<<
>>

О ПЕРВИЧНОЙ МАТЕРИИ, ИЛИ О ПЕРВОНАЧАЛАХ СЛОЖНЫХ ВЕЩЕЙ ВО ВСЕЛЕННОЙ 

Вернемся теперь к нашему изложению. Во-первых, так как наши чувства делают очевидным, что в природе вещей многое возникает и многое уничтожается, то сле&дует думать, что должна существовать материя, из ко&торой возникают и в которую переходят вещи при своем разрушении.

В самом деле, из ничего ничто не возни&кает и ничто не переходит в ничто. Ибо если бы что- нибудь возникало из ничего, то все могло бы рождаться из чего угодно, как бы не нуждаясь в семенах. И если бы то, что подвергается разрушению, превращалось в ничто, то погибало бы решительно все, так как не оста&лось бы ничего непреходящего, во что могли бы перейти [гибнущие вещи].

Далее, когда мы желаем знать природу какой-либо рожденной или сделанной вещи, мы прежде всего спра&шиваем, представляет ли она собой что-то единое и про&стое, или она состоит из [частей], которые сами просты и первичны. Ясно, однако, что ничто рожденное или сделанное не может быть единым и простым, потому что [каждая вещь] имеет части, которые ее образовали и на которые она может распасться. Эти части — более первичные и более простые. Если же и они оказались бы сложными, то считалось бы, что они в свою очередь состоят из таких частей, которые и есть первичные и самые простые.

С другой стороны, известно, что одни тела — это со&единения, или, если угодно, они составные, сложные, другие же — это те тела, из которых образуются сое&динения, или сложные тела. Вот эти-то другие, если они первичные и простые, и представляют собой пер&вичную материю вещей и называются первоначалами, а у новейших [натурфилософов]35 — также элемен&тами.

Такого рода первоначала, пли самые первичные, про&стые тела (а еще лучше — тельца), должны быть несо&ставными, неделимыми и не разрушимыми никакой си&лой, а потому и неизменяемыми, или такими, которые в самих себе лишены каких бы то ни было изменений. Это, без сомнения, так, если верным окажется положе&ние, что при распаде составных тел ничего не пере&ходит в ничто, а остается и полностью сохраняется не&кая свободная от пустоты и в силу этого плотная при&рода.

Ибо если природа [первичных тел] такова, то эти последние не имеют частей, в которых каким-либо обра&зом возникали бы трещины, вызывая тем самым их распад.

Вот почему необходимо, чтобы так называемые пер&воначала сложных тел были по своей природе не только наполненными, плотными и неизменными, но и абсо&лютно неделимыми. Поэтому-то мы их обычно и назы&ваем атомами36. Ведь мы называем так [тельце] не по&тому, что оно имеет наименьшую величину, представляя собой как бы точку (иначе говоря, не потому, что оно имеет величину), а потому, что оно неделимо, в силу того что оно не способно к восприятию какого-либо воз&действия и совершенно лишено пустоты. Таким обра&зом, всякий, кто произносит слово «атом», подразуме&вает под этим нечто неуязвимое для удара и неспособ&ное испытывать никакого воздействия; кроме того, атом — это нечто невидимое вследствие своей малой ве&личины, но в то же время неделимое в силу своей плот&ности.

 

<< | >>
Источник: Пьер ГАССЕНДИ. СОЧИНЕНИЯ В ДВУХ ТОМАХ. Том 1. «Мысль» Москва - 1968. 1966

Еще по теме О ПЕРВИЧНОЙ МАТЕРИИ, ИЛИ О ПЕРВОНАЧАЛАХ СЛОЖНЫХ ВЕЩЕЙ ВО ВСЕЛЕННОЙ :