал-майор Султан Азамат-Гирей на вопрос мой, почему никто из них в своем обществе не составит полных сведений об адате, отвечал: «На подобное дело надо знать волю начальства и иметь поручение, от исполнения коего, конечно, никто бы из нас не отказался». B сборе сведений об адате не встретится особых затруднений и потому, что нужные по этому сведения могут быть собираемы расспросами и даже не одними азиатцами, из коих теперь можно указать на Султана Азамат-Гирея, Аслан-Гирея, Мамат-Гирея Педисова, Шору Бек-Мурзина, Давлет-Гирея Шихалеева, махошевца Омара и других, каждым о своем обществе или обществах, ему известных, но и каждым частным начальником в кругу своего управления. После сбора сведений и строгой поверки можно бы было привести их в лучший и систематический порядок, и польза, кажется, была бы от того несомненна.2. Чтобы узнать правила шариата, мне кажется, полезно было бы перевести его на русский язык. Исполнение этого предприятия сопряжено, конечно, с большим трудом; но от окончания его неисчислимы выгоды. Мусульманское духовенство, зная, что правила шариата для нас не тайна, удерживалось бы от превратных и лживых толкований, частью, быть может, вредных для правительства, а местные начальники поставлены бы были в возможность вникать в дела горцев и решать их единообразно и скоро, тогда как теперь в решении самых ничтожных дел мы совершенно затруднены и поневоле должны или отдавать их на суд мулл, или спрашивать их советов. Мне кажется, что подобной мерой правительство вскоре успело бы снискать доверие народа, а вместе с тем, несомненно, упала бы неприметным образом сильная власть на народ духовенства, многими случаями доказавшего вредное свое влияние на умы горцев в отношении к русским.
3. Если перевод шариата признан будет полезным, то не угодно ли будет для личного объяснения по этому предмету вызвать сюда находившегося в Кавказско- Горском полуэскадроне аксаевского эфенди Юсупа Клычева, весьма преданного правительству и знающего очень хорошо по-арабски; полагать надо, что он не откажется от этого поручения и с помощью хорошего переводчика татарского языка мог бы исполнить этот труд с успехом.
Копию подписал помощник секретаря C e p д ю к о в
2
ДОКЛАДНАЯ ЗАПИСКА[162]
(До 11 декабря 1842 года)
Десятого тома Свода гражданских постановлений статьей 2651 определено: внешним инородцам в исковых делах и других неудовольствиях как между ними, так и с посторонними людьми предоставляется право разбираться на основании древних обычаев и законов их.
Ha основании этого все дела горцев решаются судом по книгам шариата или судом по адату, т. e. по народным обычаям, существовавшим у них до введения магометанской веры.
Полных и удовлетворительных сведений об означенных законоположениях горцев мы не имеем; и все, что можно сказать о них из поверхностных и совершенно неудовлетворительных сведений, так это то, что шариат допускает большое влияние мусульманского духовенства, постоянно оказывающего нам неблагонамеренное свое расположение; а адат основан на обычаях, не согласных с общественным благоустройством и часто противоречащих и стеснительных для народа, потому что по адату в пользу владельца за все присуждаются штрафы, не соразмерные с состоянием простого класса людей. Степень влияния того и другого суда у горцев весьма различна, смотря по тому, с которого времени введена магометанская вера у того или другого племени и как она успела укорениться у народа.
Изменить существующий у горцев порядок судопроизводства в настоящее время было бы преждевременно и даже опасно; ибо изменение это, несомненно, вооружило бы против нас одно из сословий — князей и дворянство или духовенство. Поэтому исполнение этого весьма [важно]го [163] обстоятельства должно оставаться без фаз- ре]шения, и так как нам совершенно п[очти| неизвестны правила адата или шариата, то, по моему мнению, мы непременно должны стараться достигнуть возможности иметь о них понятия более ясные и положительные.
Для достижения этого весьма важного предмета, по моему мнению, необходимо должно книги шариата перевести с арабского на русский [язык], а правила адата, известные у [горцев] по одним лишь только преданиям, собрать для составления сколько возможно более полного из них свода. Эта работа, конечно, будет стоить м[ного] трудов и занятий; но, убежден бу[дучи], с окончанием ее, в несомненной пользе и выгоде правительства, я полагал бы немедленно приступить к ней.
Докладывая Вашему высокопревосходительству все вышепрописанное на благоусмотрение, имею честь покорнейше просить решения Вашего на приведение в исполнение моего предположения, и присовокупляю притом, что сбор адата я полагаю поручить каждому частному начальнику в кругу своего управления и сверх того избранным из числа способнейших и более нам преданных азиатцев; что же касается до перевода книг шариата, то в этом, конечно, встретится большое затруднение,
ибо должно будет приискать человека, знающего хорошо арабский и русский язы
ки; впрочем, если бы оказалось невозможным здесь приступить к этому переводу, то я полагал бы войти в сношение по этому предмету с Казанским университетом, где преподаются восточные языки.
Правитель канцелярии подполковник Б и б и к о в Помощник секретаря C e p д ю к о в
Ha пояе сделана помета: «Командующий войсками на это согласен и приказал приступить к исполнению. 11 декабря 1842 года».
3
ДОКЛАД
Канцелярии по управлению мирными горцами начальнику штаба войск
Кавказской линии и Черномории о собрании правил адата и о переводе
книг шариата [164]
Om 18 декабря 1842 года, № 62
Согласно докладу Канцелярии по управлению мирными горцами, господину командующему войсками угодно было приказать приступить к сбору правил адата. Вследствие чего имею честь представить при сем на благоусмотрение Вашего превосходительства программу, по коей я полагал бы приступить к сбору правил адата; по мнению моему, указание, в каком порядке должны собираться правила адата, необходимо для того, чтобы впоследствии, когда материалы будут собраны, то удобнее можно бы было их поверять; при этом имею честь доложить, что я полагал бы сбор сведений об адате, кроме господ частных начальников, поручить на Правом фланге флигель-адъютанту полковнику Хан-Гирею \ подполковнику Мамад-Гирею ГІе- дисову, султанам: генерал-майору Лзамат-Гирею, майору Казы-Гирею и князю Мамат- Гирею Лоову; в Центре Линии, включая и Малую Кабарду: султану штаб-ротмистру Арсяан-Гирею, майору Шарданову и штабс-капитану Шоре Бек-Мурзину; в обществах ведомства владикавказского коменданта: поручику князю Магомету Дударову и прапорщику Есенову и на Левом фланге: гвардии штаб-ротмистру князю Хасаю Уцмиеву, штабс-капитану Давяет-Мурзе Шихаяееву, капитану Касиму Курумову и кади — поручику Юсупу Клычеву и Мустафе Магоме Казиеву.
ПРОГРАММА, по коей предназначается собрать скояько возможно верные, точные и подробные сведения об адате, ияи суде по обычаям кавказских горцев [165]
1. Разделение каждого общества или племени отдельно на сословия, включая и крепостной класс людей.
2. Права и обязанности каждого класса и отношение одного сословия к другому, включая и духовенство.
3. Какие дела и преступления в каждом обществе должны быть рассматриваемы адатом.
4. Общий обряд суда по обычаям или адату.
5. Права и обязанности каждого сословия.
6. Наследственное право всех сословий.
7. Раздел имений.
8. Обряд духовных завещаний и исполнение по ним.
9. Отношение детей к родителям и их права на первых.
10. Взаимное отношение мужа к жене и обратно.
