ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

Неофициальное обращение к адресату

При неофициальном обращении к слушающему, который находится близко от говорящего, но еще не вступил с говорящим в коммуникацию, так же, как и при обращении к слушающему, который находится на значительном расстоянии от говорящего, русский язык опять же прибегает к линейному принципу акцентирования.

Однако, если при обращении к удаленному слушающему акцентоносителем служит финальная словоформа вокативной конструкции, то при обращении к слушающему, который находится близко — как в пространственном, так и в психологическом отношении, центр тяжести переносится на начало имени (титула) слушающего. Иначе говоря, если имя говорящего состоит из более чем одной словоформы, акцентный пик наступает на первом компоненте словосочетания:

(78) a. Марья Ивановна, вам чайку налитъ?; b. Ваша честь! У защиты вопрос к свидетелю; c. Молодой человек, купите букетик!; d. Дежурный по смене, пройдите к пульту!; e. Дорогие гости, прошу к столу!; f. Гости дорогие, прошу к столу!; g. Гвардии сержант, зайдите к начальнику!; h. Сержант гвардии, зайдите к начальнику!; j. Господин гвардии сержант, зайдите к начальнику!.

Титул или имя при этом имеют тот порядок следования компонентов, который разработан узусом для каждого имени или классов имен, таких как «имя- отчество», «имя-фамилия», «определяемое слово — согласованное определение», «несогласованное определение — определяемое слово» (Ваша светлость; дорогие друзья; господин комиссар; гражданин начальник; дежурный по этажу; генерал армии). Для некоторых типов терминов языком разработаны нестандартные модели порядка слов, такие как: гвардии поручик (стандартным порядком слов здесь был бы порядок поручик гвардии), часовых дел мастер (стандартным порядком слов здесь был бы порядок мастер часовых дел), отставной козы барабанщик, всея Руси царь Николай Второй, ордена Ленина Краснознаменный ансамбль.

Анализ минимальной пары (78e) vs.

(78f) и тройки (78g) vs. (78h) vs. (78j) показывает, что выбор акцентоносителя опять же основан не на синтаксических предпочтениях, а на линейном упорядочении словоформ в словосочетании: изменение порядка слов при сохранении лексико-синтаксической структуры меняет акцентоноситель. Ср. например, дорогие гости vs. гости дорогие.

Сравнительная тонограмма апелляции к слушающему, находящемуся далеко от говорящего (пример (79а)), и апелляции к слушающему, находящемуся близко (в пространственном и психологическом отношении) от говорящего, но не вступившего с ним в контакт (пример (79b)), приводится на Тонограмме 38.

(79) а. Галина Петро-овна-а!; b. Галина Петровна, {вам чайку налить?)

В примере (79а) повышенная длительность и акцентный пик наблюдаются в финале речевого акта на словоформе Петровна. В примере же (79b) акцентный пик фиксируется на словоформе Галина, а словоформа Петровна редуцируется: она произносится на низких частотах голоса говорящего и в убыстренном темпе; релевантные движения тона на ней отсутствуют.

Тонограмма 38

2.1.2.1.2.2.

<< | >>
Источник: Янко Т.Е.. Интонационные стратегии русской речи в сопоставительном аспекте. — М.: Языки славянских культур,2008. — 312 с.. 2008

Еще по теме Неофициальное обращение к адресату: