Ненаправленность синтагматических связей.
196. Уже говорилось, что в сочетании «согласный + согласный» анализ можно вести от первого звука ко второму (какие согласные возможны после данного согласного?) или от второго к первому (какие согласные возможны перед данным согласным?).
В одном случае мы рассматриваем «левый» согласный как условие, как позицию, в которой (т. е. при наличии которой) возможен или невозможен другой согласный. В другом случае условием, позицией является «правый» согласный.Такое же равноправие анализов существует и для всех других сочетаний. В группе «согласный + гласный» можно рассматривать либо гласный звук в качестве обусловленного, «выбранного» согласным и установить закономерности этого выбора, или же, наоборот, рассматривать согласный как избираемый по определенным законам следующим гласным.
Проанализируем слово стих = [#с’т’их#] «слева направо». После паузы [#1 возможны все русские согласные; пауза не ограничивает их выбор. Поэтому [с’] после паузы сохраняет все свои признаки —это /с’4/* После [с’] все шумные непременно глухие; операция 6а устраняет этот признак у следующего [t’J; это фонема /т’3/, зубная, мягкая, взрывная. Напротив, мягкость у [т’І не вынуждена в этой позиции (см. закон 9). После [т’1 возможен только гласный [и], не [ы]. Кроме того, возможны: [а — а — 6 — о — э — э — у — у] {стяг, стянет, тётка, тётя, те, хотеть, тюк, тютелька). Выбор того или другого из этих девяти гласных (включая [и]) не определяется предшествующим согласным. Поэтому в данной позиции, определенной «слева направо», возможны девять гласных. Однако характеристика различительных признаков у фонемы /и/ остается той, к которой мы привыкли (хотя она была введена при анализе иного типа): эта гласная фонема переднего ряда нелабиализованная, это /и2/* Наконец, после [и] идет [х]; после [и] возможен не только согласный [х], но и [х’]. Поэтому в конце слова фонема /х3/; она трехпризнаковая: противопоставлена фонемам /х’/, /к/, /ф — с — ш/.
Фонемная транскрипция этого слова «слева направо» такова: /#с’4 т3 и2 х3#/.Анализируем это же слово «справа налево». Звук [х] перед паузой всегда тверд, он реализует фонему /х2/. Перед [х] возможны гласные [и], [ы]: стих, злых. Выбор их не зависит от [х]. Значит, при анализе «справа налево» их нельзя объединять друг о другом; [и] обладает не только двумя признаками: верхнего подъема, незаднего ряда, но и третьим: «сдвинут кверху-кпереди». Это /и3/. Точно так же не поддаются объединению [а] и [а], [о] и [б!, [э] и [э], [у] и [у]. Выбор того или другого гласного не зависит от последующего [х], вообще — последующего твердого согласного. Будь вместо [х] мягкий согласный, перед ним могли бы быть: [а] или [а], [6] или [б], [э] или [э], [у] или [уI — выбор их тоже не зависит от последующего мягкого. Итак, перед согласными возможны такие наборы гласных:
перед | твердыми: а | а | О | б | э | э | У | У | ы |
перед | мягкими: а | а | б | б | э | э | У | У | ы |
Попарно они объединяются в 10 фонем: /а/, /а/, /о/, /6/, /э/, /э/, /у/, /у/, /ы/, /и/ (для обозначения фонем взяты знаки верхнего ряда).
При анализе «справа налево» оказывается уже не 9, а 10 гласных различителей. Гласный [и] при анализе «справа налево» оказался более значимым, обладает большей противопоставленностью другим фонемам, чем «слева направо».
Перед [и] может быть лишь мягкий согласный, но и глухой, и звонкий. Поэтому [т’1 надо рассматривать как /тИІ/, как фонему зубную, взрывную, глухую. Перед [т’] возможен лишь такой шумный зубной, который обладает мягкостью и глухостью.
Именно потому, что он в этой позиции непременно обладает такими признаками, он ими функционально не обладает (§ 33). Начальное [с’] — это /с2/. Фонемная транскрипция этого слова «справа налево» такова: /фс2т|Пи3х24(::/.Ни одна фонема не определяется одинаково при этих двух анализах.
Еще пример: [фпрыснут’ф]. Анализ «слева направо» даст такой результат: /фп4р3и2с4н2у2т2ф/. После [р] возможен только гласный [ы], не [и]; их объединение обосновано операцией 6а. При анализе «слева направо» могут быть такие ударные гласные:
после | твердых: | а | а | о | 6 | э | э | У | У |
после | мягких: | а | а | о | б | э | э | У | У |
Попарно они объединяются в девять фонем: /а/, /а/, /о/, /6/, /э/, /э/, /у/, /у/, /и/ (для обозначения фонем взяты знаки верхнего ряда и лишь знак /и/ — из нижнего).
После зубного твердого глухого [с] возможен только твердый же зубной согласный; у [н| здесь лишь два функциональных признака: место и способ артикуляции. После [н] в заударной позиции вслед за твердым согласным возможны такие гласные фонемы: /и/, /у/, /у/(гласныезвуки: [ы, у, у]): ясных, прыснул, прыснуть. Их выбор не обусловлен предшествующим согласным. Фо- нема /у/ здесь двухпризнаковая: лабиализованная, сдвинутая кпереди (верхний ряд в этой позиции не должен фонематически учитываться, так как все гласные здесь верхнего ряда). После [ну] возможен только мягкий согласный, все согласные после сочетания «твердый согласный + /у/» обладают качеством мягкости. Процедура 6а требует устранить этот признак из функциональной характеристики согласного [т].
Поэтому конечный согласный лишен не только признака глухости — звонкости, но и твердости— мягкости, это /т2/.Анализ «справа налево» того же слова: /#птр2ы3с3н2у2т’3#/. Перед [т’1 возможны и [у], и [у], причем [у] рассматривается как вариация фонемы /у/, а [у] — как вариация фонемы /у/. Это отвечает процедуре отожествления. Продвинутость кпереди имеют все гласные в позиции перед мягкими согласными, это качество, как общее для них, не должно фонематически учитываться, поэтому [у] здесь рассматривается как /у/. Но «двойная» усиленная продвинутость свойственна не всем гласным в этой позиции — перед [т’1, она должна рассматриваться как отличительная черта фонемы, представленной гласным [/]. Это отличие и указано знаком /у/. Так как фонемы /у/ = [у] и /у/ = [у] противопоставлены перед мягким согласным, то каждая из них рассматривается как двухпризнаковая (сдвинутая или не сдвинутая кпереди и к тому же лабиализованная, в противовес /и/). Перед [с] возможны и [ы], и [и], и другие гласные (всего девять фонем). Причем /ы/ — трехпризнаковая фонема: верхнего подъема, нелабиализованная, сдвинутая кзади. Перед [ы] возможны только твердые согласные, поэтому в транскрипции — /р2/.
197. Итак, равноправны два описания синтагматических единиц и их последовательностей: от предшествующего сегмента к последующему и в обратном направлении. При этом окажутся различными и набор фонем, и их позиционное размещение. Одно из описаний требует выделения фонемы /ы/, при другом это невозможно [94]. При одном описании у слова стих звук [с’] имеет вынужденную, позиционную мягкость, при другом она позиционно не обусловлена и т. д.
В сочетании [...цы#] согласный [ц] при анализе «слева направо» входит в фонему /ц/, далее идет фонема /и/, представленная вариантом [ы]. «Слева направо» [...цы#] = /...ци#/. При анализе «справа налево» действует такая аргументация: перед [ы]
не может быть fч*I или [чі. Перед [ы] могут быть лишь твердые согласные, а фонема /ч/ тверда только перед [ш]. Значит, [ц] выступает как единственный слитный в этой позиции, перед [ы].
Операция 6а снимает здесь такие качества: глухость, твердость, передненёбность. Обозначим эту фонему знаком /ч/, ее варианты: [ц], [чЧ.Также перед [ш] не может быть двух слитных, а лишь [ч] твердый. Его фонемная характеристика та же, что у [ц] в сочетании [цы]. Следовательно, при анализе «справа налево» первые звуки в сочетаниях [цы] и [чш] объединяются в фонему /ч1/. При анализе «слева направо» это невозможно. Итак, при анализе «слева направо»: [цы] = /ци/, [чш] = /чс/, при анализе «справа налево»: [цы] = /чы/, [чш] = /чАш/. Но как ни различны эти два описания, их содержательная сторона абсолютно тождественна.
198. Если бы по тому и по другому описанию надо было бы оценить, законны ли фонетически такие-то звуковые кортежи (последовательности звуков), то эти оценки совпали бы во всех случаях. Например, надо решить, какие кортежи допустимы .в русском языке:
И анализ «слева направо», и анализ «справа налево» выделяет одни и те же кортежи как фонетически допустимые (они выделены полужирным шрифтом).
Предположим, два коллектива создают язык (точнее, фонетические слова, возможные в проектируемом языке), при этом один коллектив основывается на русской фонетике «слева направо», а другой исходит из закономерностей русской фонетики «справа налево». Они создадут один и тот же язык. Следовательно, обе фонетики тождественны и различаются они только своей внутренней формой (подобно тому как выражения дважды два — четыре и два, умноженное на два, даст четыре различаются только внутренней формой, но содержательно тождественны).
