Примечания
- Гельмонт Франциск Меркурий ван (1618 — 1690) - нидерландский философ и алхимик, веривший по примеру Пифагора в переселение душ (см. Лейбниц Г.В. Соч. в4-чт.т.Т. 1. М., «Мысль», 1982. С. 374). Его учение о монадах оказало влияние на Лейбница.
- Город в месте выпадения Невы из Ладожского оз., носивший названия: Орешек (с 1323 г.), Шлиссельбург; ныне Петрокрепость.
Австро-турецкая война 1683 - 1699 г.г.
- В тексте - Lithuaniens.
- Ср. письмо от 15 февр. 1701 г. выше.
- О параболах Галилея говорится в одном раннем, биографическом наброске Лейбница (см. Соч. в 4-х т.т. Т. 3. М., «Мысль», 1984. С. 411). У Галилея - в Discorsiе dimostrazionimatematicheintornoaduenuovescienze (Leiden1638; также издание Torino1958). См. также: «Беседы и математические доказательства, касающиеся двух новых отраслей науки». - Галилей, Галилео. Соч. Т. 1. М. - Л., ГТТИ, 1934.
- Об этом у Лейбница в Specimendynamicum, вышедшей в апреле 1695 в лейпциг- ском журнале «ActaEruditorum», S. 145 - 157.
- См. также «Опыт рассмотрения динамики...». - Лейбниц. Соч. в 4-х т.т. Т. 1. С. 253. Эдм Мариотт (1620 - 1684) - французский физик, один из основателей и первых членов Парижской Акацемии наук; его труд - Traitedelapercussionouchocdescorps. Paris1673. Филипп де ла Гир (1640 - 1718) - французский астроном и математик, последователь Декарта в геометрии. Известно его сочинение «NouvelleМё11^е deg6om?triepourlessectionsdessuperficiesconiquesetcylindriques» («Новый геометрический метод сечений конических и цилиндрических поверхностей»), 1672. Лейбниц имеет в виду труд де Ла Гира - Тгакё demechanique. Paris 1675.
- Ср. «Explication de TArithmetique binaire». - вкн.: Leibnizens mathematische Schriften. Hrsg. v. C.J. Gerhardt. В. VII Abt. 2. Halle, 1863, p. 226. P. Видмайер ссылается также на Письмо Лейбница к К.М. Вота от 3 апр. 1703 г. в изд. Цахера(Zacher Hans J.): Die Hauptschriften zur Dyadik von G.W. Leibniz. F. a. M., 1973. C. 287.
- Широкое применение двоичная система исчисления получила во второй половине XX столетия в электронно-вычислительной технике и компьютерном программировании, конкретно: при кодировании буквенных и иных символов (на которых строятся языки программ). Лейбниц же искал непосредственную пользу от своего детища - в систематизации научного знания, которая , как он ионимал, открыла бы захватывающие перспективы наблюдательному и пытливому уму, облегчила бы каждому исследователю усвоение знания одновременно в нескольких областях. Прежде всего он надеялся приложить свое открытие к логике и тогда убедить образованную публику в его полезности. То, что сразу нашлась параллель, заставляющая повернуться к древности, придало вес самому открытию. «Аналогия между двоичными числами и гексаграммами Фуси» — замечает Р. Видмайер, — «продемонстрировала «пользу» и обеспечила возможность опубликования этого открытия в «Мёпкмгев del'Acadёmie desSciences»». Ряд двоичных чисел Лейбница действительно является ключом к символам китайской «Книги Перемен». Не потому, чтобы каждая гексаграмма в отдельности стала понятней, благодаря замене прерванных черт нулями, а полных - единицами: закономерности нагляд- ней выражены в древних начертаниях. А потому, что становится ясно, на какой основе - на основе последовательного ряда символов - строятся их порядки. Далее открываются возможности нахождения правил преобразования исходных порядков в производные, какие встречаются у китайцев.
- Т.е. в квадрате те же символы, или числа, что и в круге, и, в сущности, в том же порядке. «Нарушение» последовательности состоит в том, что половины ряда в круге идут навстречу друг другу; числа в них возрастают или убывают в противоположных направлениях, так, чтобы суммы диаметрально противоположных чисел были одинаковы (= 63).
- В прямой последовательности чисел это — гуа 24 « Фу», на которую Лейбниц здесь смотрит извне круга. __
- Следовало поставить Ш «Гоу». Это и есть гексаграмма, которую имел в виду Лейбниц; ср. примеч. выше.
- Следовало поставить У, аналогично двум предыдущим случаям.
- Речь идет о расчленении последовательности чисел по середине ряда. Правильней было бы, полагает Лейбниц в момент написания письма, продолжить ряд от верха круга вниз налево и сомкнуть конец и начало внизу. Но тогда интервал между двумя соседствующими внизу числами (0 и 63) был бы максимальным; это и был бы настоящий разрыв. И чтобы сохранить постепенность (или непрерывность) движения, необходимо в таком случае, дойдя до конца ряда чисел в порядке их возрастания, сменить направление и считать по убывающей, т.е. совершая маятниковое движение. В то время, как представленное на древней схеме расположение позволяет двигаться по спирали: дойдя, например, от 63 до 32 в нижней части круга, мы поднимаемся по синусоиде, проходящей через центр круга, к 31-у и опускаемся по правой стороне круга вниз до 0; затем меняем направление и проходим весь путь обратно. Либо, не меняя направления, мы можем подняться от 0 к 63-м по синусоиде, смещенной относительно предыдущей на 5 5/8°gt; и повторить предыдущий цикл. Любые два числа, диаметрально противоположные на круге, в сумме дадут 63.
- «Предположительно, Лейбниц имеет в виду египетские, иранские и древнееврейские письменные памятники» (примеч. Р. Видмайер).
- Видимо, речь идет о Бехистунской и других ахеменидских надписях VI - IV в.в. до н. э., дешифрованных лишь в XIX - XX в.в. Первые клинописные таблички доставил в Европу Пьетро дела Валле (1576 - 1652). У руин Персеполя и в окрестностях он был в окт. 1622 г. Его «GliviaggiinPersia» в 2-х ч.ч. вышли в 1658 г.; в англ. перев. - в 1665 г. F.H. Weissbachссыл. на изд. «Reise-BeschreibungindieOrientalischeLander». 3. Theil. S. 135. Genf, 1674. Очевидно, Лейбниц имел возможность ознакомиться с его описаниями и материалами. Чегильменар (Chihil шёпаге) - «сорок колонн» дворца в Персеполе.
- Дон Гарсиа да Сильва-и-Фигуэроа (ок. 1574 - 1628), путешественник и испанский дипломат с миссией в Персии; составил описание своего пребывания там и путешествия. Вофранцузскомпереводе: «L'ambassade de don Garcia de Silva et Figueroa en Perse» (Париж, 1664).
- Тевено Мельхиседек (1620 - 1692), французский ученый и путешественник, основатель Академии наук в Париже. Естьеготруд: «Relations de divers voyages curieux qui n'ont point 6t? publi?s» в 2-хт.т. (Париж, 1663 - 1673 /1672 ?/). Очевидно, документ, о котором говорит Лейбниц, попал к Мельхиседеку Тевено от его племянника, Жана де Тевено (1633 - 1667), бывавшего в Персеполе и Накш-и-Рустаме (в частности, в сентябре 1665 г).
- Р. Видмайерздесьссылаетсяна«Demonstratio, quod columnae serierum exhibentium potestates ab arithmeticis aut numeros ex his conflatos, sint periodicae» - вкн.: Leibnizens mathematische Schriften. Hrsg. v. C.J. Gerhardt. Bd. VII Abt. 2. Halle, 1863, p. 235 - 238. Герхардт указывает, что на черновике (Entwurf) наброска этой статьи есть пометка Лейбница: BeroliniNovembr. 1701. Наес Dn. Angicourtdemonstravi(Берлин, ноябрь 1701. То, что доказал г-н Ангикур). См. также Письмо о китайской философии Н. Ремону. - В изд. Gottfried Wilhelm Leibniz. Zwei Briefe tiber das Binare Zahlensystem und die chinesische Philosophic. Belser-Presse, MCMLXVIII (1968). P. 128 соссылкойнаработуДангикура: «De periodis columnarum in seriae numerorum progressionis Arithmeticae Dyadicae expressorum» («Опериодестолбцов, выраженномсериейчиселпрогрессиидвоичнойарифметики») lt; par P. Dangicourt dans «Miscellanea Berlinensia», I (1701), p.p. 336 - 378. Письмо Ремону в русском переводе см. ниже, а также в журн. «Вопросы философии». 1999, № 12.
- Т.е. натурального ряда.
- Цейлен (Ceulen), Лудольф ван (1539 - 1610) — математик и военный инженер, преподавал в Лейдене; вычислил число я сначала по 20-й (в: «VandeCirckeldaaringeleertwirdtefindendenaesteproportiedesCirckels-diametertegensynenOmloop». Delft, 1596), а затем по 52-й знак десятичной дроби («Dearithmetischeengeometrischefondamenten». Leiden, 1615).
23a Нить Ариадны (лат.).
- Очевидно, речь идет об иероглифах.
- Иероглифы на схеме, полученной Лейбницем от Буве, представляют собой наименования гексаграмм (гуа мин) «Книги Перемен», где и гуа (начертания) и наименования идут в иной, чем здесь, последовательности.
- В продолжение всей своей жизни Лейбниц надеется создать систему универсальных символов и понятий (characteristicauniversalis, arscharacteristica). «...Существует исчисление более важное, чем выкладки арифметики и геометрии, исчисление, которое связано с анализом идей» - пишет Лейбниц, полемизируя с П. Бейлем. - «Им должна быть универсальная характеристика, создание которой представляется мне одной из важнейших задач, которую только можно поставить». (Лейбниц Г.В. Соч. в4-хт.т., Т. 1. С. 344).
- И. Буве полагает возможным вывести полную цветовую гамму и множество оттенков из черного и белого цвета различной интенсиности и пропорции. Как замечает Р. Видмайер, Лейбниц здесь подразумевает «Письмо сэра Исаака Ньютона, содержащее его новую теорию света и цвета» Генри Ольденбургу («PhilosophicalTransactions. № 80 от 19 февр. 1671/72 г. С. 3075 - 3087).
- Примеров не требует истина (лат.). Р. Видмайер указывает также на фрагмент, изданный Кутюра и представляющий тоже, вероятно, часть письма: «В примерах, которые являются поясняющими, а не доказательными, имеет место правило, которое гласит: «Истина не требует примеров». Этим различением я ответил Пр. о. Буве, который употребил в качестве примера цвета, каковые он образует из белого и черного, чтобы составить восемь для объяснения линейных символов Фуси. Я ответил, что если даже в действительности цвета не происходят из одного смешения белого и черного, этого примера, однако, достаточно для пояснения, и - так как нет иной цели — истине не требуется примеров. Апрель, 1703 г.» Очевидно, этот датированный фрагмент может служить уточнению даты ответа Лейбница на письмо И. Буве.
- Т.е. не образовывать шестизначных двоичных чисел путем сочетания трехзначных. Следует заметить, однако, что в ряду чисел и при таком («башенном») алгоритме постепенность не нарушается (значения первых восьми шестизначных чисел те же, что и трехзначных, которых всего восемь). Трехзначные символы можно рассматривать как основу восьмеричной системы, а двухзначные - как основу четверичной. В таблице Фуси как раз можно наблюдать гармонию такого порядка сочетаний.
- Концепция «восьми степеней различия» качеств, упомянутая в письме Буве Лейбницу, должна сначала пониматься в смысле «удвоения» качеств при соотнесении их - попарно - с началами: вода (холод и влажность), огонь (тепло и сухость), воздух (тепло и влажность), земля (холод и сухость). Таким образом получаются две степени тепла и столько же холода, сухости, влажности. Здесь действительно всегда существует пара стихий, обладающих общим для них свойством: тепло (огонь и воздух), сухость (огонь и земля), холод (вода и земля), влажность (вода и воздух). Ассоциация цвета и качеств запечатлелась, однако, в сознании Лейбница. Ср. в «Теодицее»: «... Можно думать, что идеи теплоты, холода, цвета и прочего воспроизводят только малые движения, возбуждаемые в органах, когда мы ощущаем эти качества, хотя многочисленность и малая величина этих движений препятствуют отчетливому воспроизведению их. Это почти то же, что бывает, когда мы не различаем голубого и желтого цвета, смешивающихся в представлении, как это бывает при составлении зеленого цвета; между тем, как под микроскопом кажущееся нам зеленым представляется составленным из желтого и голубого цвета» (Соч. в 4-х т.т. Т. 4. С. 364).