11. Mepa наказаний за неповиновение князьям и узденям.
12. Mepa наказания за преступление всякого рода.
Подполковник Б и б и к о в
4
ПРИКАЗ
командующего войсками генерал-лейтенанта Гурко казначею штаба о записке денег (65 руб.), уплаченных за три книги шариата на арабском языке, предположенные к переводу на русский язык[166]
Om 6 февраля 1843 года, № 393
5
ОТНОШЕНИЕ
командующего войсками генерал-лейтенанта Гурко, начальнику Правого фланга Кавказской линии генерал-майору Ольшевскому
От29марта 1843 года, № 1019
Десятого тома Свода гражданских законов статьей 2651 предоставлено внешним инородцам в исковых делах и других неудовольствиях как между ними, так и посторонними людьми разбираться на основании древних обычаев и законов их.
Вашему превосходительству известно, что по настоящее время мы имеем только поверхностные и вовсе не определенные сведения о разбирательстве дел горцев по их обычаям и законам. Предмет этот, несмотря на то что по важности его он должен бы быть делом первостепенным при внутреннем управлении горцами, остается до сих пор для нас почти неизвестным, потому что и у самих горцев правила, коих они придерживаются при разбирательстве дел, и древние обычаи их, по коим дела решаются, известны им только по одним лишь сохранившимся преданиям.
Озабочиваясь приведением сколько возможно в большую известность обычаев горцев и правил из суда адата, я покорнейше прошу Ваше превосходительство избрать из подведомственных Вам чиновников офицера, усердного и с хорошими способностями, Вам известного, поручите ему заняться сбором сведений об адате, или обычаях кавказских горцев, придерживаясь в сем случае сколько возможно более прилагаемой у сего программы, дабы впоследствии иметь более удобств при поверке собранных по этому предмету сведений.
Так как для составления описания правил адата тому, кому Вы поручите это, необходимо будет приобретать материалы из расспросов, то, Ваше Превосходительство, не оставьте распорядшъся избранием для того из числа почетных, умных пожилых горцев нескольких лиц, внушив им, что правительство заботится о приведении в известность обычаев их, имея в виду вышеуказанную Высочайшую государя императора волю [167], коей представляется им право делать разбирательство по их древним обычаям, а потому они должны в деле этом, сохраняя самое строгое беспристрастие, действовать по крайнему их разумению для блага и общей пользы их соотечествен- ников.
(Такие же предписания посяаны и начальникам других частей Кавказа: нач. Hynmpa Кавказской линии князю Голицыну — 25 марта, № 964; нач. Черноморской кордонной линии генерал-майору Завадовскому — 29 марта, № 1020; нач. Левого фланга генерал-майору Фрейтагу — 29 марта, № 1021, и владикавказскому коменданту полковнику Несторову — 29 марта, № 1022.)
6
РАПОРТ
начальника Левого фланга Кавказской линии генерал-майора Фрейтага I командующему войсками на Кавказской линии и в Черномории генерал-лейтенанту Гурко
Om 26 июня 1843 года, № 102
B предписании ко мне от 29 марта, № 1021, Ваше превосходительство, изъяснив желание привести сколь можно в большую известность обычаи у горцев и правила их суда, приказать изволили возложить собрание по этому предмету сведений на одного из состоящих при мне офицеров.
Я поручил заняться этим состоящему при мне Генерального штаба капитану Голенищеву-Кутузову и юнкеру Нижегородского драгунского полка, прикомандированному к Куринскому полку князю Лобанову-Ростовскому. Ныне, оконченный ими труд представляя на благоусмотрение Вашего превосходительства, честь имею объяснить следующее:
1. При составлении правил суда по адату у чеченцев и у кумыков, для большей полноты и ясности предмета, потребовалось изложить вкратце и историю управления, существовавшего у этих народов. Желая притом изобразить гіеремеыы, которые распространившееся в последние годы на Кавказе учение мюридизма произвело в нравах некоторых обществ, я приказал в статье о чеченцах упомянуть вкратце и о новом управлении, введенном в последнее время Шамилем у этого народа.
2. При объяснении законодательства чеченцев и кумыков, дабы сохрани іъ более последовательности в изложении, представилась необходимость отступить от программы, препровожденной при предписании ко мне Вашего превосходительства № 1021; но, имея в виду сказанное в помянутом предписании, чтобы сколь возможно более придерживаться программы для облегчения поверки собранных об адате сведений, я приказал по этой программе составить краткие выписки из описания адатского права.
B заключение обязываюсь присовокупить, что при составлении представляемого у сего описания гражданского быта у чеченцев и у кумыков с объяснением адатного их права и нового управления, введенного Шамилем, имелось скорее в виду ознакомить читающего с духом законодательства помянутых народов, чем изложить в подробности принятые ими законы на все возможные случаи; последнее, по совершенной неизвестности предмета, требовало бы постоянного и продолжительного изучения, исключительно занятий, а следовательно, и много времени.
7
УВЕДОМЛЕНИЕ начальника Центра генерал-майора князя Голицына
Om 26 декабря 1843 года, № 1742
Для окончания удовлетворительным образом дела об адате, при ограниченных канцелярских способах управления Центра, потребно еще несколько месяцев, но не менее того оно в ходу и остановилось за справками из племен более отдаленных, ожидаемыми в непродолжительном времени.
8
УВЕДОМЛЕНИЕ временно командующего Правым флангом Кавказской линии генерал-майора Ольшевского
Om 24 декабря 1843 года, № 3831
По неимению офицера, которому можно бы было поручить дело, требующее весьма большой заботливости, продолжительных и постоянных занятий, о собрании сведения об адате, или обычаях кавказских горцев, предписание командующего войсками от 29 марта за № 1019 до сих пор остается без исполнения.
9
РАПОРТ
начальника Центра Кавказской линии генерал-майора князя Голицына, командующему войсками Кавказской линии и Черномории генерал-лейтенанту Гурко
Om 26 февраля 1844 года, № 343
Девятого февраля 1843 года за № 408 начальник штаба войск Кавказской линии и Черномории генерал-майор Траскин по поручению предместника Вашего превосходительства объявил мне волю г. командира Отдельного Кавказского корпуса, чтобы я доставил сколько возможно поспешные сведения по пунктам 13 и 23 наставления, генералом Ермоловым данного Кабардинскому временному суду.
Тогда же были приняты мною деятельные меры для приведения в исполнение воли г. корпусного командира; но члены Временного суда, которым от меня поручено собрать требуемые сведения и заняться составлением правил, на законах и обычаях кабардинского народа основанных, а также донести во всей подробности, какие подати или иного рода повинности отбывались подвластными и холопьями в отношении владельцев, после долгого молчания представили мне копию с собрания народных обычаев, которая, по неудовлетворительности своей, не может служить руководством к составлению общего свода узаконений для горских народов.
B одно почти время я имел честь получить предписание Вашего превосходительства от 25 марта 1843 года за № 964, и по указаниям, заключающимся в нем, убедился еще более в ничтожности Кабардинским временным судом доставленного мне акта, с которого точная копия сверх того находилась и в Канцелярии Вашего превосходительства по управлению горцами.
B таких обстоятельствах я счел необходимым приняться за дело совершенно иным образом и, минуя членов суда, обратился к почетнейшим старикам всех племен, под ведомством Управления Центра Кавказской линии состоящих. Ротмистр Давыдовский, всегда отличный и неутомимый, когда дело идет о службе Ero Императорского Величества, был главным сотрудником моим; майор Шарданов проверял собственными воспоминаниями и записками показания стариков, и таким только образом я мог успеть в течение почти целого года составить полное собрание древних обычаев кабардинцев и прилегающих к ним племен. Многие из обычаев этих заметно ослабевают; но не менее того я счел себя обязанным передать их неприкосновенно в том виде, в каком они сообщены мне.
