ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<

Оглавление

Введение ........................................................................................ 3

Фонетические законы.............................................................

, • —

Назначение фонетических единиц..................................................... 4

Речь и язык................................................................................... 13

Системность языковых единиц....................................................... 14

Некоторые особенности знаковых систем ....................................... 16

Звуковая система как синхронное единство..................................... 20

Языковая норма ............................................................................ 24

Соотношение фонетических и смысловых единиц............................. —

Часть первая. Законы сочетания звуковых единиц.......................... 29

Классификация звуков .................................................................. —

Классификация согласных.............................................................. 32

Классификация гласных............ *................................................... 41

Сочетаемость сегментных единиц................................................... 48

Ударные гласные в сочетании с согласными.................................... —

Безударные гласные в сочетании с согласными............................... 61

Гласные в сочетании с гласными................................................... 62

Обобщение русских гласных в синтагмо-фонемы ........................... 65

Согласные в сочетании с гласными................................................. 78

Согласные в сочетании с согласными.............................................. 86

Обобщение русских согласных в синтагмо-фонемы......................... 101

Ненаправленность синтагматических связей .................................

107

Отношения между фонемами и субфонемами русского языка .... 112

Классификация субфонем............................................................. 120

Отношения между субфонемами................................................... 150

Строение субфонем...................................................................... 156

Разграничительные сигналы как синтагмо-фонемы........................ 167

Межсловные диэремы.................................................................. 169

Диэремы перед постпозитивными частицами................................. 187

Диэремы после препозитивных частиц.......................................... 188

Диэремы после приставок............................................................... —

Фонетическая подсистема малочастотных слов............................. 191

Синтагмофонемы как совокупность отношений............................. 198

Письмо на основе синтагмо-фонологии......................................... 205

Часть вторая. Законы чередования звуковых единиц..................... 206

Классификация звуков................................................................... —

Позиционные и непозиционные чередования................................... —

Позиционные чередования гласных............................................... 207

Классификация гласных парадигмо-фонем.................................... 216

Позиционные чередования согласных........................................... 220

Классификация согласных парадигмо-фонем................................. 225

Направленность парадигматических связей................................... 228

Обобщение русских гласных и согласных в парадигмо-фонемы . „ .

Строение парадигмо-фонем ................................................... . ................................

Разграничительные сигналы как парадигмо-фонемы...............................................

Стилистические подсистемы ......................................................................................

Парадигмо-фонемы как совокупность отношений...................................................

Письмо на основе парадигмо-фонологии..................................................................

Различия между парадигматической и синтагматической фонетикой

Часть третья. Орфоэпия........................................ ....................................................

Произносительные варианты в литературном языке................................................

Вариантность гласных.................................................................................................

Петак или пи так?......................................... *.........................................................

Шары или шэры?.........................................................................................................

Это вре[м'ъ\ или это вре\м*и]?................................................................................

Ходют или ходят?......................................................................................................

Старалса или старался?............................................................................................

С[о]нет или с[а)нет?.................................................................................................

Вариантность согласных..............................................................................................

Зьверь или зверь?.........................................................................................................

X кому или к кому?......................................................................................................

Со[н']ет или со\н]ет?.................................... ..........................................................

Студенка или студентка? .... ...........................................

Шшьука или шнука?....................................... ..........................................................

Ежжу или ежьжю?........................................ .............................. '..........................

Бла[у]о или бла[г]о?....................................... ..........................................................

Общие тенденции в развитии русской произносительной системы . .

Часть четвертая. Из истории изучения русской фонетики ......................................

Библиография...............................................................................................................

* «Если исследование живого языка можно справедливо сравнить с зоологией и ботаникой, то зато сравнение разбора памятников с палеонтологией будет совершенно не точно, так как язык не организм и слова не части организма; следовательно, они не могут оставлять видимых отпечатков, реальных знаков (следов) своего существования (окаменелостей), как организмы или части организмов животных и растений. Памятники представляют только условные, номинальные видимые знаки (начертания) слышимых звуков языка, и потому по ним о языке можно заключать только аналогически. Лингвист не имеет перед глазами строя даже живых языков (хотя слышит их звуки) и должен только через сопоставление и разные научные сообра-

