§ 24. Введение
В последней главе мы были заняты актом придания значения. В первой главе, однако, мы констатировали различие между приданием значения (das Bedeuten) как актом и самим значением, идеальным единством, в противоположность многообразию возможных актов.
Это различение и другие, связанные с ним различения: между выраженным содержанием в субъективном и объективном смысле, а в последнем отношении — между содержанием как значением и содержанием как называнием, обладают в бесчисленных случаях несомненной ясностью. Так обстоит дело со всеми выражениями, которые находятся в контексте соответствующим образом изложенной научной теории. Наряду с этим, однако, имеются случаи, где дело обстоит иначе. Они требуют особого внимания, так как в них существует тенденция снова смешивать достигнутые различения. Это суть выражения, колеблющиеся в отношении значения, и особенно случайные и неясные выражения, которые доставляют серьезные трудности. Разрешение этих трудностей посредством различения колеблющихся актов значения и идеально-единых значений, между которыми они колеблются, есть тема настоящей главы.§ 25. Отношения совпадения (Deckungsverhaltnisse) между содержаниями извещения и именования
Точно так же как и к другим предметам, выражения могут относиться к наличествующим психическим переживаниям того, кто их выражает. Поэтому выражения распадаются на такие, которые одновременно извещают о том предметном, которое они называют (или вообще обозначают), и на такие, у которых содержание, которое они называют, исодержа- ние, о котором они извещают, отделяются друг от друга. Примеры для первого класса доставляют предложения со значением вопроса, пожелания или приказа; для второго клас-
са — повествовательные предложения, которые относятся к внешним вещам, к собственным психическим переживаниям, к математическим отношениям и т. п. Если кто-либо выражает желание: я прошу стакан воды, то для слушающего это признак 5 желания говорящего.
Одновременно, однако, это желание есть предмет высказывания. То, о чем извещается, и то, что [при этом] называется, частично здесь совпадают. Я говорю о частичном совпадении, ибо очевидно, что извещение простирается далее. К нему относится также и суждение, которое выражается в сло- ю вах я прошу и т. д. Точно так же обстоит дело и с высказываниями, которые высказывают нечто об акте представления, суждения, предположения говорящего, следовательно, имеют форму: я представляю, я считаю, я сужу, я предполагаю и т. д., что... На первый взгляд кажется, что возможен случай тотального совпа- 15 дения, как, например: психические переживания, о которых я извещаю с помощью как раз сейчас произнесенных слов. Хотя интерпретация этого примера при более близком рассмотрении окажется несостоятельной. Напротив, извещение и выраженное положение дел полностью разделены в высказываниях типа го 2*2 = 4. Это утверждение ни в коем случае не означает то же самое, что означает другое: я сужу, что 2*2 = 4. Ведь два утверждения даже не эквивалентны: одно может быть истинным, другое ложным..о
Следует отметить, конечно, что при более узком понима- 25 нии понятия извещения (в ограниченном ранее смысле[40]) названные предметы в обоих примерах не могли бы попасть в сферу переживаний, о которых извещается. Тот, кто говорит о своих имеющих место в этот момент переживаниях, сообщает об их наличии посредством суждения. Только вследствие того, что он оглашает зо это суждение (именно того содержания, что он того-то и того-то желает, на то-то и то-то надеется и т. д.), он апперцепируется $ слушающим как желающий, надеющийся и т. д. Значение такого Ji высказывания заключается в этом суждении, тогда как соответ- d ствуюіцие внутренние переживания относятся к предметам, о ко- gt;- 35 торых высказывается суждение. Если же к извещению в узком ft смысле причисляют только указанные переживания, которые несут в себе значение выражения, то содержания извещения и называния остаются здесь и повсюду разделенными[41].