§ 32. Источники отступления от норм
Норма языка - центральное понятие в теории культуры речи. Воспитание культуры речи, писал известный психолог Б.Г. Ананьев, тесно связано с повышением общего уровня культуры учащихся.
«Развитие культуры речи превращается, таким образом, в одно из наиболее общих средств воспитания сознания, развития культуры личности, следовательно, интеллигентности. Именно поэтому задачи культуры речи учащихся, будучи в первую очередь методическими, не являются, однако, только методическими, но имеют общевоспитательное значение» [Ананьев, 1946, 9]. По характеру отступлений от норм литературной речи судят об уровне общей культуры личности. Источники отступления от литературной нормы в языке - это внелитературное просторечие, территориальные диалекты и другие формы существования языка. Для совершенствования культуры речи важно знать не только о том, что оценивается как правильное, нормативное, приемлемое, но и о явлениях, лежащих вне нормы, о том, чего следует избегать. О большой роли «отрицательного языкового материала» в разрешении проблемы нормативности писал Л.В. Щерба [Щерба, 1974, 32].В сложной системе диалектов (говоров) на территории распространения русского языка выделяются три основные группы: севернорусские, южнорусские и среднерусские диалекты с характерными особенностями в фонетике, грамматике, лексике.
На русскую городскую речь в различных регионах страны так или иначе влияют окружающие их говоры. Как показывают массовые обследования, в речи городского населения зоны севернорусских говоров наиболее ярко проявляется диалектное влияние в произношении безударных гласных, а в южнорусских городах - влияние окрестных говоров на произношение согласных. Массовая речь в городах среднерусской зоны фонетически ближе всего к нормативной.
Другим источником отступления от нормы является внелитературное просторечие - ненормативные элементы в городской разговорной речи лиц, не получивших необходимого образования и недостаточно владеющих нормами литературного языка.
Термин просторечие, к сожалению, имеет в обиходе не один фиксированный смысл. Так, кроме указанного, у слова «просторечие» есть и другое распространенное, неспециальное значение - ‘обиходная экспрессивная речь’. Его не следует путать с понятием внелитературного просторечия, которым пользуемся мы. Последнее, впрочем, исторически также связано с разговорно-обиходной речью городских слоев населения начала ХХ в., противопоставлявшейся книжному языку; оно было средством общения неграмотных и малограмотных слоев населения, оказывало воздействие на литературный язык, постоянно давая ему средства для сниженного стиля. Элементами внелитературного просторечия пользуются и современные носители литературного языка как стилистическим средством для придания речи шутливого, иронического или пренебрежительного, грубоватого оттенка (ср. «текёт, куды, попёр» и т.д.).Просторечие, в отличие от местных говоров (диалектов), обычно не имеет территориальных ограничений, известно практически на всей территории распространения русского языка. Примеры внелитературного просторечия:
в произношении (упрощенная запись в традициях Д.Н. Ушакова) - «кажный, лаболатория, переспектива, физиц- ки, тролебус, в гардеропе, телевшер, рыион, капитализьм, ком- проментировать, дермантин, транвай, шафанер, пинжак, про- ]ект (с усиленным [j]), полувер, колидор» и мн. др.;
в словесном ударении - «кил'ометр, свекла, шофер, поняла, хозяева, красивее» и т.д.;
в грамматике - «у ей, ихи, ихний, польта, моющие (обои), с Москвы, с Ростова (‘из’), хочете, курей, едьте, (по)ехай(те), мякше, дремит, ездию(т) т.д.;
в употреблении слов - «кушаю, отдыхать ('спать'), ложить, становить, обратно» ('снова').
[См. также: Совр. русский язык: Социальная и функцион. дифференциация, 2003, 57-58]. Даже единичные элементы просторечия в любом его проявлении способны резко снизить впечатление об уровне культуры и образования говорящего.
Источником отступлений от нормы в речи молодежи является сленг (разновидность жаргона), отличающийся особой эмоционально-экспрессивной окраской, т.е.
выраженным отношением к предмету речи, ситуации и т.д. (характерные слова с особым экспрессивным значением в современном сленге: «крутой, тащусь, клёвый, прикольно(-ный), прикид, стрёмно» и т.д.). «Подпитывается» сленг арготизмами из мест изоляции граждан. Неофициальное экспрессивное общение молодежи с употреблением сленга отличается в звуковом оформлении высказываний характерной интонацией, небрежностью в артикуляции, создающей впечатление показной неряшливости, даже развязности.В сленге обязательно содержится элемент оценки, это как бы знак в социальном поведении, помогающий определенной части молодежи «самоутвердиться». Примеров молодежного сленга множество. В отличие от профессионально ориентированной речи, сленг распространен в широких кругах молодежи, это социопсихологическое явление, сyществование которого поддерживается и соответствующей реакцией слушателей. По наблюдению ряда авторов, сленг характеризуется особым темпом речи, менее четкой артикуляцией, включением специфических эмоциональных выделений (акцентов) в высказывании, что создает узнаваемую интонационную окраску.
Знание описанных здесь форм языка как источников отступлений от нормы эффективно помогает избавиться от нежелательных элементов в собственной речи, овладеть стилистическим богатством литературного языка.
Данные о влиянии диалекта, просторечия или сленга на речь дают возможность педагогу построить эффективную программу фонетического обучения, в которой, с учетом разных источников ошибок, характера отклонений, избираются методически обоснованные пути овладения произносительной нормой.