§ 29. Вопрос о фонематической самостоятельности гласного [ы].
В вопросе о том, как следует трактовать гласный Гыі, существуют два мнения. Одни считают, что Іыі должно рассматриваться как оттенок фонемы {и), другие — что (ы) представляет собой отдельную от (и) фонему, хотя и ограниченную в своей дистрибуции.
Первая точка зрения была высказана еще Бодуэном де Куртенэ [58] [59], считавшим и и ы разновидностям)! одной фонемы, которую он называл І mutabile, т. е. изменяющееся и обозначал ее іт. Он основывался на том, что, во-первых, ы не выступает в начале русских слов, во-вторых, что оно не произносится после мягких согласных, где чередуется с и, и, в-третьих, что в стихосложении оно может в ударном положении рифмоваться с и (забыла — носила и т. д.). Бодуэ- новская точка зрения сохранилась и у московских фонологов (например, у Р. И. Аванесова, В. Н, Сидорова, А. А, Реформатского и др.), а также у их последователей — М. В. Панова и др. Они тоже считают гласный [ыі оттенком фонемы (н), так же как и другие оттенки гласных, например: оттенки а в словах мат и мять или оттенки е в словах цех и тень и т. д., т. е. между твердыми согласными, с одной стороны, и между мягкими — с другой.
Однако Щерба не согласился с бодуэновской точкой зрения. Не вступая в полемику с Бодуэном де Куртенэ, Щерба высказал мысль, что ы «... в значительной мере менее самостоятельная фонема, находящаяся в интимных отношениях с /, которого оно является как бы оттенком» *. Однако «... ввиду того, что случаи, где со смысловой точки зрения ы н і являются тождественными, крайне немногочисленны — так как нет случаев чередования ы и і в корнях, в противоположность разным оттенкам е (белый/бель) — то ы является все-таки самостоятельной фонемой, хотя может и не в той же мере, как а, е, /, о, и» 3.
В работе (опубликованной посмертно) «Теория русского письма» 4 Щерба несколько полнее изложил свое мнение относительно ы, в основном сохранив его.
Сначала он вы-сказывает все соображения о том, что ы — это не самостоятельная фонема, а оттенок и. Соединяя их с теми, которые Щерба приводит в «Русских гласных...ъ, получаем следующее:
1) гласный [ы) не употребляется в виде отдельного слова;
2) он не стоит в начале слова, как другие гласные; 3) он возможен в одном слоге лишь после твердых согласных, где коренное Іи] в этом случае чередуется с Гы], например: игра, но в ыгрё, и то же самое происходит при присоединении приставки: идея, но безыдейный, итог, но подытожить и т, д. Обратных примеров, т, е. замены [ыі через М нет, так как почти что нет русских слов, начинающихся с [ыі *.
4) Наконец, последний довод, который Щерба считал самым главным,— это случаи чередования в морфологии Іи] после мягких согласных с [ыі после твердых ВО МН. ч. нм, пад., например; воды, рбзы, но земли, дыни и др. Таким образом, получается, как и говорит Щерба, что [п] н [ыі — это варианты одной фонемы, зависящие от твердости или мягкости предшествующего согласного, причем основным надо считать Іи], так как оно встречается в независимом положении.
Однако Щерба все же не соглашался с этой точкой зрения. Дальше он приводит соображения, говорящие за то, что, несмотря на эти доводы, [ыІ — самостоятельная фонема, хотя и с известными ограничениями в ее употреблении. Соображения Щербы следующие; во-первых, русского человека нисколько не затрудняет изолировать Гы], чего он не может сделать с другими оттенками гласных, возникающими после мягких согласных, сохраняя их звучание; во-вторых, мы можем поставить [ыі в начале слова (вопреки мнению Бодуэна де Куртенэ). Щерба приводит пример, который дал еще Д. Н. Ушаков,— глагол ыкать, противопоставляющийся йкать\ в-третьих, при протягивании, хотя ІыІ и освобождается от влияния предшествующего твердого согласного, оно н е переходит в Іи], как это происходит с другими оттенками гласных, и не возвращается к основному виду, т. е. к Ы; в-четвертых, Щерба приводит и некоторые исторические соображения, которыми нельзя пренебрегать, так как диахронические факты в совокупности с [60] другими фактами также приобретают доказательную силу.
Он указывает на то, что исторически [ы] было особой фонемой и не ассоциировалось с [ні, что произошло уже позже. «В результате целого ряда фонетических процессов,— пишет дальше Щерба,— ы ассоциировалось с фонемой ( и оказалось относительно него в определенных фонетических условиях. Это вполне подготовило почву для его окончательного слияния с і, но последнее еще не произошло, как это случилось, например, в чешском» '.Вывод Щербы из всех этих рассуждений следующий: [ыі представляет собой остаточную фонему и нет оснований в данное время не считать ее самостоятельной. «Как пойдет развитие звуковой системы дальше, сейчас трудно сказать с уверенностью»,— пишет Щерба.
Еше в «Русских гласных...» он говорил: «На самом деле существуют фонемы белее самостоятельные и менее самостоятельные, В дальнейшем будет указано различие в этом смысле и его причины между а, е, і, о, и, с одной стороны, н ы, с другой стороны, в русском» А
Точки зрения Щербы на "фонему (ы) придерживался и А. Н. Гвоздев[61] [62] [63], приводя, помимо доводов Щербы, следующие факты: 1. Фонема {ы> выступает в ряде слов между согласными, не чередуясь с (п>, например: сыр. был, мыл и др., и вряд ли есть основание говорить, что здесь имеется фонема (и), а не (ы>. Когда мы делим эти слова на звуки, то никогда не скажем, что в них есть гласная фонема {и}, но выделим !ы], что резко отличает его от оттенков других фонем, которые мы не можем изолировать без соответствующей фонетической тренировки, не возвращаясь к их основному оттенку. Кроме того, например в словах мал, мол, мул, мыл [ыі является смыслоразличительным элементом.
2. Второе его доказательство заключается в том, что в ряде морфологических фактов не [н, ы) являются результатом появления предшествующих мягких или твердых согласных, а наоборот: от корней с твердой основой при прибавлении суффиксов -т, -шіа, -ица и др. меняется не гласный [и) на [ы], а изменяется качество согласного: вместо. твердого употребляется мягкий согласный, например: ѳблос, но волосик; хворост, но хворостина; лисй, но лисица и т.
д. А в ряде слов с мягкой основой наблюдается чередование мягкого согласного с твердым в случае прибавления суффикса -ыня, например: гусь, но гусыня; милость, но мйлостыня; сударь, но сударыня и др. С другой стороны, в словах с твердой основой существует и суффикс -иня: граф, но графиня (наряду с -ыня: раб — рабыня и др,, что естественно).Так что, как говорит Гвоздев, «мутабильность» в ряде случаев обнаруживает не гласный, а согласный, что подтверждает наличие двух разных фонем: (и) и (ы).
Правда, согласно словам Р. И. Аванесова \ во многих случаях соответствующие формы стали образовываться не только при помощи одного суффикса, но также и мены согласных: твердого и мягкого. Однако правила этой мены чрезвычайно неопределенны: в одних словах меняется твердый согласный на мягкий (граф— графиня) и употребляется суффикс -иня, а в других, наоборот, мягкий согласный заменяется твердым (гусь — гусыня) и употребляется суффикс -ыня. Зга неопределенность заставляет предположить, что мы имеем два варианта суффикса -иня и -ыня, однако, в каких случаях они употребляются, это еще неясно.
Л. Р. Зшідер 2 приводит (помимо некоторых уже упоминавшихся) еще следующие соображения за то, что (и) и (ы) — это разные фонемы: 1) в независимом положении гласный [ыі выступает, например, в названии буквы ы, являющейся именем существительным [64] [65]; 2) в географических наименованиях, заимствуемых из ряда языков, имеющих гласный ы, как особую фонему, в русском языке имеется ряд слов, начинающихся с этого гласного, например: из корейского Ыйсон, Ый-Чжу, Ым-Чон и др.; из казахского Ынталы и т. д. н из некоторых других языков. Если бы в русском языке не было особой фонемы (ы), пусть и не употребляющейся в начале слова, а была бы т о л ь к о фонема (и), ТО МЫ II не произносили бы ее в этом положении. Если же мы ее ставим здесь (несмотря на то что в русских словах это очень малоупотребительно), то, следовательно, эта русская фонема оказалась наиболее подходящей для передачи корейского гласного.
Нас нисколько не затрудняет начинать слово с гласного Іыі или же произнести его изолированно.Подытоживая сказанное, можно заключить: 1) в начале слова мы свободно произносим Іы], хотя русских слов, начинающихся с [ыі, исключительно мало; 2) мы свободно его выделяем из слова и изолируем, чего не можем сделать с оттенками других фонем, не возвращаясь к их основному опенку; 3) гласный Іы] можно протянуть, и он не переходит при этом в [и], т. е. в основной оттенок, что происходит с оттенками других фонем ь, 4) гласный Іыі является смыс- лоразлнчительным элементом после твердых согласных в таких словах, как бак, бок, бук, бык или стол, стал, стул, стыл и т. д.; 5) в некоторых морфологических фактах, например в суффиксе -ыня (гусь — гусыня, сударь — сударыня) , изменяется не Ін] на Іыі, а, наоборот, функцией гласного является мена согласных — мягкого на твердый, а в словах с твердой основой, наоборот, меняется твердый согласный на мягкий: лиса, но лисица и др. То же самое происходит и при прибавлении окончания в словах сасід — соседи и чёрт — черти, где также изменяется качество согласного (твердого на мягкий), что влечет за собой н чередование гласного; 6) некоторые исторические факты также подтверждают мнение о том, что Іы] и [и] были разными фонемами, так как в большом количестве слов Іыі является рефлексом и, а отнюдь не і. Сам и по себе диахронические факты не имеют доказательной силы, но в совокупности с другими также играют роль; 7) о существовании (ы) как особой фонемы, отличной от (и), говорит в факт усвоения ребенком русской фонематической системы, приводимый А. Н. Гвоздевым. Он доказывает, что [ы] появляется у детей позже, после того как ими усвоена артикуляпия твердых и мягких согласных, причем на месте Іыі с предшествующим твердым они произносят [и] с предшествующим мягким, и только когда усваивается артикуляция фонемы (ы), они начинают произносить ее сочетание с твердым согласным, что перед другими гласными, т. е. [а, о, уі, усвоено ими уже давно. [66]
Таким образом, несмотря на тот несомненный факт, что в положении после согласных [ы] является функцией твердых, а [и] — функцией мягких, надо признать, что в данное время (ы) — это самостоятельная остаточная фонема, обособленная от (и), хотя и ограниченная в своей дистрибуции соседством с предшествующим твердым согласным; в начале слова она также может встречаться, хотя и в очень ограниченных случаях,
В вопросе о фонематичности (ы) надо еще особо подчеркнуть то обстоятельство, что Л.
В, Щерба (так же как и его последователи) никогда не аргументирует их противопоставление артикуляционным и акустическим различием. Кстати, как уже указывал Л. Р. Зиндер *, акустическое различие [и] и [ыі значительно меньше, чем у оттенков Іаі в словах сад, сядь. Акустическое и артикуляционное различие, так же как и сходство, не может быть фонематическим доказательством, и Щерба основывался, как было показано, на доказательстве смысловом.Во всяком случае, вопрос о фонематичности [ы| очень сложный, если учитывать все относящиеся сюда факты, подчас противоречивые, которые сознавал и Щерба.