*** Вопрос об артикуляции [к’—г’—х’] — один из самых спорных в русской фонетике. См. обсуждение этой темы в работах: Аванесов Р. Я., 1952-3, стр. 34—36; Аванесов Р. И., Сидоров В. Я., 1945-9, стр. 33—37; Бах

** В индивидуальной речи могут встречаться (более или менее часто) многие звуки, не включенные в наш перечень. Например, возможно произношение заднеязычного носового [п] перед [к, г]: ко[п]ка, ба[§\к и т. п. См.: Брок О., 1910-65а, стр. 53; Будде Е.Ф., 1913-68, стр. 34; Lundell J., 1911-166, стр. 7; Шахматов А. А., 1912-293, стр. 104; Юшманов Н. ВЕвропейские

* Акустико-артикуляционная природа [ы] вызвала немало споров См.: Богородицкий В. Л., 1922-41, стр. 59; Богородицкий В.

А., 1930-46, стр- 85—86; Брок О., Описание одного говора из юго-западной части Тотемского уезда. «Сборник Отделения русского языка и словесности Академии наук», т. XXXIII, кн. 4, 1907, стр. 7; Брок О., 1910-65а, стр. 126—127; Варшавский Л. А., Чистовик Л. А., 1959-79, стр. 184; Жинкин Н. И., 1958-112, стр. 115; Jespersen О., Lehrbuch der Phonetik. Leipzig und Berlin, 1926*, стр. 153; ten Cate Razejewa B.y Analyse phonetique du son «ы» delalangue russe. «Archives Neerlandaises de phonetique experimental, t. IV. La Haye, 1929, стр. 47—49; Поливанов E. Д., 1916-196, стр. 50; Попов В. M. [Рец.:] Lundell J., Larobok і ryska spraket, 1911.— «Известия Отделения русского языка и словесности Академии наук», вып. 3, 1913, стр. 375—376; Попов В.М., Фонетика русского литературного языка с элементами узбекского, Ташкент, 1965, стр. 40; Romportl Af., 1953-224; Romportl Af,. Novy polsky prispevek к fonetice Rustiny. «Ceskoslovenska rusistika», Praha, 1958, № 1, стр. 67; ЩербаЛ. B.y 1910-3016, стр. 121 — 123; Щерба Л. В., 1909-307, стр. 111 — 113; 1912-306, стр. 69—72, 78—79.

Особое внимание исследователей привлек вопрос, не является ли [ы] в современном русском языке дифтонгом. См.: Богородицкий В. А.у 1909-43, стр. 13—14; Дмитриев Н. К.у К фонетике татарского и русского языков. В кн.: Дмитриев Н. К. и др., Очерки по методике преподавания русского и родного языков в татарской школе, М., 1952, стр. 7; Дукельский Н. И.у 1962-102, стр. 52—57 (инверсальное прослушивание [ы]; примеры 12, 82, 115, 136, 160, 161 показывают дифтонгичность [ы]); Путята А.у К теории индоевропейского вокализма, М., 1881, стр. 163—164; Romportl Af., 1953-224; Томсон А. И.у 1905-249, стр. 39—43; Томсон А. И.у 1911-247, стр. 148; ЩербаЛ. В.у 1912-306, стр. 69—72. По наблюдениям А. И. Томсона, «в лыкоу быть в такой же степени дифтонг у лиц, не сокращающих диалектически слишком гласных, как в лейкеу бейте..л (1911-247, стр. 148). Большинство фонетистов-экспериментаторов находят дифтонгичность [ы] не большей, чем других гласных в тождественных позициях.

Ср. такое свидетельство Н. К- Дмитриева: «...русское ы воспринимается татарами как напряженное дифтонгообразное ый: мыйло (мыло), зубый (зубы), стыйло (стыло), бутыйлка (бутылка), посыйлка (посылка). Такой звук ближе всего подходит к имеющемуся в татарской фонетике нисходящему дифтонгу ыйу характерному для безударного закрытого слога» (Дмитриев Н. К.у указ, соч., стр. 7). Как видно из сообщения, русский [ы] в этом случае оценивается как [ыи] не на основании акустического отожествления, а в результате иллюзий фонематического слуха.

* В этой книге в фонетической транскрипции вместо[иэ] обычно обозначается [и] (иначе говоря: знак [и] без значка ударения тождествен знаку [иэ]).

