О РОЖДЕНИИ животных
Мы будем сейчас говорить о животных, которые от&личаются таким разнообразием (ибо одни из них ходят, другие вдобавок еще и летают, третьи плавают, четвер&тые ползают; одни из них — больше, другие — меньше; одни более совершенны — и мы в том числе, другие — менее) и, кроме того, по природе своей таковы, что в них особенно выявляется изумительная сила природы.
Ибо если несомненно следует предположить, что природа была как бы научена самими вещами или не&прерывным их ходом и в силу определенной необходи&мости или взаимосвязи движений вынуждена была со&здавать все многочисленные и разнообразные вещи, именуемые обычно ее творениями, то это предположе&ние особенно справедливо в отношении животных.
Дело в том, что у них указанная взаимосвязь движений, хотя и исходит от лишенной разума субстанции, тем не ме&нее осуществлена особенно искусно.
В самом деле, хотя атомы сами по себе не одарены разумом и движение их, поскольку оно совершается само по себе, совершается без его участия, все же при&рода всякого животного так утвердилась с начала мира, что, согласно порядку движений, которым подчинялись тогда атомы, одни движения следовали за другими, при&чем движения, совершавшиеся одинаковым образом, всегда вызывали, как следствие, подобные же [движе&ния]: таким образом, вначале случайные движения со временем стали систематическими, следующими одно за другим с определенной закономерностью. И, пользуясь этим опытом, природа как бы стала постепенно прони&каться наукой о необходимости.
Но остановимся несколько подробнее на этом во&просе. Когда в начале мира были созданы различные роды животных, то прежде всего, очевидно, при приеме соответствующей пищи родственные [организму живот&ных] атомы стали притягиваться и оплетаться атомами, уже там содержавшимися (причем несоответствующие атомы были извергнуты), так что специфическая при&рода отдельных видов животных (представлявшая со-
бой определенное соединение определенного рода ато&мов) развивалась и крепла.
Затем некоторые из атомов, вытесненные постепенно со своих мест непрерывным движением и внутренним развитием, переместились и стали стекаться отовсюду в так называемые детородные части, а после того, как произошло разделение на два пола и в силу взаимного влечения женский и мужской пол стали соединяться, эти атомы стали оплодотворять материнское чрево.
Именно когда атомы или состоящие из них семена- молекулы, извергавшиеся из отдельных частей [тела], почему семя и следует понимать как начало бестелес&ное (разумеется, оно не само по себе бестелесно, ибо таково одно только пустое пространство, а лишь в смысле весьма обычного словоупотребления, в силу ко&торого мы называем бестелесным все, что легко прони&кает и входит в тела, кажущиеся наиболее плотными) ,— когда, говорю я, атомы или молекулы изверглись, таким образом, в результате поступательного движения из смеси, то, поскольку однородные [частицы] стекались и притягивались к однородным, те, что выделились из головы, отступили в одну [детородную] область, те же, что из груди,— в соответствующую другую область, на&конец, все остальные — в единственно соответствующие им места; таким образом сформировался наконец дете&ныш, похожий на то [существо], из которого истекли семена.
Далее такой детеныш питался за счет всасывания однородных ему атомов или молекул, стекавшихся в чрево, и рос таким образом до тех пор, пока чрево, утом&ленное и неспособное к дальнейшему кормлению, не распускалось с помощью движений, или, так сказать, не раскрывало своих створок для выхода.
Еще позднее это животное, достигнув подобным же образом зрелости, благодаря непрерывному движению и последовательной смене частиц рожало другое, себе подобное; это делало то же самое в свою очередь и т. д.
Наконец, природа, привыкнув постепенно к такому размножению животных одинаковых видов, как бы воз&вестила, что движение и эта вечная последовательная
смена атомов навязали ей необходимость действовать таким образом всегда.
Сказанное, конечно, относится к рождению живот&ных, распространявшихся путем размножения, ибо на&блюдаемые нами, кроме того, самопроизвольные зарож&дения не могут происходить иначе, чем зарождалось все при начале мира.
Причем либо сохранились некото&рые семена животных, образовавшиеся при самом воз&никновении мира, либо эти семена образуются еже&дневно внутри или вне самих животных; если они обра&зуются внутри животных, то затем они извергаются на&ружу (как, например, у гусениц-капустниц и мух) и от них сохраняются в земле или где-либо в другом месте некоторые как бы остатки, от которых рождаются затем другие животные тех же видов.
То, что я, между прочим, сказал об извержении се&мени, относится не только к самцу, но и к самке, ибо и последняя испускает его, так как она имеет придатки, или яичники, правда расположенные противоположно [мужским], из-за чего она страстно стремится к любов&ному акту.
В самом деле, существование женского семени так&же, очевидно, должно быть признано, иначе нельзя было бы указать причину того, почему в одном случае обра&зуется самец, а в другом самка: в данном случае самое правильное объяснение — это что зародыш состоит из отцовского и материнского семени, и, если преобладает семя отца, рождается самец, если же семя матери — самка.
Мало того, отсюда может стать понятной причина сходства детеныша с одним из родителей или с обоими. Ибо, если самка с внезапной страстью принимает муж&ское семя, детеныш рождается похожим на мать; если же большую страсть проявляет самец93, то детеныш рождается похожим на отца; наконец, если отец и мать проявили одинаковую страсть, то детеныш похож на каждого из родителей, но в нем [качества их] смешаны.
Если же ты спросишь, почему иногда рождаются сыновья, похожие на дедушек и прадедушек, то при&чина этого, очевидно, заключается в следующем: семя сплетено из многих молекул, которые не всегда разла- гаются вплоть до атомов или почти таких же [частиц] при рождении первого же поколения или одного из бли&жайших; но затем при рождении одного из следующих поколений они так раскрываются, что то, что они не смогли сделать при первом рождении, они совершают лишь в отдаленном.
Откуда же, однако, бесплодие? Очевидно, от того, что семя обоих либо одинаково жидко, так что одно с дру&гим не может прочно соединиться и закрепиться в соот&ветствующем месте, либо одинаково густо, так что одно с другим едва смешивается, ибо между семенами самца и самки должна существовать некая гармония.
Вот от&чего очень часто бывает, что мужчина и женщина, не&способные совместно рожать детей, порознь становятся способными к этому с другой женщиной или с другим мужчиной. Я обхожу здесь молчанием другие причины, как, например, характер питания, так как известно, что от одного питания семена в членах развиваются, от дру&гого же — разлагаются и гибнут.
Взгляд Эпикура, согласно которому он все упомяну&тое в этой главе считает более правильным приписы&вать случаю и естественной необходимости, чем боже&ственному установлению, опровергнут как в указанных выше местах, где идет речь о творце и правителе мира, так и в пятой, шестой и последующих главах четвертой книги первого раздела «Физики».
Еще по теме О РОЖДЕНИИ животных :