Примечания
- В перев. Г.Г. Майорова: «История идеи Универсальной характеристики». - В кн.: Лейбниц Г.В. Соч. в 4-х т.т. Т. 3. С; 413 - 414.
- Т.е. символы.
- Ук. соч., с. 412-413.
- См. Gottfried Wilhelm Leibniz. Zwei Briefe iiber das Binare Zahlensystem und die chinesische Phylosophie. Belser-Presse, MCMLXVIII (1968). P.p. 90, 127. В нашем переводе письмо опубликовано в журн. «Вопросы философии» 1999, № 12; о «логике дихотомий» - с. 98,108.
- Loc. cit.
- Zwei Briefe iiber das Binamp;re Zahlensystem, S. 151.
- «Рассуждение о метафизике» (ок. 1686 г.). - Соч. в 4-х т.т. Т. 1. С. 125.
- Т.е. для высказываний и элементов высказываний.
- Соч. в 4-х т.т. Т. 3. С. 514.
- «Правила по которым можно с помощью чисел судить о правильности выводов...». - Там же, с. 540.
- Схема приводится в кн.: Боэций «Утешение философией» и другие трактаты. М., «Наука», 1990. С. 57. Соответствующие латинские (у Боэция) термины: substantia (corporea, incorporea), corpus (animatum, inanimatum), corpus animatum (sensibile, insensibile), animal (rationale, irrationale), animal rationale (mortale, immortale), homo.
- По транслитерации, принятой в издании: Аристотель. Сочинения в 4-х т.т. М., 1975 - 1984.
- По Иоанну Скотту (Эриугена; возм. 810 - 877) Природа «является общим именем всего, что есть и что не есть» (Перифюсеон. Кн. 1,441 А; см. Философия Природы в античности и в средние века. М., «Прогресс-Традиция», 2000. С. 480). Поскольку «несуществующее» может пониматься преимущественно в относительном смысле (например, «еще не существующее», «уже не существующее» и др., то мы принимаем термин «отсутствующее» (равное пустому множеству или признаку).
- Приведем греческие соответствия взятым здесь терминам: субстанция (to on), акциденция (to tychon), телесное (stereon), бестелесное (astereon)/^o (soma), душа (psyche), одушевленное (to empsychon), неодушевленное (apsychon), организм (soma empsychon), вещь (pragma), чувствующее (to aistheton), не чувствующее (to anaistheton), живое существо (dzoon), растение (phyton), разумное (logikon), неразумное (alogon), двуногое (bipes), четвероногое (quadrup^s), смертное (thanaton), бессмертное (to athanaton), Бог (theos), человек (anthropos).
- Аристотель. Сочинения в 4-х т.т. Т. 1. М., «Мысль», 1975. С. 76.
- Что соответствовало бы китайским понятиям.
- Фэн Ю-лань. Краткая история китайской философии. С.-Пб., 1998. С. 162.
- Го юй (Речи царств). Пер. с кит., вступл. и примеч. B.C. Таскина. М., «Наука», 1987. С. 32.
- Люйши чуньцю (Весны и осени господина Л юя). Пер. Г.А. Ткаченко. М., Мысль, 2001. С. 109: *Тай и ну ляп и (0, лян и ну инь ян» (Цит. по кн.: «Чжесюэ дацыдянь». Шанхай, 1985. С. 59). Лян «означают Небо и Землю (см. там же, с. 313), поэтому мы находим возможным перевести: «Из Великого Единого появляются парных две сущности, из двух парных сущностей появляются инь и ян».
- Аристотель. Ук. Соч. С. 76.
- Люйши чуньцю... С. 89 - 90.
- Гиппократ. Избранные книги. Пер. с греч. В.И. Руднева. М., 1994. С. 155.
- О занимаемом положении.
27
- См. об этом: Д.В. Дубровская. Миссия иезуитов в Китае. Матгео Риччи и другие (1552- 1775). М., 2000. С. 146- 147. Grand Larousse Universelle. Т. 6. Paris, 1989, p. 4260.
- Там же.
