<<
>>

Что представлял собой древний город майя Паленке?

Прежде всего, следует пояснить, что название «Паленке» по-испански означает всего лишь «плетень» или «частокол». Сами майя называли свой город «Каменным Домом Змея». Само расположение «змеиного логова» довольно необычно.

Безусловно, майя, как обычно, идеально вписали постройки в природный ландшафт. Однако нельзя не отметить особую стратегическую значимость этого центра. Паленке возведен в отрогах Чьяпасских гор, образующих естественное плато, как бы приподнятое примерно на 70-метровую высоту. Таким образом, с юга и востока город прикрыт горным массивом. Вместе с тем, он доминирует над низинами и болотами, тянущимися с западной и северо-западной сторон вплоть до побережья Мексиканского залива. По этой неширокой (около 80 км) полосе на стыке трех современных мексиканских штатов Чьяпаса, Табаско и Кампече издревле проходили пути, связывавшие основную территорию с полуостровом Юкатан. Под контролем оказывались и прибрежные воды, где проходили главные торговые пути. C высоты Паленке

Илл. 36. Доктор Pyc вместе со своими коллегами около саркофага в Паленке

прекрасно просматривалась вся округа, вплоть до моря, и потому никто не мог незаметно ни напасть на защищенный с тыла горами и воздвигнутый на обрывистой платформе город, ни пройти мимо него. Стратегически выгодная платформа была облюбована местными жителями еще до появления майя — археологи обнаружили здесь фрагменты керамики, датируемые концом I тысячелетия до н.э. Ho расцвет «Каменного Дома Змея» наступил лишь в VII веке. Самая ранняя из обнаруженных здесь исторических дат указывает на 638 год, а самая поздняя — на 785.

По мнению некоторых археологов, общие размеры Паленке вполне могли достигать 16 км2, а население насчитывало несколько тысяч человек. Однако нас, безусловно, интересует в первую очередь центральная часть города, где концентрировались главные административные постройки, храмы и дворцы знати.

Архитекторам и строительным рабочим пришлось немало потрудиться, чтобы выровнять основные неровности рельефа и разобраться с руслами ручьев и речушек, доставляющих жителям горных районов немало неприятностей, — особенно в паводки. Одну из речушек, протекавшую прямо по центральной части города, даже пришлось заключить в каменную трубу, чтобы избежать подмыва комплекса дворцовых зданий.

Дворцовый ансамбль расположен с восточной стороны Главной площади. Это самое значительное сооружение города, возведенное на платформе, длина которой составляет около 100 м, ширина — 75 м, а высота — до 9 м. Надо заметить, что архитектура Паленке не очень характерна для классических городов майя, как правило, состоявших из типичных акрополей. Ho в целом она сохраняет все основные мезоамериканские характеристики, что косвенно указывает на стремление архитекторов к намеренной архаизации канонов. Ha платформе дворцового комплекса Паленке были возведены многочисленные постройки, расположенные вокруг внутренних прямоугольных двориков. Сам комплекс отчасти напоминает лабиринт — благодаря многочисленным переходам, лестницам и даже этажам. Уникальным сооружением считается и четырехэтажная прямоугольная башня, возвышающаяся над комплексом. Вообще майя строили башни — остатки одной из них в 2001 году были обнаружены нашей экспедицией в местечке Койотес, вблизи селения Эль-Тесоро на границе Кинтана-Роо и Кампече. Ho башня Паленке отличается от других своей монументальностью. Мнения о ее назначении у специалистов расходятся. Одни обоснованно полагают, что это была сторожевая башня, а другие не менее обоснованно видят в ней своеобразную обсерваторию. Другая особенность Паленке

Илл. 37. Крышка саркофага правителя из Храма Надписей,

Паленке, VII в.

Илл. 38. Прорисовка боковых сторон на крышке саркофага

проявилась в некоторых декоративных деталях архитектурного стиля — почти полном отсутствии стел с алтарями и, вместе с тем, невероятном обилии росписей и рельефов на колоннах и на стенных панелях.

Основные персонажи, изображенные в Паленке, удивительно красивы и даже узнаваемы. По всей видимости, древние художники стремились передать подлинные черты своих выдающихся современников. Рельефные портреты сохранили весьма выразительный облик ученого-жреца, держащего в руках палочки для письма и книгу. Портреты правителя и его жены украшают многочисленные панели. Совершенно очевидно, что в этом городе существовала собственная жреческая школа, сохранявшая неповторимый художественный и архитектурный стиль. Ho самой главной «нестандартной» особенностью Паленке стали погребальные сооружения, которые явно строились до возведения над ними пирамиды и храма. Такие гробницы были обнаружены в Храме XVIII-A, в Храме Прекрасного рельефа, в Храме Льва, в Храме Креста и т. д.

Правитель из саркофага Храма Надписей

Как уже упоминалось, саркофаг правителя майя был найден Альберто Русом в склепе внутри 20-метровой пирамиды так называемого Храма Надписей. K погребальной камере сверху, от пола храма, вела лестница, которая, как оказалось, сразу же после захоронения была засыпана каменными блоками и землей. Склеп и саркофаг были заложены уже при строительстве пирамиды Храма Надписей, а лестница использовалась лишь в момент помещения в саркофаг умершего правителя. У входа в гробницу в каменный ящик были помещены сопровождающие — пять юношей и девушка, явно умершие насильственной смертью. После этого лестница как символ входа в пространство мертвых была перекрыта навсегда. Погребальная камера представляла собой помещение 7 м вдлину, 3,75 м в ширину и 6,50 м в высоту. Ha стенах были помещены изображения девяти персонажей, условно названных «владыками ночи». Посреди усыпальницы находился выполненный из единого каменного блока саркофаг, размеры которого составляют 3 x 2,10 x 1,10 м. Он был установлен на шести кубовидных ножках. Bce элементы поверхности саркофага были покрыты рельефными текстами и росписями. Судя по почерку и по организации пространства текста, нанесением надписей занимались два человека — один опытный мастер, а другой — явно подмастерье.

Крышка саркофага представляла собой каменную панель весом почти в 5 т и размерами 3,80 x 2,20 x 0,25 м. Верхняя ее поверхность также была покрыта барельефами. Сверху лежали три каменных топорика (такие обычно подвеши-

вали на пояс), кусочки нефрита и раковины. Под саркофагом, в качестве подношения, лежали две скульптурные человеческие головы, выполненные в натуральную величину. Они были явно отбиты от целых статуй. Существует предположение, что одна из голов изображает самого похороненного правителя. Там же стояло несколько сосудов без росписи, видимо, для ритуальной пищи.

B самом саркофаге в вытянутом на спине положении лежал скелет мужчины 40-50 лет. Череп его оказался разбитым. Останки были густо покрыты яркой пурпурной краской и буквально усыпаны нефритовыми украшениями: диадема, трубочки для прядей волос, серьги, погребальная мозаичная маска, подвески, ожерелья, браслеты... Одна нефритовая бусина лежала во рту умершего. У ног находилась нефритовая статуэтка, изображавшая бога солнца. B гробнице присутствовали все атрибуты власти древних майя: скипетр, маска, щит.

Самым поразительным оказалось то, что от саркофага к храму наверху пирамиды тянулся так называемый «душепровод» — специальная трубка неясного назначения. Она была выполнена в виде змеиного тела, выходящего прямо в храм. Выходное отверстие, по всей видимости, было замаскировано соответствующей скульптурой. Можно предполагать, что трубка была проведена не только для передачи посланий покойнику, но и для создания специальных акустических эффектов, способных убедить доверчивое население в том, что предки их не забывают. Впрочем, на одном из рельефов Храма Надписей появляется сюжет, характерный еще для ольмеков, — персонаж с младенцем на руках. При этом младенец как бы соединен со змеей, голову которой держит в свободной руке взрослый. Змея как бы связывает правую руку младенца — наподобие веревки на ольмекских алтарях или же пуповины. Альберто Pyc был, безусловно, прав, когда отмечал, что усыпальница в пирамиде Храма Надписей является исключительным сооружением.

Подробное изучение уникального саркофага подтвердило догадки о том, что и архитектура, и убранство погребальной камеры, созданные в классический период цивилизации майя, носили явно архаизированный характер — жрецы Паленке пытались детально воссоздать древние представления о легендарной прародине предков, о «Семи Пещерах». Основная идея оказалась воспроизведенной на лицевой стороне крышки саркофага.

Темой всей композиции стало легендарное селение божественных предков, известное под названием «Семь Пещер», — прародина многих мексиканских племен. Центральной фигурой этой композиции стало Южное (желтое) мировое древо, считавшееся, согласно архаической традиции, главным. Мировое древо связывало, по представлениям майя, подземный мир (антимир) с миром верхним (реальным). Корни его питались девственными водами, хранившимися под толщей земли, а крона пересекала небесные пространства. B изображение желтого дерева на крышке саркофага вплетено множество символов земледелия и

Илл. 39. Дворец u башня, которую часто называют обсерваторией. Паленке

характерный геометрический орнамент. Ha верхушке дерева расположилась крупная птица с широко раскрытым клювом — возможно, кецаль. Птица считалась одним из важных «связников» между мирами. Она наблюдает за происходящим внизу, как это обычно изображается в сценах с преисподней иа майяских сосудах, или же выносит в клюве души умерших для возрождения.

Лежащий под деревом человек предстает в характерной для мезоамери- канских изображений позе отдыхающего. Одежда на нем также намеренно архаизирована. Считалось, что «душа-тень» после смерти человека оказывалась в селении призраков — антимире, где вела такую же жизнь, как и в племени.

Нижняя половина крышки саркофага занята изображением пещеры, у входа в которую расположился призрак. По стенкам пещеры ползают, как предполагается, улитки — символ Духа-Улитки и самой пещеры-прародины.

Ha поясе помещена надпись:

281.704.751[1] па kan moo bol Сын Желтой Попугаіші и Ягуара

Это имя является так называемым «материнским именем», которое древние майя получали лишь при вступлении в брак.

Надписи на стенках саркофага подтверждают, что именно так звали погребенного правителя. Под призраком надпись:

60.x.504 59-509 tul hul ak ti bang B награду пришел в свежесть исчезнувший

B нижней части крышки, в основании пещеры, помещены в виде орнамента несколько раз повторяющиеся знаки T590 — chaam «смерть, мертвый» и T534 — Ia «владыка».

Илл. 37

Ha западной и восточной сторонах крышки саркофага расположено по девять метеорологических и астральных символов.

Восточная сторона (сверху вниз)

1. ech’ ст. ek — «звезда» (Венера)

2. Облако-капли (туча-дождь)

3. kax chah', ст. kax са’ап — «затянутое небо»

4. tz'ay (сннонпм tzim-in) — «тапир» (Mapc)

5. haa — «вода (дождевая)»

6. ngom-mu, ст. h’um-mu — «грозовые облака»

7. mu chah’, ст. mu са’ап — «облачное небо»

8. ngom chah’, ст. h’um са’ап — «грозовое небо»

9. «затянутое небо»

Западная сторона (сверху вниз)

1. «затянутое иебо»

2. «Марс»

3. «туча-дождь»

4. ak, ст. ak — «дождь, свежесть»

5. kingVah, ст. kin Vah (ch'ah) — «время капель»

6. «затянутое (небо)»

7. «затянутое (небо)»

8. «грозовое небо»

9. «облачное небо»

Символ «облачное небо» соответствует другому названию легендарной прародины, известному по астекским источникам: Тамоанчан — «Там, где облачное небо» (от искаженного названия майя ti ти-an chaan).

K югу и северу от основного изображения размещены еще шесть пещер, в которых живут призраки. Таким образом, всего имеется семь пещер, что и соответствует названию легендарной прародины. Форма пещер — архаическая, как на рельефе из Чалькацинго.

Илл. 40. Храм Солнца в Паленке

Надпись па южной стороне

1. 61.528:563.181 Ilch си рос haa B период дождеГі

Женский плечевой портрет вправо

2. 109.561a:23 chac chah'-ang красное небо

Мужской плечевой портрет влево

3. 12.1016:23 ah' ngom-ang Посланник

Мужской плечевой портрет влево

4. 165(=511:534).21.644:61:563.181 cho-lat’ancutlichpochaa вполяхбываетвпернод

дождей

Надпись на северной стороне Женскнй плечевой портрет вправо.

5. 165(=511:534).21. 644:59 cho-la Van cut ti ah’ ngom-ang B полях бывает посланник,

6. 12.1016:23

7. 16.561:23

ah’ ngom-ang yax chah’-ang

посланник

[прн] Сннем небе

Мужской плечевой портрет вправо, в руке плоды.

8. 12.1016:23

9. 61:528

ah’ ngom-ang Iich си

Посланник в сезон дождей

Женскнй плечевой портрет влево, в руке женщины плод.

10. 563:534inv.672:87

poc-al chuch te

Омовение увядшік растений

Таким образом, текст на крышке саркофага свидетельствует о том, что, по представлениям древних майя, человек в селении призраков должен был заниматься тем, чем и на земле, при жизни — обрабатывать и засевать поля в соответствующие сезоны.

Как считал Ю.В. Кнорозов, который и начал работу над текстами саркофага Паленке, представления о стране предков, отраженные в этих текстах и изображениях, уже в классический период считались устаревшими. Отдельные элементы восходят к традициям чуть ли не собирательства и раннего земледелия. Видимо, существовавшие в те времена легенды сохранили память о хозяйстве времен ухода с прародины и обнаружения новых, богатых на еду земель. Именно с такими представлениями Альберто Pyc связывал захоронения, в которых покойнику старательно придавался вид живого: тело выкрашивалось специальным красителем и изготовлялась маска, изображавшая лицо живого цветущего человека. И только в таких захоронениях появляется «душепроводная труба», как, очевидно, вариант выхода из пещеры — «душа» не могла оставаться замурованной. Погребальное сооружение внутри пирамиды имитировало, очевидно, древнюю прародину-пещеру, из которой некогда вышли предки майя и куда должны отправляться души усопших.

Остальные надписи на саркофаге в Храме Надписей содержат информацию, касающуюся как самого покойника, так и его ближайших родственников.

Илл. 41. Реконструкция T. Проскуряковой внутреннего помещения

Храма Креста. Крестом ученые назвали изображение мирового древа

Южная сторона (боковые грани крышки саркофага)

15. VIII.533:19.534.19 VIII La mu-la [В день] 8 Ахав
16. XIII 551(=651-281): 60 XIII Ch’ac-tul XIII [числа месяца] Поп
17. 740.181:88.534 t’iz-aah mool появился вождь.
18. VI.112:19.534.19 VI Hetz' mu-la [В день] 6 Эц’ наб
19. XI.16:528 XI Yax си 11 [числа месяца] Йаш
20. IV ll:528-644a: 116 IV chul cut-il в четвертое правление
21. 679.100(=21:125): 585а и t'an-am αν в далеких полях
22. 184(=135:544.135) 583:624-533 am-king-am maax-maax Ia раз за разом защищавший владыка
23. 533:138 747\ 667.584 la-ab ti-tzil-been Воин Гриф благой
24. 11.573.21:x.88 chul h'el tan ...mool Воссел преемник, ...предводитель,
25. 11.526:88:246 (=135.126) chul chab mool am-ngl воссел землп собнрающпй тогда
26. 1:74:556:126 u ma-nga-ngi Пришел [срок]
27. 19.534.19:315:824 ti-la kaak tzu День Огня справить
28. 48:764 kaI chan в Каменном Доме Змея

Илл. 38

Альберто Pyc полагал, что дата 8 JIa (Ах’-ав) приходится на день рождения правителя и, следовательно, является его календарным именем. Однако правитель нигде больше в тексте так не назван. Судя по всему, это дата выхода призрака из преисподней, когда устраивалось пиршество. Воплотиться в ребенке призрак мог не раньше, чем через девять месяцев (если не позже).

Самым любопытным, пожалуй, является определение титула ах’-шаном. Сложность состоит в том, что наши сведения о том, как, согласно представлениям майя классического периода, действовали боги их пантеона, крайне скудны. Благодаря прочитанным иероглифическим текстам, стало известно, что своими богами индейцы считали обожествленных предков. Тексты, словари и некоторые легенды позволяют сделать предположения о характере отношений между живущими майя и их священными предками. Так, например, индейцы стали называть Ах’-шаномом христианского Адама, как первого человека, всеобщего прапредка. B текстах рукописей майя шаном — это бог, посещающий долины. Вместе с тем, согласно словарям, Ах’-шаном — это, прежде всего тот, кто приносит весть или послание. Шаном (шанум) означает послание, которое

Илл. 42. Храм Надписей, в котором был найден

саркофаг правителя

может быть устным, письменным или знаковым. Майя считали, что приходящие к людям болезни — это тоже шаном, особое послание бога. Из легенд известно, что помимо передачи информационных посланий, предки в случае жестокой необходимости (засухи, неурожая) могли лично являться к живым потомкам, чтобы помочь в решении проблемы. По необходимости они могли преображаться и в стариков, и в молодых людей, и, видимо, в животных-на- гуалей.

Еще один титул требует комментария. Он передается знаком T88 (лапа с когтями) и читается как mool (чак моолъ — «большая лапа», ягуар). Это слово означает буквально «гребущий к себе». Кроме того, mool может означать «старик», а также «старуха, собирающая (призраков в преисподней)». B качестве титула, сопровождающего и другие характеристики персонажа, он имеет значение «вождь», «предводитель».

Перевод t'an-am-av / fan-yax-av по смыслу должен указывать на «Семь Пещер». Однако широкая омонимия не позволяет с достаточной уверенностью остановиться на каком-либо из вариантов перевода. Поэтому выбрана «нейтральная» версия.

Упомянутый в тексте Гриф, по всей вероятности, был полководцем правителя, а его титул записан как la-ab. Однако этот титул имеет весьма сложную семантику и может обозначать такие понятия, как «воин», «дух», «нагуаль», «видящий» (шаман), «старый». Этим титулом вполне можно было бы охарактеризовать и дона Хуана, мудрого героя Карлоса Кастанеды.

Восточная сторона

29. 79:21.1047(=590cef.):125 о t'an chaam Далеко посол великого
30. 1.174(=542a.301.542a):528:24 u-be-cu-um отправился сватать
31. 1000a(=58.1026) zac ch'up девушку
32. V.526 5 Chab [В день] 5 Кабан
33. V.74:743 5 Ma-aac 5 [чнсла месяца] Маак
34. 100:5856 yax av в зеленых полях
35. 228.528:238.244 (=552-585):522 he си ach cha av ki ведающнй полямн
36. VII 577 7 Chib [В день] 7 Киб
37. IV 743-281:57(=89-11):126 4 Aac-chul-tz’ac-ngi 4 [чнсла месяца] Кайяб
38. 100:585а t’an yax αν в зеленых полях
39. 281.23:60:684:534.534.534 inv. kan-ang tul-haal-al нскуснып охотник
40. IX 671 9 Chi [В день] 9 Манпк
41. V 16:544 5 Yax king 5 [чнсла месяца] Йашкнн
42. 100:585а t’an yax av в зеленых полях

Илл. 43. Лестница, ведущая в погребальную камеру,

где находится саркофаг

43. 228 528:238.244(=552-585):522

44. VII 533

45. III.560.130

46. 261 528-644a

47. 63.751-324 (=534.534.534)inv.

48. XI:508

he си ach cha av ki 7La

3 Tzu-aan ho cut Vaay Hix-al 11 Chan

ведающнП селеннямн.

[В день] 7 Ахав 3 [числа месяца] Канкнн прпшел воссесть Дух Ягуара [В день] 11 Чнкчан

49. IV:743-281:57(89-H):126 3! Aac-chul-tz'ac-ngi 3 К’аіТаб
50. 100:585 Van yax av в зеленых полях
51. 63.751:542 (=534.534.534)inv. vaay Hix-al Дух Ягуара,
52. 533:138.1047 (=590cef.)\667.584 la-ab tzek-tzil-been воин благой могучий
53. II ... 2Eeb [В день] 2 Эб
54. 644:109:528 cut chac си начало [месяца] Kex
55. 100:585а Van yax av в зеленых полях
56. 171.1026-506:534.534. inv. ch'up h'ul-al-al близкая женщина,
57. 503\84 ik-ngal госпожа
Северная сторона (боковые грани крышки саркофага)
58. 11.1040 2 Cham [В день] 2 Кими
59. XIV.581 (=588-580) 14 Mo-h'ot 14 [числа месяца] Моль
60. С. 100:585 Van yax-av в зеленых полях
61. D. 743:88.506\198(=130) Aac mool h’u-aan Черепаха, старшая чистая
62. E. 74:5656 та ch’um супруга,
63. F. 534:138.570\667.584 la-ab baac-tzil-been вонтельница-победнтельннца

благая

Западная сторона (боковые грани крышки саркофага)
64. A III.522 ЗКі [В день] 3 Чуэн
65. B IV.157:548 4 Vaay tun 4 [числа месяца] Вайеб
66. C 100:585 Van yax αν в зеленых полях
67. D 583.602:25:534.534 maax nga-ca-la защитник знаменосец
68. E 534:138.570\667.584 la-ab baac-tzil-been воин-победитель благой
69. F IV.765 4 Och [В день] 4 Ок
70. G 1.533 1 La [В день] 1 Ахав
71. H VIII.743-281.57(=89-11):126 8 Aac-kal-tz’ac-chul-ngi 8 [числа месяца] Kafta6
72. Jl 11:528-644 chul-cut воссела
73. J2 744:58inv. Zac-Moo Белая Попугаиха
74. J XIII.16:528 13 Yax-cu [В день] 13 Кими
75. Kl 100:585 Van yax αν в зеленых полях
76. K2 744:58inv. zac Moo Белая Попугаиха

Илл. 44. Внутренний вид камеры и схема

77. XIII.1040 13 Cham [В день] 13 Кими

78. IV.549:111 4 Tun 4 [числа месяца] Паш

79. 100:585 t'an yax av в зеленых полях

80. 744-281-63.751-524 Vaay К’ап Moo Bol-Hix [сын] Желтой Попугаихи и Ягуара,

81. 534:138.570\667.584 la-ab baac-tzil-been воин — победитель благой

82. 1.533:24 и la-um на земле

83. 281.744-63:751-524 [ins.] Kan Moo Vaay Bol-Hix [сына] Желтой Попугаюш

и Духа Ягуара

84.11:1:606 chulh'untan Воссела

85. 1000e (=533.1026: 59:13?) Ia ch’up ti ab владычица изобилия на полях

Надписи на стенках саркофага

Илл. 48 Южная стенка с рельефньш изображением

Сцена слева. Призрак правителя изображен по пояс как бы выходящим из пещеры, покрытой завитками, изображающими раковины улиток. Над ним возвышаются ветви дерева с гроздьями. Ha призраке головной убор в виде головы попугаихи-гуакамайн с вписанным в глаз знаком T524 hix. Ha нем подвеска в виде знака T583-585 maax-ao «защитник».

86. 63:744-281ins.-751-524 Vaay Kan-Moo Bol-hix Дух [сына] Желтой Попугаихи

и Ягуара,

87. 590.181:534 534\667.584 chaam-haa-tzil-been учитель благой

Фигура справа. Прюрак, по всей видимости, Белой Попугаихи сндит перед деревом с плодами, возможно какао (плод с вертикальными полосами растет прямо от ствола). Головной убор идентичен убору персонажа напротив. Одежда на персонаже мужская, но волосы подчеркнуто длинные, тогда как у первого они явно короткие и убраны по- иному. У левой фигуры нос обыкновенный, а у левой фигуры поверх основного контура прочерчен второй. Ha подвеске знак ik, который может означать «знатность», «госпожа».

88.1026:116.58:744 ch'up-ilZacMoo БелаяПопугаиха

89. 40.1040.590cef./667.584 la-xa-tzek-been-tzil владычица могучая благая

Илл. 49 Восточная стенка саркофага с рельефным изображением (слева направо)

90. 228.528.140.667.584. 130 he cu-el-tzil-been-aan Занявшая (трон) владычица благая

91. 534:138.570:140\667. 584 la-ab baac-el-tzil-been воительница-победительница.

Илл. 45. Нефритовая маска царя. Древние мастера при изготовлении погребальных масок старались воспроизвести прижизненный облик человека

Илл. 46 Голова правителя, Паленке

Сцена: Призрак первой царицы сидігг на фоне дерева с плодами хокоте-мараньон. Над волосами голова птицы. Ha грудп подвеска со знаком ik «госпожа».

92. 24.1047.186 Um tz’ec tah Владыка Черепов, полководец

93. 63.751-524:142(=534.534.534)inv Vaay Hix-al Дух Ягуар.

Сцена: Призрак Ягуара, отца царя, сидит на фоне дерева с плодами мамей. Над волосами голова ягуара. Надета нагрудная подвеска в виде щита с дротиком поперек — kat,

«воин».

94. 40(=14-533.1016) xa-la-ngom Владыка — посланник,

95. 570\667.584inv baac-tzil-been победитель благой.

Сцена: Прпзрак близкой госпожи (см. блоки 56~57) сидит на фоне дерева с плодами чайот. Над волосами неясный символ. Ha груди подвеска со знаком ik «госпожа». 96.171.1026.503:140\84 ch’upik-el-ngal Госпожа,

97. 36(=14-281).570\667.584mv ха kan baac-tzil-been почитаемая победительница благая.

Северная стенка с рельефньш изображением Илл. 48

Фигура справа, аналогична фигуре слева на южной стенке. Различия незначительные в мелких деталях: по-нному выполнен рисунок на одежде, чуть ниже опущены руки, чуть грубее выполнен рисунок. Отличается и почерк надписи. He исключено, что пзображе- нпя выполнялись разными мастерами.

98.1026:116.58:744 ck’up-ilZacMoo БелаяПопуганха,

99. 40.570:140/667.584 la-xa-baac-el-been-tzil правительница, благая

победительница.

Фигура слева. Изображение идентично изображению персонажа справа на южнон стороне. По-другому изображено только положение рук персонажа, текст недописан, рисунок выполнен менее опытным мастером.

100. 63:744-281ins.-751-524 Vaay Kan-Moo Bol-Hix Дух [сына] Желтой Попугаихи

и Ягуара,

101. 590.181:534 534\667.584 caam-haa-tzil-been Учитель благой.

Западная стенка с рельефньш изображением Илл. 49

Сцены: изображены три персонажа, между ними четыре надписи, каждая нз двух блоков.

Судя по стилистическим особенностям, нзображенпя на западной стене выполнял тот же, обладавшпй меньшим мастерством, художник. Возможно, это был подмастерье, копировавший основные рисунки мастера на южной и восточной стенках.

Фигура слева. Персонаж в головном уборе — маске Желтой Попугаихи со вписанным знаком kan «желтый» (к этому роду, видимо, принадлежала мать Учителя) — сидит на фоне растения с плодамп хокоте-мараньон. Ha нем надет только пояс, накидка отсутствует, волосы короткие и нос не очерчен, что позволяет определить его как мужчину.

99. 181.23:585 haa-ang-av Находясь на месте

100. 602.25:140 nga-ca-eI высоко поднявшийся (взошедший).

Фигура в центре. Женскнй персонаж (с длинными волосамн и очерченным носом) сп- дігг на фоне дерева с плодами аннона-чиримойя. Ha ней головной убор в виде головы черепахи, что символизирует, по всей видимости, принадлежность к роду Черепахи.

