Основные правила русского литературного произношения
Для русского литературного языка характерны следующие закономерности в области произношения гласных:
1) аканье, т.е. произношение гласных фонем [о] и [а] в первой слабой позиции как среднее между этими звуками: окно [лкнб], работа [рлббтъ];
2) иканье, произнесение гласных фонем [а] и [э] в первой слабой позиции как звука [и] с призвуком [э]: [р'Иэ]мень, [л'Иэ]сок.
Следует иметь в виду, что в отдельных словах на месте буквы a в 1-м предударном слоге произносится гласный [ьГ]. Например, в словах лошадей, лошадям, лошадях, жалеть, к сожалению; двадцать, тридцать в косвенных падежах;3) редукция второй степени гласных фонем [а], [о], [э] во втором предударном и заударных слогах: х[ъ]лодец, водиц[ъ].
В произношении некоторых иноязычных слов наблюдается отступление от норм русской орфоэпии. Например, сохраняется произношение [о] в безударных слогах: ф[о]йе, ради[о].
Произношение сочетаний безударных гласных отличается некоторым своеобразием сравнительно с произношением одиночных безударных гласных, например, сочетания АА, АО, ОА, 00 произносятся как [лл]: п[лл]бедать.
В сочетаниях ИО, ИА в заимствованных словах следует четко произносить оба гласных звука: б[ио]лог, рац[ил]нальность. На это нужно обращать внимание, поскольку в белорусском языке между этими гласными появляется звук [й]: б[ийо]лаг.
Произношение согласных:
В речевом потоке согласные звуки, парные по звонкости/ глухости, изменяются в своем качестве в зависимости от своего положения в слове (ассимиляция и оглушение на конце слова).
Различение при произношении согласных, парных по твер- дости/мягкости, имеет фонематическое значение, так как в рус-
СКОМ языке твердые и мягкие согласные различают звуковые оболочки слов (брат — брать).
Смягчение твердых согласных перед мягкими находится в зависимости от ряда условии: какие это согласные, перед какими мягкими согласными стоят, в какой части слова имеется сочетание согласных, к какому стилю речи относится то или иное слово:
A) внутри слова перед звуком [й] согласные в некоторых случаях смягчаются: листья, судья',
Б) зубные согласные [з], [д], [т] перед мягкими зубными и губными произносятся мягко: грусть, песня.
В ряде слов смягчение вариативно: звезда, твердый',B) согласный [н] перед мягкими [д], [т], [н], [ч’], [ПТ’] произносится мягко: кантик, птенчик',
Г) согласный приставки с- и созвучного с ней предлога, а также конечные согласные приставок на -з и созвучных с ними предлогов перед мягкими зубными произносятся мягко: изделия, без дела',
Д) губные перед задненёбными не смягчаются: ставки, ломки',
Е) конечные согласные [т], [д], [б] в приставках перед мягкими губными и разделительным Ъ не смягчаются: отъел, отпиты,
Ж) согласный [р] перед мягкими зубными и губными, а также перед [ч’], [ПТ’] произносится твердо: артель, корнет, сварщик.
Согласный [г] в русском литературном языке имеет взрывной характер. Он образуется так же, как и звук [к], но с участием голоса. В отдельных словах звук [г] в результате диссимиляции произносится как [х]: мя[х]кий, ле[х]коатлет. В некоторых случаях произносится фрикативный звук [у]: ага, ого, эге.
Под влиянием белорусского языка в русском произношении вместо взрывного звука [г] часто произносится фрикативный. Исправить это можно, если тренироваться на произнесении слов, начинающихся с [г]: город, гусь, горн, год, гром, град. Несколько труднее произносить его в середине слова: нога, дуга, могла, огня, берегу. Это объясняется тем, что говорящие всегда больше внимания уделяют произношению начала слова и меньше — его середине и особенно конечной части.
Согласные [ж] и [ш] в русском языке произносятся всегда твердо. Смягчение возможно при произношении некоторых заимствованных слов: жюри, Жюль, дрожжи. Однако в словах брошюра, парашют звук [ш] выговаривается твердо.
На месте буквы щ произносится долгий мягкий согласный [ш’] или как ∣∣∣∣V∣ (петербургская норма).
Согласный [ч’] в русском литературном языке является мягким, в отличие от белорусского языка. Добиваться мягкости в его произношении нужно так: следить, чтобы средняя часть спинки языка поднималась к твердому нёбу и чтобы сначала произносились сочетания [ч’] перед [и]: чистить, читать, чин, чиркать.
Звуки [в] и [в’] в русском языке являются губно-зубными, фрикативными. Оглушаясь, они произносятся как [ф] и [ф’]: кровь, кров.
Под влиянием белорусского языка в произношении этих звуков возникает [у]. Чтобы это преодолеть, нужно следить, чтобы нижняя губа приближалась к верхним зубам, а не к верхней губе. Верхняя губа вообще не должна участвовать в образовании этих звуков.
Звуки [τ,] и [д’] в русской речи белорусов могут быть це- кающими и дзекающими. Преодолеть этот речевой недостаток можно, если следить за тем, чтобы артикуляция мягких смычных [τ,] и [д] была достаточно энергичной и чтобы в промежутке между смыканием и размыканием органы речи (язык и нёбо) не успевали образовать щель, которая и создает добавочную свистящую артикуляцию.
Двойные согласные произносятся:
На стыке морфем или слов: беззаботный, весенний, с садом.
В словах иноязычного происхождения, где две одинаковые согласные встречаются в корне (чаще всего после ударного гласного): доллар, масса, новелла, палаццо, панно.
Двойные согласные не произносятся:
В конце слов: конгресс, грамм, металл, балл, холл.
Перед другими согласными: аттракцион, аффриката, белорусский, искусственный.
Никогда не произносится двойной звук в словах: терраса, корректор, бассейн, профессор, коллега, аллея, иллюзия, депрессия, комиссия, профессия, коттедж, теннис.
На месте сочетаний сш, зш произносится [ш]: расшитый.
Сочетания сч, зч, жч, стч, здч произносятся как [ш’]: мужчина, резчик.
Сочетание тс на стыке личного окончания глагола и постфикса -ся произносится как двойной [ц]: несе{ц:\а. Так же произносится -гпьс- в инфинитивах возвратных глаголов: бра[ц]а.
На месте тс, дс перед согласным на стыке корня и суффикса, а также в конце слова произносится звук [ц]: ∂e[7(]∕√∕∕z7, горс[ц]кой.
Сочетания дц, тц произносится как двойной звук [ц]: два[ц]атый.
В некоторых словах на месте чн произносится [шн]: конечно, скучно, скворечник, Савична, Кузьминична.
В ряде случаев допустимо произношение и [чн] и [шн]: булочная, молочный, достаточно.
В новых словах на месте чн произносится только [чн]: поточный, ленточный, посадочный, циничный.
Непроизносимые согласные выпадают при произношении: астма, завистник, окрестный, устлать.
В трудных случаях следует обращаться к справочным пособиям и нормативным словарям.
4.