B тетради о кабардинских древних обрядах я мог сделать некоторые замечания касательно разницы, существующей между показаниями стариков и тем, что внесено в «Книгу дяяруководства в приговорах удебных», но прочие племена в первый раз подверглись изысканиям по этому предмету. Следовательно, российское правительство вполне может положиться на данные, которые без всякого противоречия прошли через столько рук.
B заключение могу сказать с некоторым удостоверением, что шариатское разбирательство в Кабарде день ото дня теряет, очевидно, силу свою; народ постигать начинает выгоды быть судимым по законам, а не по произволу одного лица. Для подкрепления в нем этой мысли я счел необходимым объявить во всех аулах, что сделки, покупки и продажи, выпуск холопьев на волю, калымы, платимые за невест, — одним словом, все, что может служить поводом к тяжбе, должно совершаться в Кабардинском суде и записываться в книгу, на этот предмет заведенную, поставив, сверх того, неизменным правилом, чтобы по прошествии 15 лет не могло возобновляться никакое дело. Этими мерами я надеюсь уменьшить и даже совершенно уничтожить влияние духовенства на общественные дела.
QB нашем сборнике имеются три подлинные тетради адатов: а) Кабардинского общества, или племени; b) балкарцев (также хуламцев, чегемцев, урусбиевцев и карачаевцев) и с) Дигорского общества, ияиДигорской Осетии, препровожденные при рапорте князяТояицына за его подписью и пометой: «Февраля 24-го дня 1844. Kp. Нальчик». Ha полях тетрадей сдеяаньг рукою князя Тояицына замечания на отдельные статьи сборника.)
10
РАПОРТ
Владикавказского коменданта полковника Несторова командующему войсками генерал-майору Гурко, с представлением тетради — описания адатов горцев Владикавказского округа
Om 31 марта 1844 года, № 267
U
РАПОРТ
временно командующего Черноморской кордонной линией генерал-майора Рапшиля командующему войсками на Кавказской линии и в Черномории генерал-лейтенанту Завадовскому
ОтЗОмая 1845 года, № 2311
Вследствие предписания командовавшего войсками Кавказской линии и Черномории ген.-лейт. Гурко от 29 марта 1843 года, № 1020, имею честь представить при сем собрате сведений, относящихся к народному законоположению горцев — адату, составленное по поручению моему штатным смотрителем Екатеринодарского войскового училища (бывшим судьей Екатеринодарского окружного суда), войсковым старшиной Кучеровым. Сведения эти поверены мной посредством личных расспросов с более сведущими старшинами мирных аулов и найдены вполне удовлетворительными.
При сем обязываюсь довести до сведения Вашего превосходительства, что означенное поручение войсковой старшина Кучеров исполнил собственными средствами, без всяких денежных пособий от начальства; между тем как для достижения успеха в собрании сказанных сведений он должен был заводить знакомства с почетными черкесами, принимать и посещать их, приобретать их доверие и вызывать их на откровенность и сообщительность подарками, тем более что старшины аулов, вследствие тайных подозрений — неосновательных, но тем не менее упорных — по свойственной горцам недоверчивости к благонамеренности таких распоряжений с нашей стороны, которых пользы не видят они в настоящую минуту, [были сдержанны].
12
ПРИКАЗ
исполняющего дела обер-квартирмейстера по Генштабу Канцелярии по управлению мирными горцами
Om 24 августа 1845 года, № 2070
Начальник штаба войск Кавказской линии и Черномории возлагает на Генеральный штаб совокупление в один общий свод сведений об обычаях и туземных правах горских племен.
13
Копия
ПРИКАЗ
начальника штаба генерал-майора Филипсона,
Генерального штаба капитану Ольшевскому
Om 10 сентября 1845 года, № 2202
C давнего времени чувствуема была необходимость иметь в штабе положительные сведения о сущности так называемого адата, или суда по обычаям, у различных горских племен, как равно и о самих обычаях, на коих этот суд основан. C этой целью посредством гг. начальников частей Кавказской линии собраны были по особо составленной программе необходимые данные.
Ныне, препровождая к Вашему высокоблагородию дело под № 58 из Канцелярии по управлению мирными горцами, где заключаются помянутые данные, возлагаю на Bac привести все эти материалы в один систематический свод, который был бы верным изображением сущности так называемого адата и мог бы впоследствии служить руководством начальству, замещая собою досель малоизвестные основания этого первобытного права кавказских горцев.
Я вполне уверен, что занимательность этого труда будет служить Вам вящим побуждением глубже оный исследовать, а потому, нисколько не стесняя Bac наперед определенною системою, я считаю нужным указать Вам только одно общее соображение. Обьгчаи горцев на всей северной покатости Кавказа довольно одинаковы и различие в них зависит более от разнородности и политического бьгга, чем от мест жигельства. Поэтому, сводя доставленные местными начальниками сведения, нужно обратить особенное внимание на группирование народов в этнографическом отношении, излагая в виде отступления те обычаи, кои существуют у некоторых народов или общесгв одного племени вследствие каких-либо политических изменений их первоначального быта. Таково, например, положение племени адиге, состоящего из натухайцев, абадзехов, шапсугов, убыхов, некоторых мелких племен, обитающих на Правом фланге. K этой же группе принадлежат и кабардинцы как одноплеменные; но в обычаях сих последних необходимо должны быть свои особенности, произошедшие от различного политического устройства их общества. Народы абазинского и ногайского племени, живущие в районе Правого фланга, приняли обычаи кабардинцев, коими некогда были покорены; но легко может бьггь, что у них сохранились и некоторые свои собственные обычаи, которые тоже необходимо обозначить. Я говорю здесь об одной только этой группе, потому что она более известна, а, вероятно, то же самое может бьггь сказано и о горских народах Левого фланга и ведомства владикавказского коменданта.
По мере обзора данных, представленных гг. частными начальниками, прошу Bac донести мне: не откроется ли где недостаток сведений сравнительно с тем же предметом, изложенным другим лицом, чтоб можно было требовать дополнений, указывая именно, что нужно сообщить к прежде высланным данным.
Копия заверена: старший адъютант, капитан C p e з н e в с к и й
14
ОТНОШЕНИЕ
начальника штаба исполняющему дела начальника Правого фланга Кавказской линии об ускорении доставления сведений об адатах местных горцев в силу предписания генерал-лейтенанта Гурко от 29 марта 1843 года, № 1019, и о сообщении сведений о положении этого дела
Om 25 сентября 1845 года, № 2306
15
ПРИКАЗ
начальника штаба капитану Генерального штаба Ольшевскому
Om 6 июня 1846 года, № 1711
Желая воспользоваться близостью настоящего нахождения Вашего от Кабарды, г. временно командующему войсками угодно было поручить Вам собирать дополнительные сведения об адате, или суде, основанном на обычаях, к тем сведениям об этом суде, которые были представлены бывшим начальником Центра генерал- майором Голицыным, а потому я уведомил об этом полковника Хлопина, просил его об оказании Вам полного содействия при собирании Вами означенных сведений. Что же касается до собирания сведений об адате жителей Правого фланга, то таковые поручается постепенно собрать Генерального штаба штабс-капитану барону Сталю.
16
ОТНОШЕНИЕ
начальника штаба начальнику Правого фланга
Om 6 июня 1846 года, № 1715
Командующий войсками, не получив до сего времени сведений об адате горских обществ, живущих на Правом фланге Кавказской линии, поручил мне покорнейше просить Ваше превосходительство возложить на Генштаба штабс-капитана барона Сталя собрание этих сведений постепенно, но так, чтоб сбор их можно было окончить к 1 ноября текущего года. Так как в предприятии такого рода всего важнее однообразие в сборе многоразличных показаний, то я приказал капитану Ольшевскому, занимающемуся общим систематическим сводом адата всех горских племен Кавказской линии, в проезде его через Прочный Окоп, передать штабс-капитану барону Сталю принятую для этого свода систему.
17
РАПОРТ
Генштаба капитана Ольшевского начальнику штаба войск Кавказской линии и Черномории генерал-майору Филипсону
27 августа 1847 года, № 45
B исполнение предписания Вашего превосходительства от 10 сентября 1845 года, № 2202, имею честь представить при сем общий свод нравов и обычаев горных племен, обитающих на северной покатости Кавказского хребта, на которых основывается у них суд, называемый адатом.
Судя по тем сведениям, которые получены от гг. частных начальников Кавказской линии и на которых мною основано, большею частью, составление этого общего свода, я вполне убежден, что этот мой труд не полон, в особенности же по статьям о правах разных классов, на которые разделяются горские племена, и о мерах наказания за разного рода преступления. Убежден также и в том, что не все нравы и обычаи горцев описаны мною верно, несмотря на то что в бытностью мою в прошлом году в Центре и на Правом фланге Кавказской линии я сам старался проверить и пополнить означенные сведения; но по трудности беседования с горцами, происходящей от подозрительности и недоверчивости к нам, на самом деле убедился в затруднениях собирания сведений, необходимых для составления полного и верного свода об адате.
Ho, чтобы по возможности пополнить представленный мною свод об адате, я считаю необходимым теперь же потребовать от гг. частных начальников те сведения, которые означены мною в прилагаемой при сем программе.
B непродолжительном времени я буду иметь честь представить Вашему превосходительству описание мое о горских племенах, обитающих на северной покатости Кавказского хребта по следующим предметам:
1. Общий состав народонаселения северной покатости Кавказского хребта и происхождение племен, входящих в состав этого народонаселения.
2. Подразделение на племена и общества.
3. Границы, пространство и число жителей каждого общества или всего племени вообще.
4. Изображение общего характера местности, обитаемой каждым племенем.
5. Очерк исторических и военных собьггий, совершавшихся в каждом племени.
6. Разделение каждого племени или общества на классы.
7. Право поземельной собственности.
8. Права и отношения владельцев к своим подвластным. Обязанности подвластных к своим владельцам.
Описание всех этих предметов не только не будет излишне, но, как я полагаю, оно будет служить дополнением к общему своду об адате.
ПРОГРАММА
дополнительным сведениям, которые должны быть потребованы от господ начальников частей Кавказской линии и временно командующего Черноморской кордонной линией, для пополнения общего свода об адате, или уде, основанном на нравах и обычаях горских племен, обитающих на северной покатости Кавказского хребта
1. Om временно командующего Черноморской кордонной линией и начальников Правого фланга и Нентра.
O величине калыма, платимого князьями или старшинами, узденями разных степеней, чагарами или простым свободным народом, за девиц и вдов, взятых в замужество, между племенами и обществами, обитающими за Кубанью и в Центре Кавказской линии.
O штрафах, налагаемых на князей или старшин, узденей разных степеней и чагар за смертоубийство, нанесение ран, разного рода обиды и оскорбления, прелюбодеяние, насилие женского пола и воровство, учиненное разными классами народа, у тех же племен или обществ.
2. Om военного начальника Владикавказского округа.
O величине калыма, платимого разными классами осетинских обществ, а именно: узданьлагами, фарсалагами, кавдасардами и гурзиаками за девиц и вдов, взятых в замужество.
O штрафах, налагаемых у этих же обществ за смертоубийство, нанесение ран, разного рода обид и оскорблений, прелюбодеяние, насилие женского пола и разного рода воровство.
O величине калыма и штрафах за разного рода преступления у обществ чеченского племени, состоящих в ведении военного начальника Владикавказского округа.
3. Om начальникаЛевого фланга.
O величине калыма, платимого обществами чеченского племени за девиц и вдов, взятых в замужество.
O штрафах, налагаемых у этих же обществ, за смертоубийство, нанесение ран, разного рода обиды и оскорбления, прелюбодеяние, насилие женского пола и воровство скота и разных вещей.
O величине калыма, платимого за девиц и женщин, а также о штрафах за означенные преступления, взыскиваемых у кумыков с князей, узденей разных степеней, чигаров и крепостного класса или рабов.
18
ОТНОШЕНИЯ
начальника штаба временно командующему Черноморской кордонной
линией; исполняющему дела начальника Центра Кавказской линии; начальнику Владикавказского военного округа и начальнику Левого фланга о доставлении сведений о величине калыма и штрафах
Om 9 марта 1849 года, № 549—552
19
РАПОРТ
начальника Владикавказского округа в ответ на отношение 9 марта 1849 года, № 551, с препровождением составленной по распоряжению начальника округа комиссией, учрежденной в крепости Владикавказ для разбора народных дел, выписки о нравах и обычаях, о калыме и штрафах горцев Владикавказского округа
Om 27 марта 1849 года, № 568
20
ОТНОШЕНИЕ
начальника штаба начальнику Правого фланга Кавказской линии
Om 19 апреля 1849 года, № 902
B производившейся по Генштабу войск Кавказской линии и Черномории переписке не видно, были ли представлены сведения об адате (кавказских горцев Управления Правого фланга), а потому имею честь покорнейше просить Ваше превосходительство о доставлении ко мне копии, если сведения эти были составлены.
21
РАПОРТ
исполняющего дела начальника Центра Кавказской линии в ответ на отношение начальника штаба от 9 марта № 550, с представлением выписки из обрядов у кабардинцев, балкарцев и дигорцев
Om 4 мая 1849 года, № 831
По справке в Кабардинском временном суде и в делах Управления Центра не оказалось более сведений о калыме и штрафе, кроме означенных в представляемой выписке. Эти обряды собраны под руководством бывшего чиновника со стороны русского правительства при Кабардинском временном суде майора Давыдовского со слов почетных горцев Управления Центра в течение целого года, и я полагаю, что, кроме их, нет ничего, касающегося до обряда и обычая.
22
РАПОРТ
начальника Левого фланга в ответ на отношение от 9 марта, № 552, с представлением сведений о калыме и штрафах, платимых в обществах чеченских и кумыкских племен, составленных Андреевским городским судом и почетными старшинами надтеречных и сунженских деревень
9 июня 1849 года, № 1653
23
РАПОРТ
начальника Правого фланга начальнику штаба генерал-майору Филипсону
Om 9 мая 1849 года, № 1584
По программе, препровожденной при предписании генерал-лейтенанта Гурко от 29 марта 1843 года, № 1019, сведения об адате и обычаях кавказских горцев представляемы не были. Командовавший Правым флангом генерал-майор Ольшевский от 24 декабря того же года за № 3831 доносил командовавшему войсками, что по неимению офицера, которому можно бы было поручить дело, требующее весьма большой заботливости и постоянно продолжительного занятия, предписание за № 1019 остается без исполнения. По этой самой причине и я не могу доставить к Вашему превосходительству сведения об адате и обычаях горцев.
Приставы горских народов, которым 22 ноября 1845 года предписано было составить по программе сведение, до сих пор такового мне не представили.
24
ОТНОШЕНИЕ
начальника штаба начальнику Правого фланга о подтверждении подведомственным ему приставам о собрании и доставлении сведений
об адате и обычаях горцев
Om 13 июня 1849 года, № 1322
25
РАПОРТ
временно командующего Черноморской кордонной линией начальнику штаба с препровождением истребованного им от войскового старшины Кучерова от 19 июля, № 10, сведения о калыме и штрафах, платимых кавказскими горцами