30
- Collani, Claudia v. Die Figuristen in der Chinamission (WUrzburger Sino-Japonica. Bd. 8). Frankf. a. Main, 1981, S. 22.
Cm. Mungello D.E. Curious Land. Jesuit Accommodation and the Origins of Sinology. Honolulu, 1985, p. 309.
- Китайское имя - Фу Фан-сы.
- «Хронологическая таблица китайской истории, связанная с циклом, называемым обычно цзя цзы».
- См. Grand dictionnaire universel du XIXе stecle. Т. VIII. R 662.
- Взято в качестве предисловия к переводу «Шу цзина» Антуаном Гобилем (1689 - 1759).
- Эту мысль Ж.- А. Премара передает Клавдия Коллани (CI. Collani. Die Figuristen in der Chinamission. Frankfurt a. M. - Bern, 1981. S. 33 - 34) ссылаясь на В. Пино (V. Pinot. La Chine et la Formation de TEsprit philosophique en France 1640 - 1740. Paris, 1932. P. 351). CI. Collani, loc. cit. Cm. CI. Collani, op. cit. S. 33.
См. напр. факсимильное издание текста в кн. «Мистерия Дао. Мир «Дао дэ цзина» (Состав., перев., иссл. и примеч. А. А. Маслова). М., Изд. «Сфера», 1996. С. 193. CI. Collani, 1 ос. cit.
И цзин. «Книга Перемен» и ее канонические комментарии. Пер. с кит., предисл. и примеч. В.М. Яковлева. М., «Янус-К». 1998. С. 91.
42
43
Цит. По кн.: «Чжэсюэ дацыдянь. Чжунгочжэсюэ ши цзюань». («Философская энциклопедия. История китайской философии»). Шанхай, 1985j. С. 604. Фан Сяо-юэ. Шаншу циньюй. Шанхай, 1958. С. 109. Ср. с оуждением к гексаграмме № 4 «Мэн» («Пелена»): «Вначале погадаю — скажу. Дважды и трижды гадать - нарушится. Коли нарушится - не скажу». - И цзин. «КІшга Перемен» и ее канонические комментарии. С. 54. Расхождение, видимо, — результат разбивки текста «И цзина».
Приведено А.И. Кобзевым с его переводом (Ю.К. Щуцкий. Китайская классическая «Книга перемен»: 2-е изд., испр. и доп. Под редакцией А.И. Кобзева. М., 1993. С. 17.
46
И цзин. «Книга Перемен» и ее канонические комментарии. С. 114. Китайская философия. Энциклопедический словарь. М., «Мысль», 1994. С. 237 (ст. Ли Си о Мэн Си).
От этой традиции происходит «Сезонная схема 64-х гуа Раннего Неба» (Сяньтянь лю ши сы гуа цзе ци ту), приведенная в кн.: Тай Вань, Сюй Цинь-тин. Си шо и цзин (Подробное разъяснение И цзина). Бэйцзин, 1999. С. 278. Двадцати четырем сезонам, однако, точно соответствует симметрично-дополнительное круговое расположение 32-х гуа из пяти черт (пентаграмм). См. нашу схему в кн.: И цзин. «Книга Перемен» и ее канонические комментарии. С. 47 (Рис. 19).
- Ю.К. Щуцкий. Китайская классическая «Книга перемен»: 2-е изд., испр. и доп. под редакцией А.И. Кобзева. М., 1993. С. 137.
- Подробно о некогда существовавших версиях - «Лянь-шань» bg и «Гуй-цзан» см. Щуцкий Ю.К. Китайская классическая «Книга перемен». М., Изд. «Восточная Литература», 1960. С. 63 - 65.
- Ю.К. Щуцкий. Китайская классическая «Книга перемен»: 2-е изд. С. 138. Сяо чэнь (3L М) можно перевести как «созвездия черт». Фэй Чжи считается основателем традиции «древнего текста» «Книги перемен», «написанного иероглифами архаической формы» (там же, с. 140).
- Подробней: Китайская философия. Энциклопедический словарь. С. 445 (ст. Сюй Юаньхэ).
- Перевод терминов В.П. Васильевым (см. «Материалы по истории китайской литературы. Лекции, читанные заслуженным профессором С.-Петербургского Императорского Университета В. П. Васильевым. СПб., 1887. С. 53 - 54).
- См. Birdwhistell A.D. Transition to Neo-Confucianism. Shao Yung on Knowledge and Symbols of Reality. Stanford, California, 1989. P. 241 - 242 (fig.).
- Принцип построения таблицы описан в кн.: Birdwhistell A.D. Transition to Neo- Confucianism. P. 62.
- Совпадает пагинация листков схемы для Лейбница и схемы в изд. Ван Чжи (ср. L. korr. М. Ch., S. 170 и Birdwhistell A.D. Transition to Neo-Confucianism. P. 239.
- См. The Unfolding of Neo-Confucianism. Ed. By W. Th. De Вагу. N.-Y. amp; L., 1975. P. 557.
- Leibniz G.W. Philosophische Werke. Hrsg. v. A. Buchenau und E. Cassierer. 2 Bd. Leipzig 1924. S.457.
- Лейбниц Г.В. Сочинения в четырех томах. T.I. М.: «Мысль», 1982. С.529.
- Изд. Герхардта: Die Philosophische Schriften von G.W.Leibniz. Bd. III. S. 630. См. также: Mungello, David E. Leibniz and Confucianism. The Search for Accord. Honolulu, 1977, p.69.
- Gerhardt, Bd. III. S. 624 - 625.
- Ibid., S. 630.
- Gerhardt: Bd. III. S.640.
- Ibid., S.640-641.
- Лейбниц Г.В. Сочинения. T.I. C.549.
- Gerhardt. Bd. Ill, S. 644.
- Также просьбами об этом будешь ты вознагражден (лат.).
- Gerhardt, S. 651.
- Лейбниц Г.В. Сочинения. T.I. С.554.
- Gerhardt: Bd. Ill, S. 656.
- Ibid., S. 660.
- Ibid., S. 664.
- Oeuvres Philosophiques de Leibniz. Introduction et notes par P. Janet. 2-me ed. T.2. Paris, 1900, p. 593.
- Лейбниц Г.В. Сочинения. T.l. C.561-562. «Нимало не забыв о китайцах, я составил целый трактат о их теологии, касающийся Бога, духов и души. И мне кажется, что можно придать вполне разумный смысл их древним авторам. Мне не представляется, что совещание философа-христианина с философом-китайцем, как его вообразил отец де Мальбранш, вполне подходит к его действующим лицам». (Gerhardt, S. 665).
- Там же, стр. 563.
- Gerhardt: Bd.IIl, S. 672.
- Ibid., S.675.
- Лейбниц. Сочинения, т. I. С. 532.
- Oeuvres Philosophique de Leibniz, p. 597.
- Ibid., pp. 504 - 508.
- Лейбниц. Сочинения. Т.I. С. 563.
- Mungello D. Curious Land. Jesuit Accomodation and the Origin of Sinology. Honolulu, 1989, p. 60.
- Bottger W. Kultur im alten China. Leipzig e.a., 1987, S. 223.
- Mungello D. Curious Land. P. 61.
- Ibid., со ссылкой на кн.: Ricci, Matteo. De Christiana expeditione apud Sinas. Augsbuig, 1615, pp. 105- 106.
- Mungello D. Loc.cit..
- История китайской философии. Перев. С китайского В.С.Таскина. М.: «Прогресс», 1989. С. 382.
- Цитируем по переводу немецкого синолога Эрнста Шварца: So sprach der Weise. Chinesisches Gedankengut aus drei Jahrtausenden. Berlin, 1981, S. 447.
- So sprach der Weise, S. 478.
- Китайская философия. Энциклопедический словарь. М.: «Мысль», 1994. С. 300.
- Конрад Н.И. Запад и Восток. Статьи. М.: «Наука», 1972. С.178.
- Конрад. Ук.соч., стр.186.
- Цит. по книге: Konfuzius. Gesprache. Aus dem Chinesischen ubersetzt und herausgegeben von R. Moritz. Leipzig, 1982. S. 133 (Kapitel XVIII, 6).
- So sprach der Weise. S. 478.