Если бы нам было нужно подсчитать, какую информацию несет текст, то, считая «слева направо», мы бы нашли то же число битов, что и считая «справа налево». Отсюда вывод: синтагматические отношения между звуковыми сегментами ненаправленны. Правый и левый сегменты равноправны. В принципе безразлично, какое описание избрать, надо избрать наиболее удобное.
199. Наиболее удобным для русского языка является комбинированное описание.
При этом комбинированном анализе: а) сочетания ta4h #at, tat (t — любой согласный, a — любой гласный, ф — потенциальная пауза) рассматриваются от согласных к гласному, т. е. позицию создают согласные, позиционно обуслов-лен гласный *; б) сочетания tt рассматриваются «справа налево»;
в) сочетания аа рассматриваются от ударного к безударному. Если последовательно придерживаться этого принципа, то получим непротиворечивое описание, совершенно равноправное с описанием, проведенным последовательно «справа налево» или последовательно «слева направо». Однако оно экономнее, и этим лучше. Оно позволяет ограничиться минимальным количеством синтагмо- фонем.
198. В самом существе предложенной процедуры заключена возможность обобщений, различных по форме. Вернемся к правилу, из которого вырастает наша процедура (§ 98). Это правило не указывает направление, в котором надо объединять звуки. Ведь содержание его ничуть не изменится, если последнюю часть сформулировать так: «... то звуки классов А и Б должны быть попарно отожествлены». В сочетаниях [та] — [т’а] мы отожествляли [а] и [а], мягкие же и твердые согласные считали различными фонемами, и это отвечает правилу. Но также отвечает ему и отожествление твердых согласных с мягкими (в данной позиции), при этом [а] и [а] придется считать разными единицами (разными синтагмофонемами). Тогда окажется, что (при анализе «справа налево»):
1) перед [а] возможны только твердые согласные;
2) перед [а] + t возможны только мягкие согласные;
3) перед [а] + Г возможны только твердые согласные;
4) перед [а] возможны только мягкие согласные.
Так же распределяются позиции и перед гласными [о — о — б] и пр. Твердость — общее качество согласных в одних позициях; операция 6а устраняет его из характеристики этих согласных. Мягкость — общее качество согласных в других позициях; операция 6а устраняет его из характеристики этих согласных. Тогда
[п] и [п’І, [б] и [б’І и т. д. должны быть попарно отожествлены; получится: нос = /нос/, нёс = /нос/, цех = /цэх/, чех = /цэх/и пр.
Продолжая последовательно отожествлять мягкие с твердыми перед гласными (или после них), мы все же не можем это отожествление осуществить в позициях, где согласные не предшествуют гласным (и не следуют за ними): сельдь — кельт = [с’элѴ] — [к’эл’т], скорбь — горб, борт — борть, порт — порть Спорти’), декабрь — храбр и т. д. Такие согласные нельзя отожествить с теми согласными, которые встречаются перед [а — & — а] и т. д. Характеристика /п’/ в слове скорбь состоит из таких качеств: губная, взрывная, мягкая... (мягкость нельзя считать вызванной соседством с гласным[а], или [а], или другими: нет рядом гласного).
* Эта рекомендация относится, собственно, к сочетанию твердых — мягких согласных со следующим гласным.
Если же анализировать сочетания огубленных — неогубленных гласных с огубленными — неогубленными согласными, то выгодней идти от гласных к согласным.
ш
Следовательно, введение фонем /а/, /6/ и т. д. не освобождает от необходимости числить в системе фонем класс мягких согласных и класс твердых.
Такое описание фонем, с отожествлением не гласных, а согласных, может быть строго последовательным и непротиворечивым, оно полностью охватывает все факты языка. Но оно неэкономно. Количество фонем при таком описании окажется больше, чем в «минимальном описании», предложенном выше.
199. Следовательно, правило отожествления следует завершить такой рекомендацией (см. § 98): «...то звуки классов А и Б (или а и б) должны быть попарно отожествлены. При этом предпочтительно: если А не встречается без а, но а встречается без А, и Б не встречается без б, но б встречается без Б, то отожествляются А и Б»[95]. Гласные [а] и [а], [6] и [61, [э] и [э], [уI и [у] не встречаются без соседних мягких, мягкие встречаются без соседства гласных, поэтому обобщить необходимо именно гласные: [а — а — а] — члены одной фонемы, также [о — 6 — 6] и т. д.
Гласный [ы] не встречается без соседнего (предшествующего) твердого, а твердые встречаются и без [ы], вообще без соседних гласных; обобщить надо и здесь гласные, отожествив [ыі с [и].
Предложенное выше «минимальное», простейшее описание исходит из указанного предложения; оно удобнее всех других описаний, хотя и нельзя считать, что оно истиннее их.
Старые филологи, считавшие, что в таких словах, как пять, вёл, лютый и пр., согласные сочетаются с «мягкими гласными», не столько ошибались, сколько следовали невыигрышному варианту описания.