** Впервые отмечено Д. Н. Ушаковым (см. его кн. «Русский язык», М., 1929, стр. 11).

*** Различие между [а] и [ъ] легко расслышать так. В конце слова, в заударном слоге произносится обычно [ъ], в первом предударном — Іа].

«...Не все слоги неударяемые равны между собою по степени краткости. Это сделается совершенно ясным, если мы приищем два такие слова, в которых одному и тому же слогу придется стоять то после, то прежде ударя-

*** Обмениваться артикуляциями (и то не непосредственно) могут глухонемые в искусственных условиях речевого общения:

«...поднеся руку ко рту говорящего, глухонемой может осязать силу и характер выдоха. Он может осязать толчок выдыхаемого воздуха при звуках [п, т, к], плавную, широкую и теплую струю при [ш], узкую и холодную при [с]. Приложив руку к гортани, положив ее на грудь, глухонемой имеет возможность уловить силу и в известной степени высоту голоса. При произнесении гласных и звонких согласных оказывается возможным... воспринимать такие особые признаки звуков, как, например, вибрацию носа при [m]j

** Вопрос о сдвинутости кпереди ударных гласных между мягкими согласными неодинаково решается разными фонетистами. Одни фонетисты гласные фонемы /а, о, у/между мягкими прямо считают переднерядными (см., например: Trubetzkoy N. S.y Die Phonologischen Systeme. «Тга- vaux du Cercle Linguistique de Prague». 4. Prague, 1931, стр. 235; Шахматов A. A.t 1912-293, стр. 99), другие не отожествляют этих гласных с переднерядными (см.: Сидоров В. Я. [Рец.:] Еремин С. А., Фалев И. А.,

**См.: Бондарко Л. В., 1960-59, стр.93.

А. Путята писал, что ударный гласный в слове платье надо бы обозначить так: плуоаеітье; в слове брось: бруоаесь; в слове тело: тіеало; в слове буря: буоаеіря и т. д. (см.: Путята А., К теории индоевропейского вокализма, М., 1881, стр. 116— 126).

Еще раньше М. Н. Катков советовал: «Вместо чуждого нашему выговору menja, лучше напишите иностранцу тепеа (латиница — М. П.), наказав ему произносить обе последние буквы как одну букву, то есть, слегка коснувшись е, остановиться

** Еще А. Д. Кантемир писал: «Нарочиту рифму составляют слова выть— вопить, сыто — влито» («Письмо Харитона Макентина к приятелю о сложении стихов русских» [1742]. См.: Кантемир А. Д., Сочинения, письма и избранные переводы, т. II, Спб., 1868, стр. 5). Позднее эта возможность упоминается во многих руководствах по русскому стихосложению; см., например: Томашевский Б. В., 1923-238, стр. 94—95. Описывая соотношение

*** Первым увидел в [ы] функцию предшествующего согласного А. Шлё- цер: «Что ы не что иное, как и, имеющее пред собою ер, между прочим видно из того, что каждое и, предшествуемое ер, получает это произношение; например, отъискать, въ избе, ходитъ и к нам, читай: отыскать, вызбе, ходиты кнам» (Шлецер А., Русская грамматика. «Сборник Отделения русского языка и словесности Академии наук», т. XIII, Спб., 1875, стр. 432). Ср. у А. X. Востокова: [ы] составлен из ъи, ибо при стечении ъ-\-и слышен [ы]: объимем, въ иных, безъискусный, полъимения (Востоков А. X., Русская грамматика по начертанию его же сокращенной грамматики полно изложенная, Спб., 18394, стр. 352). Ср. еще: Тулов М. А., Обозрение лингвистических категорий, Киев, 1861, стр. 57.

Вопрос о фонематической сущности [ы] был решен (и в парадигматическом, и в синтагматическом плане) уже И. А. Бодуэном де Куртенэ. См. его работы: 1881-52, стр. 53, 88; «Два вопроса из учения о «смягчении» или палатализации в славянских языках». «Ученые записки Юрьевского университета», 1893, № 2, стр. 5; 1903-48. «Журнал Министерства народного просвещения», 1903, IV, стр. 300—301, 312; «Польский язык в сравнении с русским и древне

* Ср.: Trubetzkoy N. S., 1934-259, стр. 30. Можно попытаться пойти другим путем: считать, что артикуляционная сдвинутость к периферии (к верхнему или нижнему подъему) — общее качество всех безударных гласных; см.: Pauliny Е., The Principle of Binary Structure in Phonology. В кН.: «Travaux linguistiques de Prague», II, Prague, 1966, стр. 123. Это остроумное, но только словесное решение: гласные верхнего и нижнего подъема лишены реальной фонетической общности (см. § 228).

Но при всей простоте этого закона есть в нем одна неясность: могут ли произноситься глухие перед сочетанием «[в, в’]+звонкий шумный»? Иначе говоря, какое произношение типично: [с] взбитыми сливками или [з] взбитыми, [к] вдове или [г] вдове? Если бы оказалось, что возможны только звонкие в этой позиции, то [в] можно было бы сравнить со стеклом: перед сочетаниями «б+ гласный», «в+сонорный» различаются глухие и звонкие, так как они различаются перед гласными и сонорными; перед сочетанием «в+ звонкие шумные» такого различения нет, так как перед звонкими шумными возможны лишь звонкие шумные. И. А. Бодуэн де Куртенэ писал, рецензируя книгу В. И. Чернышева, в частности, его транскрипции: «Если написано тагздру- жылся (так сдружился), то следовало бы, кажется, написать тоже водвздумы- лыс вм. вотвздумылыс (вот вздумалось)» (Бодуэн де Куртенэ И. А., 1907-54, стр. 500). Но это как раз и неясно; наблюдение показывает, что перед группами [вб], [вд], [вз] и т. д. у одних говорящих по-русски происходит «озвончение» глухих, у других его не происходит (т. е. у одних невозможны сочетания «глухой согласный+ [в] или [в’]+звонкий согласный», а у других возможны). Это — случай, когда «норма... состоит в отсутствии нормы» (Л. В. Щерба). Объяснение очевидно: эти сочетания редкостны, ведь говорится обычно не к вдове, под вздутием, от взвода, а ко вдове, подо вздутием, ото взвода. На стыке же полнозначных слов (идет вдова) вообще законы озвончения менее строги, чем в середине слова (см. § 301). Ср.: Якобсон Р. О., 1С62-314.

* «Утроение» согласных возможно, если средний — слоговой, но закон остается в силе: [н] и [н] — разные звуки. Ср.: [мар’иваннна].

** В звуковых цепях представлены не только два полюса, составляющие дихотомическое противопоставление (мягкость — твердость, звонкость — тлухость, диффузность — компактность и т. д.), а непрерывная шкала от юдного полюса до другого. Эта шкала включает порог, до которого признак ірассматривается как а (например, как звонкость), после которого — как а (например, как глухость). Порог определяется тем, что все допороговые •оттенки находятся (в определенных позициях) в условиях свободного варьирования, т. е. взаимозаменяются, как равноценные; также и послепорого- вые. Например, /и/ представлена не только абсолютно глухим [п] (в слове лоб), но и слегка озвонченным в конце артикуляции согласным [пб] (в слове пол), также и между мягкостью и твердостью располагается множество оттенков — иол ум яркость, четвертная мягкость и т. д. (см.: Панов М. В., О значении морфологического критерия для фонологии. «Известия Отделения литературы и языка АН СССР», 1953, вып. 4).

Как же определить, обладает ли звук признаком а или а, когда у этого звука нет «противня» по данному признаку? Как определяется, что [ч’] — мягкий, если нет шкалы [ч — ч’], разделенной порогом? Это определяется по позиционному поведению данной единицы. После [ч’] ударные гласные сдвинуты кпереди, как после мягких, поэтому [ч’] оценивается фонетистами как мягкий. (При фонематической интерпретации [ч’] его мягкость, конечно, снимается операцией 66, поэтому говорящие обычно затрудняются, отнести ли его к группе [т’ — д’ — с’ — з’] или к группе [т — д — с — з], т. е. к мягким или твердым.)

Как же быть, если при отсутствии «противня» и позиционное поведение звуковой единицы не показывает, обладает ли она признаком а или а? «...Для того чтобы на основании описания физических коррелятов дифференциальных признаков и полных физических характеристик фонемоидов сопоставить каждому фонемоиду цепочку составляющих его дифференциальных признаков, необходимо знать соответствующие ему парные фонемоиды по каждому признаку. Иначе говоря, нельзя поставить вопрос: данный фонемоид звонкий или незвонкий? Возможно поставить лишь такой вопрос: из данных

** Превращение функционально несамостоятельных сторон речи в функциональные — такова вообще особенность художественных текстов, и с лингвистической точки зрения именно на этом надо строить определение этих текстов. Вовлечение всех признаков в функционально значимые осо-

* В ответ на-замечание А. Байтур^еуна-, что русский язык в фонетическом отношении хаотичен, Н. Ф. Яковлев сказал: «...существуют языки «дисфоне- тические» и «еинфонетические»... существуют языки такие, в которых фонетические законы соблюдаются почти без исключения, и существуют такие, в которых эти законы соблюдаются с большими исключениями. И объяснение этого надо искать в истории тех языков, которые, по выражению т. Байтур- суна, страдают хаотизмом. Есть языки более культурных народов, которые в течение веков воспринимали в себе массу материала из всяких других языков. И поэтому их собственные фонетические законы перемешались в них с фонетическими законами других языков. Поэтому получился кажущийся беспорядок. На самом деле этого нет» (Г Всесоюзный тюркологический съезд. Стенографический отчет, Баку, 1926, стр. 169). Понять «кажимость» этого беспорядка можно только одним путем: выделив редкие слова в особую языковую подсистему. О фонетике заимствованных слов см.: Аванесов Р. И.,

** Может быть, следует выделить еще одну позицию: после Iч’]. В этой позиции, возможно, реализуется звуком [ч1] (см.: Брандт Р. Ф Удобочитаемость как желательный принцип правописной реформы. «Русский филологический вестник», 1908, № 3, стр. 45). См. еще: Аванесов Р. И , 1948-2, стр. 29.

определяем, следовательно, не по одному из ее звучаний, а по совокупности звучаний, так как эта совокупность и есть фонема. Поэтому у слов дом и стол одна и та же гласная фонема [о || а || ъ], но у слова урок — уже другая фонема [б], а у слова корова первый гласный — опять другая фонема [а II ъ]» (Зарецкий А. //., 1948-118, стр. 25—26). Автор, изложив это решение вопроса о тождестве фонем, справедливо считает приемлемым другое решение: считать две фонемы тождественными, если при чередовании у них нет членов, не совпадающих в какой-либо позиции (т. е. А. И.Зарецкий принимает «презумпцию тождественности» для парадигмо-фонем).

*** «...Шепотная речь, как правило, воспринимается хуже, чем разговорная. Однако из этого правила бывают исключения. Ряд исследователей... приводит случаи, где шепот воспринимался лучше, нежели разговорная речь. Объясняется это тем, что шепот отнюдь не является разговорной речью «в миниатюре», как это некоторые себе представляли. Звуки шепота по тональности в среднем значительно выше, чем таковые разговорной речи; и вот вышеописанное парадоксальное явление и может получиться там, где некоторые высокие звуки воспринимаются хорошо, а низкие плохо» (Преображенский Б. С., К вопросу о значении остроты слуха в школьном возрасте. Сб. «Вопросы обучения и воспитания глухонемых детей», М., 1940, стр. 172).

При некоторых заболеваниях звукопроводящего аппарата шепот по отношению к разговорной речи воспринимается больным человеком лучше,

(Ахматова) создает затрудненное, стесненное дыхание и общий эмоциональный фон душевной боли, тоски. Когда, наоборот, стихи поэта заставляют нас выплескивать без остатка весь воздух из легких, потом вбирать его полными глотками,— это бурное, размашистое, очистительное дыхание создает общий фон подъема, ликования, восторга (Пастернак). Замедленное, высокое, напряженное дыхание... отвечает торжественному бесстрастию и холодному подъему чувства (Мандельштам). Так говорят наши новые записи» (Выготский Л. С., 1926-87, стр. 173).

* См.: Богородицкий В. Л., 1882-37, стр. 38—59; Богородицкий В. Л., 1884-38, стр. 84—86, 99—102; Богородицкий В. Л., 1909-43, стр. 66, 69—70; Богородицкий В. Л., 1930-46, стр. 57—58, 211; Бодуэн де Куртенэ И. Л., Из лекций по латинской фонетике, Воронеж, 1893, стр. 381; Бодуэн де Куртенэ И. Л., 1903-48, стр. 306—307; Бодуэн де Куртенэ И. Л., 1911-47, стр. ИЗ; Бодуэн де Куртенэ И.А., 1907-54, стр. 500; Брок О., 1910-65а, стр. 127, 172; Будде Е.Ф., 1926-67, стр. 23—26; Б улич С. К., 1904-71, стр. 34; Голанов И. Г., Русский язык, М., 1930, стр. 20; Дурново Я. Я., Грамматический словарь, М.— Пг., 1924, стлб. 111; Златоустова Л. В., Научная деятельность В. А. Богородицкого. Сб. «Памяти В. А. Богородицкого», Казань, 1961, стр. 32; Isacenko Л. У., 1947-130, стр. 197, 199; КошутиТь Р., 1919-145, стр. 65; Lutidell /., 1911-166, стр. 21, 22, 50, 51 и др.; Петерсон М. Я., 1929-183, стр. 16; Смоленский Я. Л., 1907-231, стр. 15; Trubetzkoy N. S., 1934-259, стр. 49; Торсуев Г. Я., Фонетика английского языка, М., 1950, стр. 177; Sercl С., 1883-296, стр. 23, 24 и др.; Шерцлъ В., Очерки по фонетике. «Филологические записки», Воронеж, вып. Ill, 1885, стр. 102: «При небрежном, скором произношении слова восемьдесят и здесь м звучит почти как сонант: [во-с’м-д’эи-с’т]» (ср. еще данные Шерцля у Й. Люнделля, 1890-1656. «Филологические записки», вып. 1, 1913, стр. 17.)

* * * О полной редукции гласных не рядом с сонорными в разговорном стиле см.: Богородицкий В. Л., 1887-40, стр. 175; Богородицкий В. Л., 1884-38, стр. 86; Брок О., 1910-65а, стр. \72\КитерманБ .П .,1913-139, стр. 82; Lundell J., 1911-166, стр. 27, 48, 58 и др.; Смоленский И. Л., 1907-231, стр. 16—17; Томсон А. И., 1910-245, стр. 223 ([ко -ш- ч’ии]); Шерцль В. (цитируется по Люнделлю), 1890-165а. «Филологические записки», вып. Ѵ-ѴІ, 1912, стр. 695. Справедливо наблюдение В. К- Орфинской: «...концы слов носика и Васька, -сика и -ська в беглом произношении различаются только тем, что в первом случае имеет место произношение в два такта (слога.— М. Я.), во втором— в один» (Орфинская В. /(•, 1946-177, стр. 48).

** См.: Зиндер Л. Р., Существуют ли звуки речи. «Известия Отделения литературы и языка АН СССР», вып. 4, 1948, стр. 293—294.

*** Реализация /и/ в заударном положении после твердых в закрытом слоге звуком [ъ] (вместо [ы]) отмечают в работах: Абакумов С. И., Современный русский литературный язык, 1942, стр. 45; Виноградов В. Б., «Русский язык в школе», 1940, № 1, стр. 4; Грот Я• Спорные вопросы русского правописания от Петра Великого доныне. В его кн.: «Филологические разыскания», Спб., 18994 + ,стр. 501; Жирмунский В. М., 1923-115, стр. 153; Томашевский Б. В., 1923-238, стр. 97—98; и др. Но, вероятно, это — не особенность разговорного стиля; так часто произносят и в нейтральном.

* Представляют ли [смотър] и [смотр], [подъл] и [подл] действительно существующие в современном русском языке разные произносительные варианты? Вероятно, да. Однако есть и другие мнения. См. обсуждение этого вопроса в работах: Будилович А., Микрофонология в применении к русской грамматике. «Журнал Министерства народного просвещения», 1888, № 5, стр. 201; Брандт Р. Ф., 1892—63, стр. 38—39; Китерман Б. Я., Несколько соображений по физиологии речи (применительно к русскому языку). «Журнал Министерства народного просвещения», 1902, № 7, стр. 39; Златоустова Л. В., Научная деятельность В. А. Богородицкого. Сб. «Памяти В. А. Богородицкого», Казань, 1961, стр. 31—32.

