<<
>>

Компьютерная грамотность.

В начале курсов половина подростков не имели, по их собственным словам, компьютерных знаний. Четверть подростков имели лишь очень скромные навыки. В течение базисного тренинга (1-ая ступень) 33 подростка прервали курс.

Остальные 93 участника удачно сдали заключительный экзамен, который был проведен в виде теста. Например, подросткам был дан файл с документом Word, который они должны были форматировать в соответствии с образцом на бумаге. Таким образом можно проверить, какими техниками подростки владеют (например, изменение типа шрифта, введение абзацев). На подготовительной стадии мы установили критерий успеха - две трети всех техник. В среднем участники смогли показать 89 % всех техник и «перешагнули», таким образом, установленный нами минимум. Кроме того, результаты показали, что участники с высокой успеваемостью имели в начале курсов так же мало предварительных знаний, как и те, кто прервал курс. Таким образом, эти курсы приемлемы для подростков, не имеющих под-

готовки, и для подростков, у которых уже есть некоторый опыт работы с компьютером.

На первых курсах участникам преподавали не сверстники. Вначале роль наставников переняли студенты-психологи, владеющие компьютерными знаниями. Мы смогли таким образом, проверить, действительно ли подростки, которым преподавали сверстники, имеют такие же успехи, как и подростки, которых курировали взрослые. Результаты были впечатляющими. Подростки с наставниками-сверстниками и подростки со взрослыми наставниками показали в начале курсов одинаково мало предварительных знаний. Точно так же и доля прекративших курс была сопоставима. Но в конце курсов, во всяком случае немецкие подростки, которым преподавали сверстники, достигли лучших учебных результатов, чем те, которых обучали взрослые наставники. У подростков же иностранного происхождения эта разница не проявилась (см. рис.

2). К чему сводится различие эффективности этой методики тренинга у немецких подростков и у подростков иностранного происхождения? По нашему мнению, настав- ники-подростки и взрослые наставники имеют веские различия в их методике преподавания: наставники-подростки показывают чаще на экран, куда ученик должен щелкнуть мышью, но в то же время число вербальных объяснений сравнительно невелико. Взрослые же, напротив, вели себя иначе (по меньшей мере в случае с немецкими подростками). Взрослые дают больше устных объяснений и реже просто демонстрируют действия.

Очевидно, что простые инструкции наставников-подрост- ков понимаются учениками лучше. Некоторые ученики иностранного происхождения скоро заметили, что они не понимают вербальных объяснений взрослых, и поэтому спонтанно переняли метод инструктирования наставников-подростков.

s-

ІЗ 90 89 90

86 А 84

?

si .

немецкие иностранные подростки подростки

Peer-Tutoring Cross-age Tutoring

Рис. 2. Учебная успеваемость немецких подростков и подростков иностранного происхождения при обоих условиях тренинга

Но не только участники курса улучшили свои компьютерные знания. 48 наставников-подростков также смогли повысить свой уровень компетенции. В конце наставнической деятельности их вновь протестировали. Хотя по содержанию тест и отличался от предыдущего, однако с его помощью были проверены те же навыки.

Успешно выполнили тест 89 % учащихся. Уровень информационной компетентности повысился у наставников до 91 %. Хотя вначале это показалось несущественным, но, если принять во внимание, что у них уже прежде были высокие показатели, данный факт является безусловно интересным (Jaschinski, 2003; Jaschinski, Grob & Winkler, 2003a, b).

<< | >>
Источник: Ю.П. Дубенский, И.Г. Тихоненко.. Дидактические методы, активизирующие процесс обучения (из опыта работы учителей гимназии Русско- Полянского района Омской области): Учебно-методичес- кое пособие Сост.: Ю.П. Дубенский, И.Г. Тихоненко. Омск: Изд-во ОмГУ,2004. - 131 с.. 2004

Еще по теме Компьютерная грамотность.: