<<
>>

ПРИМЕЧАНИЯ И КОММЕНТАРИИ

  При переводе с латинского трактата «О природе богов» были использованы следующие издания текста:

М. Tullii Ciceronis. De natura deorium. Liber primus/Ed. A. S. Pease. Cambridge (Mass.): Harvard Univ.

press, 1955; id. libri II, III. L., 1958;

Marcus Tullius Cicero. De natura deorum: Academica. With Engl, transl. A. Rackham. Cambridge, 1956;

Cicero Marcus Tullius. De natura deorum. Libri III. Erklart von A. Goethe. Leipzig: Teubner, 1887.

Переводы «О дивпнацпи» и «О судьбе» сделаны в осповном по изданию:

М. Tulli Ciceronis scripta quae manserunt omnia. Fasc. 46. De divi- natione. De fato. Timaeus. Ed. R. Giomini. Leipzig: Teubner, 1975.

Кроме того были использованы:

М. Tulli Ciceronis de divinatione. Libri II. Ed. A. S. Pease. Urbana, 1920;

M. T. Cicero. De senectute. De amicitia. De divinatione. With Engl, transl. W. A. Falconer. London; Cambridge (Mass.): Loeb Classical Library, 1964.

Трактат «О природе богов» был опубликован на русском языке в переводе Г. Комкова (Цицерона Марка Туллия о естестве богов. Три книги. СПб., 1779) и С. Б. Лажевского (журн. «Гимназия», Ревель, 1892—1896). В XX в. трактат «О природе богов» издавался па русском языке только однажды (Вестн. древ, истории, 1981, № 4; 1982, № 1). Трактаты «О дивинации» и «О судьбе» в полном переводе на русский язык публикуются, насколько нам известно, впервые. Слова, заключенные в квадратные скобки, добавлены переводчиком. Стихи, кроме особо оговоренных случаев, переведены М. И. Рижским.

В примечаниях и комментариях все хронологические даты указаны до нашей эры.

<< | >>
Источник: Г. Г. МАЙОРОВ. ЦИЦЕРОН. Философские трактаты. Издательство "Наука" Москва 1985. 1985

Еще по теме ПРИМЕЧАНИЯ И КОММЕНТАРИИ: