ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

Основные правила русского литературного произношения

Для русского литературного языка характерны следующие закономерности в области произношения гласных:

1) аканье, т.е. произношение гласных фонем [о] и [а] в пер­вой слабой позиции как среднее между этими звуками: окно [лкнб], работа [рлббтъ];

2) иканье, произнесение гласных фонем [а] и [э] в первой слабой позиции как звука [и] с призвуком [э]: [р'Иэ]мень, [л'Иэ]сок.

Следует иметь в виду, что в отдельных словах на месте буквы a в 1-м предударном слоге произносится гласный [ьГ]. Например, в словах лошадей, лошадям, лошадях, жалеть, к сожалению; двадцать, тридцать в косвенных падежах;

3) редукция второй степени гласных фонем [а], [о], [э] во вто­ром предударном и заударных слогах: х[ъ]лодец, водиц[ъ].

В произношении некоторых иноязычных слов наблюдается отступление от норм русской орфоэпии. Например, сохраняется произношение [о] в безударных слогах: ф[о]йе, ради[о].

Произношение сочетаний безударных гласных отличается некоторым своеобразием сравнительно с произношением одиноч­ных безударных гласных, например, сочетания АА, АО, ОА, 00 произносятся как [лл]: п[лл]бедать.

В сочетаниях ИО, ИА в заимствованных словах следует четко произносить оба гласных звука: б[ио]лог, рац[ил]нальность. На это нужно обращать внимание, поскольку в белорусском языке между этими гласными появляется звук [й]: б[ийо]лаг.

Произношение согласных:

В речевом потоке согласные звуки, парные по звонкости/ глухости, изменяются в своем качестве в зависимости от своего положения в слове (ассимиляция и оглушение на конце слова).

Различение при произношении согласных, парных по твер- дости/мягкости, имеет фонематическое значение, так как в рус-

СКОМ языке твердые и мягкие согласные различают звуковые оболочки слов (брат — брать).

Смягчение твердых согласных перед мягкими находится в зависимости от ряда условии: какие это согласные, перед ка­кими мягкими согласными стоят, в какой части слова имеется сочетание согласных, к какому стилю речи относится то или иное слово:

A) внутри слова перед звуком [й] согласные в некоторых случаях смягчаются: листья, судья',

Б) зубные согласные [з], [д], [т] перед мягкими зубными и губными произносятся мягко: грусть, песня.

В ряде слов смяг­чение вариативно: звезда, твердый',

B) согласный [н] перед мягкими [д], [т], [н], [ч’], [ПТ’] произ­носится мягко: кантик, птенчик',

Г) согласный приставки с- и созвучного с ней предлога, а также конечные согласные приставок на -з и созвучных с ними предлогов перед мягкими зубными произносятся мягко: изделия, без дела',

Д) губные перед задненёбными не смягчаются: ставки, ломки',

Е) конечные согласные [т], [д], [б] в приставках перед мяг­кими губными и разделительным Ъ не смягчаются: отъел, отпиты,

Ж) согласный [р] перед мягкими зубными и губными, а также перед [ч’], [ПТ’] произносится твердо: артель, корнет, сварщик.

Согласный [г] в русском литературном языке имеет взрыв­ной характер. Он образуется так же, как и звук [к], но с участи­ем голоса. В отдельных словах звук [г] в результате диссимиля­ции произносится как [х]: мя[х]кий, ле[х]коатлет. В некоторых случаях произносится фрикативный звук [у]: ага, ого, эге.

Под влиянием белорусского языка в русском произношении вместо взрывного звука [г] часто произносится фрикативный. Ис­править это можно, если тренироваться на произнесении слов, начинающихся с [г]: город, гусь, горн, год, гром, град. Несколько труднее произносить его в середине слова: нога, дуга, могла, огня, берегу. Это объясняется тем, что говорящие всегда больше внимания уделяют произношению начала слова и меньше — его середине и особенно конечной части.

Согласные [ж] и [ш] в русском языке произносятся всегда твердо. Смягчение возможно при произношении некоторых за­имствованных слов: жюри, Жюль, дрожжи. Однако в словах брошюра, парашют звук [ш] выговаривается твердо.

На месте буквы щ произносится долгий мягкий согласный [ш’] или как ∣∣∣∣V∣ (петербургская норма).

Согласный [ч’] в русском литературном языке является мягким, в отличие от белорусского языка. Добиваться мягкости в его произношении нужно так: следить, чтобы средняя часть спинки языка поднималась к твердому нёбу и чтобы сначала произносились сочетания [ч’] перед [и]: чистить, читать, чин, чиркать.

Звуки [в] и [в’] в русском языке являются губно-зубными, фрикативными. Оглушаясь, они произносятся как [ф] и [ф’]: кровь, кров.

Под влиянием белорусского языка в произношении этих зву­ков возникает [у]. Чтобы это преодолеть, нужно следить, чтобы нижняя губа приближалась к верхним зубам, а не к верхней губе. Верхняя губа вообще не должна участвовать в образова­нии этих звуков.

Звуки [τ,] и [д’] в русской речи белорусов могут быть це- кающими и дзекающими. Преодолеть этот речевой недостаток можно, если следить за тем, чтобы артикуляция мягких смыч­ных [τ,] и [д] была достаточно энергичной и чтобы в промежутке между смыканием и размыканием органы речи (язык и нёбо) не успевали образовать щель, которая и создает добавочную сви­стящую артикуляцию.

Двойные согласные произносятся:

На стыке морфем или слов: беззаботный, весенний, с садом.

В словах иноязычного происхождения, где две одинаковые согласные встречаются в корне (чаще всего после ударного глас­ного): доллар, масса, новелла, палаццо, панно.

Двойные согласные не произносятся:

В конце слов: конгресс, грамм, металл, балл, холл.

Перед другими согласными: аттракцион, аффриката, бе­лорусский, искусственный.

Никогда не произносится двойной звук в словах: терраса, корректор, бассейн, профессор, коллега, аллея, иллюзия, де­прессия, комиссия, профессия, коттедж, теннис.

На месте сочетаний сш, зш произносится [ш]: расшитый.

Сочетания сч, зч, жч, стч, здч произносятся как [ш’]: муж­чина, резчик.

Сочетание тс на стыке личного окончания глагола и пост­фикса -ся произносится как двойной [ц]: несе{ц:\а. Так же произ­носится -гпьс- в инфинитивах возвратных глаголов: бра[ц]а.

На месте тс, дс перед согласным на стыке корня и суффикса, а также в конце слова произносится звук [ц]: ∂e[7(]∕√∕∕z7, горс[ц]кой.

Сочетания дц, тц произносится как двойной звук [ц]: два[ц]атый.

В некоторых словах на месте чн произносится [шн]: конечно, скучно, скворечник, Савична, Кузьминична.

В ряде случаев допустимо произношение и [чн] и [шн]: бу­лочная, молочный, достаточно.

В новых словах на месте чн произносится только [чн]: по­точный, ленточный, посадочный, циничный.

Непроизносимые согласные выпадают при произношении: астма, завистник, окрестный, устлать.

В трудных случаях следует обращаться к справочным посо­биям и нормативным словарям.

4.

<< | >>
Источник: Анисимова Е.А.. Фонетика. Фонология. Орфоэпия. Графика. Орфография : учеб.-метод, комплекс / Е.А. Анисимова, И.Н. Кавинкина, Е.П. Пустошило. - Гродно : ГрГУ,2010. - 127 с.. 2010

Еще по теме Основные правила русского литературного произношения: