Сомнение III [Декарт] не может доказать бестелесность души с помощью своего утверждения, будто, находясь во власти иллюзий, он не замечает того, что питается, ходит, чувствует, но замечает между тем, что мыслит
Ты утверждаешь далее, что ты и не чувствуешь. Од&нако, несомненно, именно ты видишь цвета, слышишь 'звуки и т. д. Это, говоришь ты, может происходить лишь при посредстве тела. Охотно верю, но, во-первых, ты сама имеешь тело и находишься в глазу, который, конечно, не может видеть без твоего содействия; затем, ты можешь быть тонким телом, которое действует при помощи органа чувств. Мне, говоришь ты, казалось, что во сне я чувствую многое, чего после, как я замечал, я вовсе не чувствовал. В самом деле, ты обманываешь&ся, когда тебе кажется, что, не пользуясь глазом, тьп чувствуешь то, что на самом деле без глаза чувство&вать невозможно; однако ты не всегда впадала в подоб&ный самообман; и конечно, ты пользовалась глазом, с помощью которого ты чувствовала и почерпала те об&разы, которыми ты теперь можешь пользоваться без его содействия.
Наконец, ты замечаешь, что ты мыслишь.
Этого в самом деле нельзя отрицать; однако тебе надо еще до&казать, что способность мышления пастолько выше природы тела, что ни [жизпенный] дух, пи какое-либо другое подвижное, чистое и топкое тело не может иметь такого строения, которое позволяло бы ему мыслить. Од&новременно тебе следует доказать, что души живот&ных также бестелесны, ибо животные мыслят или по крайней мерс кроме функций внешних чувств они обладают еще некоторым внутренним сознанием не только тогда, когда бодрствуют, но и тогда, когда спят. Накопец, тебе следует доказать, что наше грубое те&ло нисколько не содействует твоему мышлению (хо&тя без него ты никогда не существовала и, будучи от него отделенной, никогда ничего не мыслила) и пото&му ты мыслишь независимо от него, причем независи&мость эта доходит до того, что тебя не может стеснять или угнетать даже отвратительный и грубый чад или испарения, которые вносят иногда столь сильное рас&стройство в наш мозг.