Женщина пришедшая, знатная женщіша, посланник-владыка, благой победитель.

фоне дерева, на ветвях которого висят

101. 171.1026.506:534.534.534. ch’up-ch’up h’u-la

102. 171.503.171:140\84 ch’up ik-el-ngal ch’up

103. 40/14-533/.1016 xa la-ngom

104. 570\667.584 baac-tzil-been

Фигура справа. Искусный Охотник свднт на плоды чайота.

105. 60.684-281:534.534.534 kan tul haal-al Искусный охотник,

106. /14-649/.648\667.584 ха xic-kaz-tzil-been покровитель благой.

Илл. 50

Ножки саркофага

Ha ножках саркофага представлены те же персонажи, что и на крышке и стенках (как, например, легко опознающиеся фиг. 20 и фиг. 7). Нетрудно понять, что речь идет о двух родовых парах: предок (?)-Белая Попугаиха и предок Ягуар-Черепаха. По всей видимости, они представляют обожествленных предков двух родов, или фратрий. Блоки и изображения (показаны только головы) вписаны в изгибы символа, соответствующего упрощенному знаку he, означающему, в частности: «открыть», «нулевое число (канун) месяца».

Судя по изображениям и текстам, ориентировка следует схеме запад- восток.

Ножка юго-западная

Ліщо персонажа повернуто вправо, волосы связаны узлом на затылке. У лба помещен знак ak — «призрак», «темнота».

107. 16.561:23inv. yax chah'-ang [При] синем небе

111.12.1016:23inv. ah’ngom-ang посланник.

Ножка юго-восточная

Изображен женскнй персонаж (возможно, Белая Попуганха), лицо повернуто влево, протеска с налобной повязкой. У лба помещен знак, передающій? морфему ak которая имеет, в частности, такпе значешія, как «прпзрак», «темнота».

112. 165(=511:534):21.644:59 cho-al t’an cut ti B полях — место

113.12.1016:23inv. ah’ngom-ang посланника

Илл. 47. «Овальная палетка» из Паленке, которая изображает Белую Попугаиху, подносящую роскошный головной убор из нефрита правителю

Ножка северо-восточная

Женскнй персонаж (Черепаха) в колпаке, конец которого свешивается вперед, лнцо повернуто вправо.

114. 61.528 Iich си B перпод

115. 563.181;140 рос haa-el очшцення.

Ножка северо-западная

Персонаж (возможно, Ягуар) смотрнт влево, волосы связаны узлом на затылке. У лба знак ak — «призрак», «темнота».

116. 109.561:23inv. chac chah'-ang [Прн] красном небе

117. 12.1016:23inv. ah’ ngom-ang посланник.

<< | >>
Источник: Ершова Г.Г.. Древняя Америка: полет во времени и пространстве. Мезоамерика. — M.,2002. — 392 c.: ил.. 2002

Еще по теме Что представлял собой древний город майя Паленке?:

- Археология - Великая Отечественная Война (1941 - 1945 гг.) - Всемирная история - Вторая мировая война - Древняя Русь - Историография и источниковедение России - Историография и источниковедение стран Европы и Америки - Историография и источниковедение Украины - Историография, источниковедение - История Австралии и Океании - История аланов - История варварских народов - История Византии - История Грузии - История Древнего Востока - История Древнего Рима - История Древней Греции - История Казахстана - История Крыма - История мировых цивилизаций - История науки и техники - История Новейшего времени - История Нового времени - История первобытного общества - История Р. Беларусь - История России - История рыцарства - История средних веков - История стран Азии и Африки - История стран Европы и Америки - Історія України - Методы исторического исследования - Музееведение - Новейшая история России - ОГЭ - Первая мировая война - Ранний железный век - Ранняя история индоевропейцев - Советская Украина - Украина в XVI - XVIII вв - Украина в составе Российской и Австрийской империй - Україна в середні століття (VII-XV ст.) - Энеолит и бронзовый век - Этнография и этнология -