<<
>>

  ИЗ АИТАРЕЯ-АРАНБЯКИ 

 

А р ан ъ я к и («аранья» — лес) — «лесные» тексты, предназначавшиеся для отшельников.

Приведенные нами отрывки касаются преимущественно вопроса о первоначале всего сущего и его связи с конкретными явлениями природы.

Первый отрывок «Укта|» представляет собой гимн речи, слову.

Окружающий человека мир (земля, небо, пространство) и сам человек имеют существование в речи, выражены в с лове.

В третьей и четвертой частях второй книги Айтарея-арань- яки атман поставлен в центр всего сущего: он не только создатель всего (миров, воды, света и т. д.)» но и носитель разумного начала. Это важно отметить здесь потому, что в дальнейшем — в некоторых упанишадах — разум и атман будут выступать уже как понятия тождественные.

В отрывках «Атман» и «Человек» проводится различие между человеком, животным и растением. Человек, как существо разумное, ставится выше всего («он возвышается над всеми мирами»). Вместе с тем признается, что атман (а следовательно, в какой-то мере и разум) присущ также растениям и животным. Превосходство человека над животными состоит не только в том, что он «наделен разумом в наибольшей степени», но и в том, что его разум постоянно совершенствуется («атман становится все более чистым в человеке»). Человек никогда не успокаивается на достигнутом («чего бы он ни достиг, он стремится стать выше» этого). Что же касается животных, то они нlt;* знают целенаправленной деятельности («знание других животных движимо голодом и жаждой»).

1. [УКТА]

Айтарея-араньяка, II, 1

    1. Люди говорят: «Уктам, уктам». Поистине ук- та [68] — это земля. Ибо из нее возникают все существа. Ее песнь — Агни. Его восемьдесят стихов — пища, ибо благодаря пище достигают всего. Укта — это воздушное пространство, ибо в воздушном пространстве летают птицы, ибо в воздушном пространстве передвигаются

люди. Его песнь — ветер.

Его восемьдесят [стихов]             

пища, ибо благодаря пище достигают всего. Укта — это также то небо, ибо его дарами живут все существа. Его песнь — беспредельность. Ее восемьдесят [стихов] — пища, ибо благодаря пище достигают всего. Все это — в отношении божеств. Теперь в отношении атмана. Укта — это человек. Великий Праджапати сказал: «Я — песнь». Пусть он знает это. Укта — его рот

и земля. Их песнь — речь. Их восемьдесят [стихов]             

пища, ибо благодаря пище достигают всего. Укта — его ноздри и воздушное пространство. Их песнь — дыхание. Их восемьдесят [стихов] — пища, ибо благодаря пище достигают всего. Изгиб [его] носа — это как бы средоточие блеска. Укта — его лоб и небо. Их песнь — зрение. Их восемьдесят [стихов] — пища, ибо благодаря пище достигают всего. Восемьдесят саманов — пища. Это относится и к божествам, и к атману, ибо благодаря пище дышат все эти существа. Благодаря пище обретают этот мир, благодаря пище [обретают] тот мир. Поэтому восемьдесят саманов — пища. Это относится и к божествам, и к атману. Пища и поглотитель пищи — это земля, ибо все существа возникают из нее. Все, что уходит, поглощается. Все, что приходит, поглощается. Так земля есть и пища, и поглотитель пищи. Она становится поглотителем пищи и пищей. Она не владыка того, чего она не поедает, или того, что ее не поедает.

2. [ЧЕЛОВЕК-СВЕРШЕННОЕ ДЕЯНИЕ]

    1. Теперь — о возникновении семени. Семя Праджапати— это боги. Семя богов — дождь. Семя дождя              травы. Семя трав — пища. Семя пищи — семя. Семя семени — творения. Семя творения — сердце. Семя сердца — мысль. Семя мысли — речь. Семя речи — деяние. Свершенное деяние — человек...

 

<< | >>
Источник: В. В. БРОДОВ. Древнеиндийская философия. Начальный период. «Мысль» Москва-1963. 1963

Еще по теме   ИЗ АИТАРЕЯ-АРАНБЯКИ :