- Ричард Сьюссет (Suisset), также Сьюзет (Suiseth), или Суайнхед (Swinehead), английский ученый, натурфилософ; считается автором сочинения «Libercalculationum» (ок. 1340 - 1355 г.г.); известно также издание: «Opus aurem calculationum (ex recognitione Joan Tollentini \feronensis)». Papiae (Павия), 1498. Сьюссет широко применял математику в физике.
- Степенью только (лат.).
- Мюллер Андреас (1630 -1694), поморянин; рано проявил интерес к изучению древних языков, особенно увлекался восточными языками и более всего китайским; выпустил целый ряд работ по синологии, в частности: «Imperii sinensis nomenclatorem geographicum», «Basilicon sinense», «Propositio clavis Sinicae», 1671 г., в изд. Т.З. Байером (Theophil Sigfried Bayer) см. Museum Sinicum, in quo Sinicae linguae et literaturae ratio explicatur. Petropoli 1730. T.1,1. S. 182 - 187. Известна его книга «Marcus Paulus Venetus: De regionibus orientalibus» (Кёльн, 1671).
- P. Видмайер дает здесь ссылку на «Novissima Sinica», Предисловие, § 18.
- Курфюрст Бранденбургский Фридрих - Вильгельм, восточную коллекцию которого хранил в Берлине А. Мюллер.
- Голиус (Gohi) Якоб (1596 - 1667) - голландский востоковед, ученик и преемник Эрпениуса (Herpenius) по кафедре арабского языка в Лейденском университете. Упом. (на 1642 - 1643 г. г.) в кн.: Стори Ч.А. (Storey С.А.) Персидская литература. Био-библиографический обзор. М., 1972. Ч. 1. С. 526. Оіавньїй его труд: Lexicon Arabico-Latinum. Leiden, 1653. Название каталога, о котором говорит Лейбниц: «Catalogus insignium in omni facultate linguisque Arabica, Persica, Turcica, Chinensi, etc. Librorum MSS quos D. Jacobus Golius dum viverit... со]legit. Lugduni Batavorum 1668 et 1696».
- В каталоге Голиуса (см. примеч. 36 выше) под №4 значится: Thesaurus rarissimus, in quoexplicaturultra 10000Characteres Chinensium lingua Hispanfiensi]. In fol., cartaserica; под № 5: \focabularium in quo characteres Chinenses Latinis litteris expressi [lingua] Lusitan[a] explicatur. In fol., carta serica. И под № 6: Vocabularium Hispanico Sinense cum annotat(ionibus) J. Golii. Item libellus Hispanic us de pronuntiatione charact[eres] Chinensium. In octavo, carta serica.
- P. Видмайер ссылается на Joh. Terrentii Epistolium... cum commentatiuncula Joh. Kepleri, Sagani Silesiae 1630 С 3; Martino Martini. Sinicae historiae, decas prima 1 lib., S. 10; Athanasius Kircher: Oedipus Aegyptiacus (в 3-х т.т.). Roma 1652 - 1655. III. P. 8 - 21; его же China... illustrata. Amsterdam, 1667. P. 225 - 237.
- Гораполлон, также Орион, или Орус; жил в IV в. н.э. в Фивах, учил риторике и оставил большой трактат об иероглифах (Б.А. Тураев. История древнего Востока. JI., 1936. Т. 1.С. 21 -22).
- Аммиан Марцеллин (IV в. н.э.) - позднеримский историк, родом предположительно из Антиохии в Сирии. Служил при Константине II (Флавии Клавдии) в имп. лейбгвардии и участвовал в 363 г. в походе Юлиана Отступника в Персию. Труд А.М. — «Rerum gestarum libri XXXI» - сочетает истории императоров, воспоминания, литературные отступления и научные экскурсы. Сохранились лишь XVIII последних книг, если предыдущие были действительно написаны. Лучшим считается издание Gardthausen'a (Leipzig, 1875).
- Валериано, Джованни Пьетро (1477 ? - 1558) - поэт и писатель, автор большого числа сочинений филологических и о древностях; его «Hierogliphica» была выпущена в 1556 г. в Базеле (Bale).
- Афанасий Кирхер (1602 - 1680) - оставил труды, как в области естественных и точных наук, так и по языкознанию. Лейбниц называет работу: «Obeliscus Pamphilius, hoc est Interpretatio nova et hucusque intentata Obelisci Hierogliphici (Памфилийский обелиск, или новый, до сих пор неизвестный перевод обелиска с иероглифической надписью)...». Рим. 1615.
- nHHbopHa(Pignoria), Лоренцо (1571 - 1631)-итальянский знаток и ценитель древностей. Главное его сочинение: «Vetustissimae Tabulae aenae hierogliphicis, hoc est sacris Aegyptiorum litteris caelatae accurata explicatio» (Венеция, 1605). 3-е изд., под назв. «Mensa Isiaca» осуществлено в Амстердаме в 1669 г.
- Melchisedech Thevenot. Histoire de l'Empire Mexicain.... - В его кн.: Relations de divers voyages curieux. P. 4, (2). Paris, 1672. Об авт. см. примеч. 20 выше.
- В рукописи далее зачеркнутый пассаж: «при том, что что он не в состоянии был оказать мне любезность, на которую позволил надеяться». Ср. письмо [3] с перечнем вопросов, на которые Лейбниц надеялся получить ответ от Гримальди, и письмо [13] в кн.: Leibniz korrespondiert mit China (см. примеч. 36 Р. Видмайер к наст, письму).
- Вота, Карло Маурицио (1629 - 1715). Р. Видмайер ссылается здесь на кн.: Zacher Н. J. Die Hauptschriften zur Dyadik von G. W. Leibniz. Ein Beitrag zu Geschichte der Binaren Zahlensystems. Fr. a. M., 1973. S. 118, n. 225.
- Клувериус (Филипп Клювер; (1580 - 1623) - географ. «Germania antiqua» вышла в свет в 1630 г. в Лейдене; есть ссылка на более раннее издание (1616 г), см. П. Джеймс, Дж. Мартин. Все возможные миры. История географических идей. Перев. с англ. М., «Прогресс». 1988. С. 144. Есть далее шеститомный труд Клювера: «Introductionis inuniversamgeographiam...». Leiden, 1624.
- Т.е. в высший принцип.
- Розамунда Юлиана (род. в 1672 г.) из Ассебурга близ Вольфснбюттеля.
- Курион, Целий Секунд (1503 - 1549) - итальянский гуманист, протестантский теолог Книга, которую Лейбниц упоминает также в «Теодицее» (см. Соч. в 4-х т.т. Т. 4. С. 142), - «De amplitudinae regni Coelesti (Об обширности царства небесного)».
- Это замечание Лейбница - свидетельство интенсивной работы по созданию системы географических координат и становления астрономической геодезии.
32 Подробно эта тема изложена Р. Видмайер на с. 262 монографии: «Leibniz korrespondiert mit China». Гипотеза связана с представлениями о Гермесе Трисмегисте.
- Хинин (лекарственное средство от малярии); на языке кечуа - «кинкина» - кора хинного дерева (Chinchona succunibra).
- Ипекакуана (гюртуг. Ipecacuanha) - «рвотный корень», также - Radix brasiliensis(бразильская, или индейская сушеница).
- Маргино Мартини (1614 - 1665) - иезуит, миссионер в Китае. Был направлен в Рим, чтобы добиться подцерж. усилий миссии и ее отношения к кит. обрядам. В результате папой Александром VII была издана булла (в 1657 г.), допускающая китайские обряды почитания Конфуция и жертвоприношения предкам. Ранее, при папе Иннокентии X эти церемонии были осуждены. Спор, однако, не был решен окончательно (см. наше прим. 5 в «Письме Н. Ремону»). М. Мартини составил геогр. атлас - «Novus Atlas Sinensis» (Амстердам, 1655 п). Место в «Атласе», на которое ссылается Лейбниц, - в «Предисловии, обращенном к читателю». С. 4, ст. 2; то же в его «Sinicae historiae decas prima» (Мюнхен, 1658). Іл. 5. С. 93. См. Leibniz korrespondiert mit China. S. 197, n. 45.
- Купле (Couplet), Филипп (1628 - 1692) - бельгийский миссионер в Китае (с 1659 по 1680 г.); среди его сочинений - «Confucius, sinarum philosophus sive scientia sinica latine exposita» (Paris, 1687), содержащее краткое изложение естественной теологии китайцев, истории и нравов этого народа, перевод приписываемых Конфуцию произведений, таблицу древних китайских иероглифов и т. д. Символы «Книги Перемен» представлены на с. 41 и 44 (см. Leibniz korrespondiert mit China. Примеч. 46 к данному письму). Купле, судя по замечанию Лейбница, приводит 64 гексаграммы в той последовательности, в какой они представлены в «Книге Перемен». Буве прислал Лейбницу схему с расположением, получившим известность в XI в. н.э., благодаря сунскому конфуцианцу Шао Юну. Расположение это, однако, китайская традиция относит к легендарному правителю древности и мудрецу Фуси, и есть основания полагать, что оно действительно уходит в глубокую древность. Так, найденная в 1973 г. в Мавандуе (Чанша), датируемая II в. до н. э. версия «И цзина» содержит расположение, производное от порядка Фуси (см.: В.М. Яковлев «О порядке чисел-символов (гуа) в мавандуйском варианте «Книги Перемен»». - Разум и вера. Межвузовский сборник. Петрозаводск. 1998. С. 119 — 133). Мы находим также, что расположение гексаграмм в Чжоском «И цзине», сильно разрушенное временем, также является производным от правильного (соответствующего натуральной последовательности двоичных чисел) порядка Фуси - Шао Юна.
- Иероглифы над гуа или рядом с ними означают наименования гуа, но не являются родовыми понятиями, как надеялся Лейбниц.
57а См. примеч. 37 выше.
- «Лейбниц упоминает; имея в виду Гримальди, снабженный рисунками словарь, под названием «Маге magnum», о котором он слышал и сам (ср. Leibniz korrespondiert mit China, письмо под № 7, примеч. 7). Он связывает «mare magnum» с «Хай пянь» в письме № 16, примеч. 5 [там же]. Остается лишь указать предположительно на следующую возможную связь (и здесь мне следует поблагодарить проф. Мартина
Гримма): Словарь «Цзы хуэй» dz («Собрание иероглифов») Мэй Ин-цзоеа (1553 - 1619) был в 1615 г. завершен в рукописном виде и в 1671 г. мог быть напечатан. Из- за сходного для европейского уха произношения названий «Цзы хуэй» и «Цзы хай» eb («Море письмен») Лейбницу, возможно, так назвали этот словарь» (примеч. Р. Видмайер).
Письмо из Кантона от 15 сент. 1701 с (см. Leibniz korrespondiert mit China, p. 145 - 147). «Словарь китайских слов с объяснением по-испански, подготовленный с большой тщательностью и при обилии словарных единиц отцом Доном Франсиско Диасом Ордена Проповедников, неутомимым служителем в этом китайском государстве». «Несторианская стела из Сианьфу, найденная в 1625 г. поблизости от столицы Тан- ской империи Чанъани, содержит текст, написанный китайским и сирийским письмом и излагающий историю несторианской церкви в Китае; последняя получила свое название по имени Нестория (ок. 385 — 451) - епископа Константинопольского. По этим признакам, стела была воздвигнута в 781 г. н.э. Ср. Afanasius Kircher: China ... illustrata, P.I. Amsterdam, 1667.» (Примеч. P. Видмайер). В каталоге Голиуса под № 5 значится: \bcabularium in quo characteres Chinenses Latinis litterisexpressi Lusitan. Explicatur (Словарь, в котором китайские иероглифы переданы португальскими буквами); in fol. Carta serica (примеч. P. Видмайер). См. выписку из письма Лейбница де Фонтанэ в кн.: Leibniz korrespondiert mit China, p. 196 - 197 (письмо [49a]).