Ср. «фонограммы» А. К- Тол

Стоял в углу, одинок,

Какой-то там коллежский регистратор.

Он и к тому, и тем не пренебрег,

Взял под руку его: «Ах, Антипатор

Васильевич! Что, как ваш кобелек?

Здоров ли он? Вы ездите ль в театор?»

В баснях Ореста Головнина (Р. Ф. Брандта) постоянны написания: тигор, оркестор. «Этим я хотел указать читателю,—говорит автор,—чтобы он не вымучивал из себя вовсе не свойственных живой русской речи бесслож- ных окончаний стр, гр... а произносил бы попросту оркестор — в три слога, тигор — в два, с тем глухим гласным звуком, который... передается буквой о в каких-нибудь хутор, свекор, угол, стекол. Сравним с этими примерами слова перламутр, мокр, смугл и Прокл, представляющие на них, при непринужденном выговоре, вполне хорошие рифмы» (см. его «Басни», 1910, стр. X). Это так; но остается вопрос-.действительно ли это единственное произношение при «непринужденном выговоре» и возможно лишь[смугъл], [подъл], но А., Русский литературный язык 12.

*** Ср. приведенные выше транскрипции И. Д. Поливанова: [xrupkg] и т. д. Интересны «фонограммы» и в драмах И. М. Зданевича: вскакьваит, ули- петваит, приклейваит, вламваюца (см.: Зданевич И. M.t Янко круль албанский, Тифлис, 1918, стр. 16, 19, 25 и др.).

**** Первым такие разговорные преобразования подобных слов заметил М. В. Ломоносов: «...хотя в обыкновенных тихих разговорах речения человек, сударь произносятся глухо и почти члек, сдарь, однако в громких разговорах произносят, равно как и пишут, человек, сударь» (см. его «Примечания на предложения о множественном окончании прилагательных имен». В кн.: Ломоносов М. В., Полное собрание сочинений, т. VII, стр. 86).

См.: Бодуэн де Куртенэ И. А., 1881-52, стр. 43; Будде Е. Ф., 1926-67, стр. 24; Гѳланов И. Г., 1960-91, стр. 22; Isacenko А. V., 1947-130, стр. 198— 199; Кошутик Р., 1919-145, стр. 66; Lundell /., 1911-166, стр. 14 и др.; Попов

B. М. [Рец.:] Lundell J., Larobok і ryska spraket, I, 1912.—«Известия Отделения

Ср.: Кузнецова А. В., Мурат В. Я., Основные принципы фонематического анализа в дескриптивной лингвистике и их приложение к материалу русского языка. «Русский язык в национальной школе», М., 1961, № 5, стр. 66—71.

** Изложение взглядов «московской фонологической школы» см. в работах: Аванесов Р. И., Сидоров В. Я., 1945-9; Аванесов Р. ИСидоров В. Я., Русский язык, М., 19363; Аванесов Р. И., 1956-8; Vinokur О. О., American

рит СССР», М., 1936, № 3, стр. 37—38; Щерба Л. В., Спорные вопросы русской грамматики. «Русский язык в школе», 1939, № 1, стр. 10—12 (ср.: «Русский язык в школе», 1939, № 3, стр. 10—11).

Ожидания резких сдвигов в русской орфоэпии после революции не оправдались; предположения об устарелости многих норм московского произношения (Л. В. Щерба, С. И. Бернштейн, П. Я- Черных) оказались преждевременными. Вполне оправдан такой орфоэпический совет учителю: «Если некоторые учащиеся соблюдают эти (традиционные.— М. Я.) нормы в своем произношении, то учитель должен одобрить такое произношение и его не исправлять» (Фирсов Г. Я., Выразительное чтение на уроках русского языка, М., 1960, стр. 12).

говорю так же, как и Д. Н. Ушаков cisbi (=чисы Ушакова), p’itak (=пит

<< |
Источник: М.В.ПАНОВ. РУССКАЯ КІНЕТИКА. «ПРОСВЕЩЕНИЕ» МОСКВА-1967. 1967

Еще по теме Оглавление: