Глава 3.3. Русская лексика с социальной точки зрения
3.3.1. Диалектная лексика и городское просторечие. 3.3.2. Жаргонная и специальная лексика.
Как уже говорилось во вводной части темы, социальная дифференциация лексики предполагает ее деление с точки зрения сферы употребления, т.е.
в определенных социальных группах общества. Традиционно здесь выделяется общенародная (общеупотребительная) лексика, употребляемая всеми русскими, независимо от профессии, возраста, социального положения, места жительства. Это основная группа лексики литературного русского языка, носителем которой являются все русские. Хотя представители различных сфер деятельности владеют этим языком по-разному (профессор и шофер, москвич и нижегородец или сибиряк и т.п.), но тем не менее литературный язык представляет собой коммуникативную подсистему национального языка, на которую ориентируются все говорящие.Общеупотребительной лексике противопоставлена лексика ограниченных сфер употребления. Эта лексика не является всенародной, а характеризует круг лиц (довольно узкий), определенный говорящий коллектив, объединенный тем или иным условием: территориально или социально (профессией, возрастом, родом деятельности и т.п.).
Таким образом, национальный русский язык неоднороден: в нем выделяется нормированный, обработанный литературный язык (включающий и разговорную речь) и т.н. диалекты — территориальные и социальные. Диалект в этом смысле слова — это нелитературная разновидность языка, которая используется как средство непосредственного общения в коллективе, находящемся на определенной ограниченной территории или связанном социально.
Не следует смешивать понятие диалект (и диалектная лексика) и группу ограниченной лексики (диалектизмов по происхождению) в составе литературного языка. В литературный язык проникают (через разговорную речь, просторечие, художественную литературу) лишь немногие слова из диалектов (как территориальных, так и социальных), которые обычно и попадают в словники толковых словарей с соответствующими пометами. Для всех типов нелитературной лексики существуют специальные словари.
Литературный язык обязателен для всех: это язык школы, науки, СМИ и т.п. Диалекты необязательны, но они отражают социальное и территориальное расслоение общества. Это небольшая группа слов, проникающая в литературный язык через обиходную речь: т.н. диалектизмы, жаргонизмы, просторечия и т.п. О них мы и поговорим подробнее.