<<
>>

6. [ПРАНЫ]

  Чхандогья-упанишада, III, 13
                1. Поистине у сердца пять отверстий [для] богов.
                  Его переднее отверстие — прана. Это — зрение, это — солнце. Их должно почитать как жар и как поглощение пищи. Тот, кто знает это, становится полным жара и поглощающим пищу.
                2. Далее, его правое отверстие — вьяна. Это — слух, это — луна. Их должно почитать как счастье, как славу. Тот, кто знает это, становится счастливым и славным.
                3. Далее, его заднее отверстие — апана. Это — речь, это — огонь. Их следует почитать как брахманический блеск, как пищу. Тот, кто знает это, становится полным брахманического блеска и поглощающим пищу.
                4. Далее, его левое отверстие — самана. Это — мысль, это — дождь. Их должно почитать как прославление, как красоту. Тот, кто знает это, становится прославленным и прекрасным.
                5. Далее, его верхнее отверстие — удана. Это — ветер, это — пространство. Их должно почитать как силу, как величие. Тот, кто знает это, становится сильным и великим.
                6. Поистине они, эти пять стражей Брахмана, охраняют врата небесного мира. В доме того, кто знает этих пятерых пурушей Брахмана, охраняющих врата небесного мира, родится храбрец. Достигнет небесного мира тот, кто знает этих пятерых стражей Брахмана, охраняющих врата небесного мира.
                7. Далее, то сияние, что светится над этим небом, над всеми и надо всем в этом высшем из миров, это поистине то же сияние, что и внутри человека.
                8. Видят это, когда от прикосновения ощущают тепло в этом теле. Слышат это, когда прикрывают уши и слышат как бы звуки и шум, как бы от горящего огня. Это должно почитать как это увиденное и услышанное.
                  Привлекательным и славным становится тот, кто знает это, тот, кто знает это.

7. [О ЕДИНСТВЕ АТМАНА И БРАХМАНА]

Чхандогья-упанишада, III, 14

                  1. «Поистине этот мир есть Брахман. В состоянии покоя должно почитать его как Таджджалан п. Поистине человек состоит из замысла. Каков замысел человека в этом мире, таким он будет в том мире. Пусть будет у него замысел.
                  2. Из мысли состоящий, чье тело — дыхание, чей облик— свет, чей замысел — истина, чей атман — пространство, все свершающий, все желающий, все обоняющий, все вкушающий, объемлющий этот мир, без речи, без забот,
                  3. — этот мой атман в моем сердце меньше, чем зернышко риса, чем зерно ячменя, чем горчичное семя,чем семя проса, чем ядро семени проса. Этот мой атман в моем сердце больше, чем земля, больше, чем воздушное пространство, больше, чем небо, больше, чем все эти миры.
                  4. Все свершающий, все желающий, все обоняющий, все вкушающий, объемлющий этот мир, без речи, без забот — это мой атман в моем сердце, это — Брахман. В него войду я, уйдя из этого мира. Для того, кто [верит] в это, не остается [уже] сомнений», — так говорил Шандилья, [так говорил] Шандилья.

 

<< | >>
Источник: В. В. БРОДОВ. Древнеиндийская философия. Начальный период. «Мысль» Москва-1963. 1963

Еще по теме 6. [ПРАНЫ]: