ОТ АВТОРОВ-СОСТАВИТЕЛЕЙ
«Много еще надо работать, чтобы раскрыть сокровища нашего родного слова, привести их в стройный порядок и поставить полный, хороший словарь; но без подносчиков палата не строится; надо приложить много рук, а работа черная, невидная, некорыстная...» — так писал В.
И. Даль о собирателях слов, поговорок в предисловии к «Толковому словарю живого великорусского языка» в 60-х гг. XIX в. Но сколько уже поколений лингвистов посвящают себя этому бескорыстному труду! И немалый вклад в этот «некорыстный» труд вложили студенты филологического факультета Ленинградского (ныне — Санкт-Петербургского) государственного университета.С 1945 по 1960 г. Ленинградский университет проводил научные экспедиции за «словами» в Псковскую и Архангельскую области, задачей которых был сбор материала для словарей различных типов и для Диалектологического атласа русского языка. В этих экспедициях принимала участие молодежь из студенческого научного общества, увлеченная проблемами изучения истории русского языка и русской диалектологии.
С 1961 г. подобные экспедиции стали обязательной практикой для всех студентов русского отделения филологического факультета Ленинградского (позже — Санкт-Петербургского) государственного университета, и по настоящее время подобная практика является обязательной, без нее ни один студент русского отделения не может получить диплом об окончании университета.
Диалектологическая практика проводится летом, как правило, в июле — после окончания студентами русского отделения 4-го семестра. В последние годы стали возможны и зимние выезды в сельскую местность небольших студенческих отрядов под руководством преподавателей.
Срок практики — 4 недели. Если студенты по состоянию здоровья или по семейным обстоятельствам не могут выехать из города, то для них организуется прохождение практики на факультете, чаще всего в Межкафедральном словарном кабинете им.
проф. Б. А. Ларина или в Институте лингвистических исследований Российской академии наук в Словарном секторе.Диалектологическая практика студентов русского отделения филологического факультета имеет важное научно-практическое значение и является необходимым звеном в системе подготовки филолога- русиста.
Она предназначена для активизации теоретических знаний по курсам русской диалектологии, истории русского языка, лексикологии и словообразованию; для развития навыков записи живой разговорной речи сельского населения определенных областей России, что предполагает знакомство с этнографической культурой, бытом, особенностями и традициями русских крестьян.
Материалы, собранные практикантами, являются основными источниками (как новыми, так и дополнительными, проверочными) для пополнения картотек — фактологической базы словарей различного типа и научных исследований по русскому языку.
Для прохождения диалектологической практики студенты должны пройти соответствующую научную, учебно-методическую и медицинскую подготовку. Для этого необходимо следующее.
- Иметь удовлетворительные знания по русской диалектологии, истории русского языка, лексикологии и словообразованию современного русского языка.
- Пройти курс подготовки для работы в диалектологической экспедиции, т. е. усвоить задачи экспедиции, методику сбора и обработки материала, приобрести навыки транскрипции устной речи, пользования диктофонами, научиться правильно оформлять необходимую документацию.
- Твердо знать правила техники безопасности при следовании к месту работы и при работе в экспедиции.
- Пройти медицинский осмотр и сделать необходимые прививки. На диалектологическую практику допускаются только те студенты, которые прослушали вводные лекции, прошли специальную подготовку на практических занятиях, выполнили все задания, предусмотренные подготовкой, и получили зачет, на основании которого разрешается практика.
Общий объем подготовки— 32 часа (10 часов лекций и 22 часа практических занятий). Желательно посещение Русского отдела Государственного этнографического музея в Санкт-Петербурге.