<<
>>

757. О надменности (Orgueil)  

Все те, кто высокого мнения о себе по какой-то другой причине, какова бы она ни была, не великодушны, а над&менны. Надменность всегда порок, и он тем значительнее, чем меньше у надменных людей оснований уважать себя.
Самая порочная надменность та, для которой нет никаких причин. В этом случае надменный человек не думает, что обладает каким-либо достоинством, за которое его следует уважать, а надменен лишь потому, что вовсе не принимает во внимание достоинство и, воображая, будто слава есть только присвоение (usurpation), полагает, что большей славой пользуется тот, кто больше ее присвоил. Этот порок столь бессмыслен и нелеп, что я едва ли поверил бы, что есть люди, которые в него впали, если бы не было незаслу&женных похвал. Но лесть так распространена повсюду, что и самый порочный человек часто почитается за то, что не только не достойно никакой похвалы, а, напротив, заслуживает порицания; это дает повод даже самым не&вежественным и тупым людям становиться надменными.

158. Проявления надменности противоположны проявлениям великодушия

Если человек испытывает уважение к самому себе не потому, что чувствует в себе желание всегда использовать на благо свою свободную волю — а из этого желания, как я уже сказал, происходит великодушие,— то такое само&уважение всегда порождает весьма предосудительную над&менность, которая настолько отлична от истинного велико&душия, что их проявления совершенно противоположны. Все другие блага, как, например, ум, красота, богатство, почести и т. д., обычно ценятся высоко, потому что встре&чаются у немногих и по природе своей большей частью таковы, что не могут быть даны многим. Поэтому люди надменные стараются унизить всех других и, будучи ра&бами своих желаний, все время находятся под влиянием ненависти, зависти, ревности или гнева.

159. О порочном смирении

Низость, или порочное смирение, заключается глав&ным образом в том, что человек чувствует слабость или не&решительность и, как если бы он не пользовался в полной мере своей свободной волей, не может удержаться от поступков, которые, как он знает, вызовут у него впослед&ствии раскаяние.

Такой человек не уверен в том, что он может самостоятельно существовать, и не в силах отка&заться от вещей, приобретение которых зависит от других. Таким образом, порочное смирение — совершенная проти&воположность великодушию, и часто случается, что те, у кого самая низкая душа,— самые заносчивые и надмен&ные, в то время как самые великодушные — самые скром&ные и самые смиренные. У людей сильных и великодуш&ных настроение не зависит от их благополучия или от происходящих с ними несчастий, тогда как людьми со слабой и низкой душой управляет случайность; благопо&лучие служит для них не меньшим основанием для над&менности, чем несчастье — для смирения. Часто мы ви&дим, как они позорно унижаются перед теми, от кого ожи&дают себе какой-нибудь выгоды или же какого-либо зла, но в то же время они дерзко возносятся перед теми, от кого ничего не ожидают и кого не боятся.

160. Каково движение духов при этих страстях

Легко понять, что надменность и низость не только пороки, но и страсти, потому что вызываемое ими волне&ние хорошо заметно на внешности тех, кому случается внезапно возгордиться или почувствовать себя подавлен&ным из-за какого-нибудь нового обстоятельства. Но можно сомневаться, являются ли страстями великодушие и сми&рение, относящиеся к добродетелям, ведь вызываемые ими душевные движения не столь заметны и кажется, что добродетель не связана со страстью в такой мере, как по&рок. Однако я не вижу, почему то же самое движение ду&хов, которое укрепляет какую-то мысль, когда она не&обоснованна, не могло бы укреплять ее и тогда, когда у нее есть твердое основание. А так как надменность и велико&душие заключаются только в высоком мнении о самом себе и отличаются друг от друга только тем, что это мнение у надменного человека ни на чем не основано, а у велико&душного — вполне справедливо, то и надменность и вели&кодушие, как мне кажется, можно отнести к одной и той же страсти, которая вызывается движением, состоящим из движений удивления, радости и любви как к самому себе, так и к предмету своего уважения.

Напротив, дви&жение, вызывающее смирение, добродетельное ли или же порочное, состоит из движений удивления, печали и любви к самому себе, смешанной с отвращением к своим недостат&кам, заставляющим презирать себя. Все различие, какое я замечаю в этих движениях, заключается в том, что дви&жение удивления имеет две особенности: во-первых, не&ожиданность делает его сильным с самого начала; во-вто- рых, это движение продолжается с той же силой, т. е. духи продолжают направляться в мозг в одном и том же коли&честве. Первая особенность относится скорее к надмен&ности и низости, чем к великодушию и добродетельному смирению; вторая, напротив, наблюдается скорее при ве&ликодушии и добродетельном смирении. Причина этого заключается в том, что порок происходит обыкновенно от невежества и что чаще всего гордятся и принижают себя больше, чем следует, те люди, которые хуже всего знают себя самих. Ибо то, что происходит с ними впервые, пора&жает их, и, относя эту новизну на свой счет, уважают или презирают себя в зависимости от того, оценивают ли они происходящее в свою пользу или нет. Но так как нередко после того, как они чем-либо возгордились, они испыты&вают неудачи, их принижающие, движение страсти у них изменчиво. Напротив, в великодушии нет ничего, что не было бы совместимо с добродетельным смирением, и ни&чего, что могло бы изменить движение духов. Это делает их движения неуклонными, постоянными и всегда одина&ковыми. Но эти движения в меньшей степени происхо&дят от удивления, потому что тот, кто уважает себя таким образом, хорошо знает причины самоуважения. И все же можно сказать, что причины эти столь поразительны (а именно способность пользоваться свободой воли, дающая основание для высокой самооценки, и слабости обладаю&щего этой способностью субъекта, не внушающие ему большого уважения к самому себе), что всякий раз, когда о них думают, они вновь и вновь вызывают удивление.

 

<< | >>
Источник: Декарт Р.. Сочинения в 2 т.: Пер. с лат. и франц. Т. 1/Сост., ред., вступ, ст. В. В. Соколова.— М.: Мысль,1989.— 654 c.. 1989

Еще по теме 757. О надменности (Orgueil)  :