Петражицкий Ден Йосипович 1862-
Правознавець, філософ, автор психологічної теорії права. Доктор права від 1897, член Польської АН від 1912.
Навчався в Університеті Св. Володимира у 1855—1889. Продовжував навчання в Берліні, де у 1897 захистив докторську дисертацію. В 1898—1918 очолював кафедру енциклопедії та філософії права С.-Петербурзького (Петроградського) університету. Емігрувавши до Польщі, працював завідувачем кафедри соціології Варшавського університету (1918—1931).«Я живо помию, как... 17—18-летними юнцами вступили ми в Университет Св. Владимира в Києве. Стройньїй, живой юноша с белесьіми волосами на оригинальной голове, с голубими глазами, в которьіх светилась ушедшая глубоко в себя мисль, лишь из- редка прикрнваемая детской улнбкой, бистро привлек общее внимание студентов. Наш первьій семестр слушал римское право у профессора Казанцева вместе со студентами третьего семестра. Через два-три месяца Петражицкий внетупил на практических заня- тиях по переводу и толкованию Дигест, поразив профессора и товарищей точностью и изяществом перевода, тонким и находчивнм толкованием запутанннх текстов. Еще через месяц он взял на себя перевод немецкого учебника Барона, а к концу второго семестра он совсем зашиб бедного проф. Казанцева. В дни практических занятий огром- ная аудитория, переполненная юристами разньїх семестров и чужаками из других факультете®, с нетерпением ждала внетупления «нашего Петрика», как стали его нежно именовать товарищи. Как и многие, я крепко полюбил его и проводил с ним долгие вечера в «Краковской молочной», пьянея за миской простокваши от восторженного удивления перед прихотливо развертнвающимся зеленеющим простором жизни, где явственно намечалея его широкий учений путь. В его учености — учености замечатель- ного знатока сухого римского права — уже тогда чуялея большой мислитель, искатель вьісшего, обьединяющего смьісла права. Сквозь математическую точносте логических построений он пропускал искру вдохновения: в нем чуялея мятежньш славянин, кото- рьш, как в древнем сказаний, захочет на свой манер, на свой риск перепрьігнуть через «бел-горюч камень».
Грузенберг О. О. Очерки и речи. Нью-Йорк. 1944. С. 134