<<
>>

  4. Допустим, что подлинные сочинения Аристотеля существуют; однако возможны различные ошибки, возникшие от поправок и от времени 

4*

83

Но если мы даже допустим, что располагаем кни&гами, которые правильно и с полным правом приписы&ваются Аристотелю, то вот другое, не меньшее осно&вание для сомнений.

Совершенно неизвестно, что в них действительно и доподлинно принадлежит самому Аристотелю, так, чтобы можно было различить, что тут от самого автора, а что чужое. Ведь Страбон 127, Плутарх н другие упоминают, что Теофраст назначил наследником библиотеки Аристотеля, а также и своей

Нелея Скепсия 127а и что сразу же после смерти послед&него книги Аристотеля и Теофраста были закопаны и долго пролежали под землей из-за опасения, как бы они не были отняты пергамскими царями. И только по прошествии долгого времени, когда они уже были поч&ти совершенно изъедены молью и червями, разруше&ны сыростью и испорчены, они были выкопаны и про&даны Апелликону Тео:сскому 128, который позаботился о том, чтобы вывезти их в Афины. Но поскольку его очень огорчали имевшиеся в книгах многочисленные пятна и испорченные места, Апелликон решил сам внести исправления и восстановить тексты так, как это, по его представлению, наиболее соответствовало духу авторов. Когда же вскоре ггосле этого Луций Сул- ла вывез эти книги из Греции в Рим, то, как сообща&ют, он поручил заботу об этих книгах грамматику Тиранниону129, который должен был тс же самые книги Аристотеля еще раз просмотреть и заново их выпра&вить. И вот Тпраннион в свою очередь снова прибав&лял, вычеркивал и изменял все в тех случаях, когда ему казалось, что Апелликон был не прав или что мысль Аристотеля следует понимать так, а не иначе. Но говорят, что после Тиранниона этими книгами за&нялся Андроник Родосский (уже упомянутый нами выше), который, желая исправить предшественников по своему разумению, перевернул все вверх дном, мно&гое вычеркивая, добавляя и изменяя.

Мог ли, таким образом, текст Аристотеля, пройдя через столько рук исправителей (вернее было бы сказать — исказите- лей), дойти до нас неискаженным? Не вернее ли, что он испорчен достаточно во многих -местах в результате ущерба, который, как мы уже говорили, прежде всего нанесло ему время, а затем и догадки упомянутых критиков? Вот почему, когда теперь ссылаются на ка&кое-нибудь положение или слово из книг Аристотеля, как ты можешь установить, подлинны ли они и при&надлежат ли самому Аристотелю, или это интерполя&ции, принадлежащие кому-нибудь из тех, кого мщ упоминали выше?

5. То же самое можпо сказать об ошибках переписчиков и переводчиков, откуда и возникли бесчисленные испорченные места

Если ты к тому же примешь во внимание количест&во хранителей книг и переписчиков и их небрежность, то тебе станет ясно, что этот автор разделяет судьбу почти всех других авторов в том смысле, что сущест&вуют разночтения одного и того же места, и потому нелегко догадаться, каков же подлинный, первона&чальный текст самого автора. А раз, таким образом, в греческий текст могли вкрасться бесчисленные ошиб&ки, то, скажи на милость, чего же можно ожидать от перевода книг Аристотеля на латинский язык? Я уж не говорю о том, что эти латинские переводы погрузи&ли Аристотеля в такую тряспну варварства и невежест&ва, что если бы он воскрес, он но узнал бы самого се&бя. В результате всего этого в Аристотеле, по-видимо&му, все искажено и перепутано. Во-первых, книги его по-разному расположены, разделены и подразделены. Затем, в одних экземплярах ты найдешь многое такое, чего нет в других. Так, например, греческие и латин&ские списки Аристотеля содержат многое, чего нет в списках Комментатора. Кроме того, не только латин&ские переводы не сходятся с арабскими, по и латинские переводы между собой. Наконец, если внимательно следить за текстом, то сколько раз можно увидеть, как Аристотель, написав заключительную часть, вскоре снова начинает развивать ту же тему, как будто бы раньше он по этому вопросу ничего не сказал. А сколь&ко раз он начинает развивать какую-нибудь тему не&ожиданно и без всякой связи с предыдущим? Сколько раз обрывает начатый и полузавершенный период и переходит к другому? Или нагромождает другие по&добного рода погрешности, которые, конечно, ни в коем случае не должны встречаться у хорошего писа&теля?

<< | >>
Источник: Пьер ГАССЕНДИ. СОЧИНЕНИЯ В ДВУХ ТОМАХ. Том 2. «Мысль» Москва - 1968. 1968

Еще по теме   4. Допустим, что подлинные сочинения Аристотеля существуют; однако возможны различные ошибки, возникшие от поправок и от времени :

- Альтернативные философские исследования - Антропология - Восточная философия - Древнегреческая философия - Древнеиндийская философия - Древнекитайская философия - История философии - История философии Возрождения - Логика - Немецкая классическая философия - Онтология и теория познания - Основы философии - Политическая философия - Русская философия - Синектика - Современные философские исследования - Социальная философия - Средневековая философия - Философия и социология - Философия кризиса - Философия культуры - Философия науки - Философия религии - Философы - Фундаментальная философия - Экзистенциализм - Этика, эстетика -
- Архитектура и строительство - Безопасность жизнедеятельности - Библиотечное дело - Бизнес - Биология - Военные дисциплины - География - Геология - Демография - Диссертации России - Естествознание - Журналистика и СМИ - Информатика, вычислительная техника и управление - Искусствоведение - История - Культурология - Литература - Маркетинг - Математика - Медицина - Менеджмент - Педагогика - Политология - Право России - Право України - Промышленность - Психология - Реклама - Религиоведение - Социология - Страхование - Технические науки - Учебный процесс - Физика - Философия - Финансы - Химия - Художественные науки - Экология - Экономика - Энергетика - Юриспруденция - Языкознание -