ГЛАВА 180 [О ЦЕЛОМ]
Во-первых, целостность существует раньше частей, и эта целостность, возвышающаяся над частями, находится среди единичностей и богов.
Другая целостность составлена из частей, и поставь ее среди сущностей истинно сущего, ибо благодаря частям составлена целостность истинно сущего, как сказано выше в доказательствах, ведь ничего не может избавиться от частей вообще.
Далее, есть и иная целостность, находящаяся в частях, которую определили как существующую многообразно, что найдешь в своем месте. Но ты эту целостность, которая находится в частях, пойми как целостность частичных разумов. А целостность истинно сущего включает в себя всякую частичную целостность. А эту самую целостность истинно сущего включает в себя целостность, существующая раньше частей, ибо она высшая, и едипяюіцей является целостность единичностей и единого.
ГЛАВА 181
[О ДОПУСКАЮЩЕМ ПРИЧАСТНОСТЬ СЕБЕ РАЗУМЕ]
«Всякий допускающий причастность себе разум является или божественным, как соединившийся божественным, или только разумным».
Здесь [философ] различает созерцания и созерцаемые разумы. Ибо во всяком ряду, говорит он, неприобщенные и первичные являются более божественными и высшими, подобно тому как истинно сущее является главой ряда и первичным разумом, обожествленным и составленным единичностями, излученным ими как совершенно божест- венными. И поэтому [он] называл богом-разумом первый разум, которого слово возвеличило как истинно сущее. Л через него возникшими называет срединные разумы, как вечности и жизни в себе, и, далее, последовательно, возникшими разумами называет все остальные [разумы] вплоть до разума разумного, где наблюдаются разумный Аполлон и Кронос, и Рея, и Зевс, которые созерцают небо разумов, истинно сущее и благодаря ему делаются богами.
Поэтому теперь вникни, что разум, являющийся предметом познания всего, есть истинно сущее, а все последующие благодаря истинно сущему являются разумными и наполненными его сиянием.
Но некоторые — непосредственно, а некоторые — через срединных и так далее вплоть до последних. Но знай, что первичные и главы рядов являются подобиями и образами своих высших, как и истинно сущее является подобием бога. И далее, первая душа подобна разуму. И далее, первая телесность подобна душе и разуму. А из срединных некоторые похожи на первые, а некоторые — на последующие, чтобы продвижение и приобщение устроения сущностей происходили благодаря сходству.ГЛАВА 182 [О БОЖЕСТВЕННОМ РАЗУМЕ)
«Всякому божественному разуму, допускающему причастность себе, причастны божественные души».
Это положение в вышеприведенных главах было разъяснено, где сказано, что первые в рядах, приобщенные к возвышающим над рядами, являются им подобными, и теперь говорит [философ), что первая душа подобна божественному разуму. Ибо благодаря разуму душа приобщается к единичностям, а единое, посеянное благодаря божественным единичностям во всеобщей и первичной душе, соприкасает первичную душу с божественным разумом.
ГЛАВА 183 [О МЕНЯЮЩЕЙСЯ ДУШЕ]
«Ко всякому разуму, допускающему каким-либо образом причастность себе и являющемуся только разумеющим, приобщаются души, которые не являются ни боже- ственными, ми подверженными чередованию уразумения с не разумением».
Слышишь, что иным является разум разумности, как нечто высшее, а иным — разумеющий? И далее, души делятся на божественные, которые слились с разумами и единичностями. И далее, есть иные души, меняющиеся, [они] иногда разумеют, а иногда подвержены неразумению. И далее идут средние между ними души, которые не являются ни первыми, ни божественными, ни меняющимися. Поэтому [философ] о них говорил, что они приобщены разумению, а не разуму, ибо иное — разумение и иное — разум.