§ 5. Самостоятельные и несамостоятельные значения. Несамостоятельность чувственных и несамостоятельность выражающих частей слова
Очевидно, что такое понимание единственно правильное. Мы должны различать не просто между категорематическими и син- категорематическими в ы р а ж е н и я м и, но и между категорематическими и синкатегорематическими значениями[150] , и все же более показательным было бы говорить осамостоятельных и несамостоятельных значениях.
Это, естественно, не исключает того, что в процессе сдвига значения на место первично расчлененного значения заступит нерасчлененное, так что теперь в значении всего выражения в целом ничего больше не будет соответствовать членам выражения (Ausdrucksglied). Однако в этом случае выражение теряет характер составного в собственном смысле, как и в эволюции языка оно обыкновенно сливается в одно слово. Теперь мы не будем больше считать его члены синкатегорематическими выражениями, ибо вообще не будем считать их выражениями. Только значимые знаки мы называем выражениями, и составными мы называем выражения только тогда, когда они составлены из выражений. Никто не будет называть слово король «составным выражением» вследствие того, что оно состоит из нескольких звуков и слогов. Напротив, выражение из многих слов мы считаем составным, ибо к понятию слова относится то, что слово нечто выражает; только значение слова не нуждается как раз в том, чтобы быть самостоятельным. Так же как несамостоятельные значения могут быть только моментами определенных самостоятельных значений, так и языковые выражения несамостоятельных значений могут функционировать только как
составные части формы выражений самостоятельных значений, они становятся, таким образом, слишком несамостоятельными в языковом отношении, слишком «неполными» выражениями.
Напрашивающееся вначале чисто внешнее понимание различия категорематических и синкатегорематических выражений s ставит синкатегорематические части выражений на одну ступень с частями выражений совершенно другого рода, с лишенными, как правило, значения буквами, звуками, слогами.
Я подчеркиваю «как правило», ибо и среди этих частей выражений существуют многие истинные синкатегорематики, как префиксы и суффиксы, і о изменяющие слово. Однако в несравнимом большинстве случаев они не части выражения как выражения, т. е. значащие части, но только части выражения как чувственного явления. Поэтому синкатегорематики могут быть понятными, даже если они стоят отдельно; они схватываются как носители содержательно опре- is деленных моментов значения, которые требуют определенного дополнения, причем дополнения, которое, хоть и остается по своей материи неопределенным, все же по форме соопределено посредством данного содержания и, таким образом, закономерно устанавливается. Там, где синкатегорематик, с другой сторо- 20 ны, функционирует нормально, т. е. внутри связей самостоятельного законченного выражения, там, как может показать любой пример, он всегда имеет определенное отношение значения ко всей мысли в целом, он является носителем значения одного несамостоятельного члена мысли и вносит таким образом в выра- 25 жение определенный вклад. Верность этого замечания станет очевидной, если мы примем в расчет, что то же самое синкатего- рематическое выражение может встретиться в бесчисленно различных композициях и повсюду проявить одну и ту же функцию значения; поэтому в случае синкатегорематических эквивокаций зо _ мы можем обоснованно взвешивать, сомневаться или даже оспа- lt; ривать, означает ли тот же самый союз (Partikel), то же самое on- ^ ределяемое слово (Beziehungswort) или тот же самый предикат в разных случаях одно и то же. О союзе (Partikel) однако (aber), о генетиве отца (des Vaters) мы говорим по праву, что они имеют 35 значение, но не о такой части слова, как би (bi). Хотя требует до- § полнения как то, так и другое; однако потребность в дополнении Я в этих двух случаях существенно разная: в первом случае она ка- § сается не просто выражения, но прежде всего мысли, во вто- ф ром — только выражения или, скорее, части выражения, чтобы 40 5 оно только стало выражением, возможным возбудителем мысли. * В последовательном образовании сложной структуры из слов выстраивается шаг за шагом совокупное значение[151]; в последова- тельном образовании слова выстраивается просто слово, и лишь в готовое вселяется мысль. Хотя уже часть слова возбуждает некоторым образом мысль о том — как раз тем, что она есть часть слова, — как, скажем, должно было бы звучать его дополнение.5 И если приходит то одно, то другое дополнение (би — библиотека, бивни, бирюк, бирюльки, изобилие... (bi — billig, bissig, Bimstein, Birne, Gebilde)), то изменяется значение, но в многообразии значений нельзя обнаружить ничего общего, что могло бы быть присуще общей части слова в качестве его значения. Тщетно
10 искали бы мы и некоторое членение в отдельном значении слова, которое опиралось бы в каком-либо одном члене на значимость части слова: она как раз лишена значения