С. А. ЖЕБЕЛЕВ ОТКУДА ВЕДЕТ СВОЕ ПРОИСХОЖДЕНИЕ НАЗВАНИЕ „МИРМЕКИЙ"?
Что название MvQfufciov стоит в связи со словом едва ли подлежит сомнению.
Для засвидетельствованы следующие
значения: 1) Муравей — наиболее распространенное значение.
2) Сказочное животное в Индии, упоминаемое Геродотом (III, 102, 2): „в песке пустыни водятся рАр/мулед величиною меньше собаки, но больше лисицы... Эти {ivq- роют себе жилища под землею и оттуда выносят песок точно так же, как муравьи у греков; на муравьев они очень похожи и по виду. Выносимый же ими песок золотой".3) Подводный риф, ср. Геродот (VII, 183, 2).
4) Рукавица особого рода — то, что у римлян
носило название cestus. Ясно, что из указанных значений при объяснении названия
„Мирмекий" можно было бы исходить лишь из первого и толковать Мирмекий как „муравейник", хотя, строго говоря, греческий язык пользуется для обозначения муравейника терминами fAVgptfd&v или pWQ/j/rpud, асорліпсй’ же засви- детельствовано лишь в медицинском языке, в значении „бородавки на ладони (или на пятке)", да у Никандра в его „бідаха (ст. 747) ftVQfMfaiov означает особый вид ядовитого паука.
Допустим, что Мирмекий стоит в связи с jUvpjWTjg в значении „муравей". Что могло побудить дать городку название MvQ/wfaov, по словообразованию прилагательное, определяющим существительным которого может быть m>?J%vt,ov (муравьиный городок)? Ответ напрашивается сам собою: отличительные свойства муравьев в представлении античности.
Древние обращали внимание на образ жизни муравьев, свидетельствующий о большом их прилежании, ловкости, об их любви к порядку. Древние удивлялись искусно сооружаемым этими насекомыми обиталищам, муравейникам, защищавшим муравьев от непогоды, от наводнений. Древние восхищались уменьем муравьев высушивать подмокший в муравейнике корм, прокладывать в муравейнике дорожки, по которым муравьи таскали этот корм, и т.
д.Все эти положительные свойства муравьиной жизни могли служить „добрым предзнаменованием" при наречении имени Мирмекия, обитатели которого, подобно муравьям, должны были быть трудолюбивы, осторожны, предусмотрительны, соблюдать во всем строгий порядок. Ко всему этому могло присоединиться и то магическое значение, которое некоторыми приписывалось муравьям. Фронтон (р. 137, 3, Naber) говорит: „fomicularum et apicularum ostentis res maximae portenduntur" („знамениями, даваемыми муравьями, пчелами, величайшие дела предсказываются"). В частности, отмечалось, что муравьи, если наблюдать за их поведением, могли предсказывать погоду, лучше сказать, имеющую наступить непогоду, шторм, наводнение и т. п., что для обитателей прибрежного Мирмекия было очень важно.
Но если, с одной стороны, трудолюбие и порядок муравьиной жизни могли служить прообразом для благоустроенного человеческого общества, то, с другой стороны, в своих отношениях к людям муравьи являются скорее ие друзьями, а врагами людей. Муравьи приносят большой вред сельскому хозяйству; они крадут и портят посеянное зерно, и земледельцы старались выкуривать их с полей дымом и уничтожать их иными способами. Если принять в расчет то значение, какое имело на Боспоре сельское, в частности зерновое, хозяйство, странным казалось бы давать городу имя по названию тех живых существ, которые этому хозяйству приносили не пользу, а Вред.'
Это соображение не говорит в пользу того, что название Мирмекия стоит в связи с (itofUfe (муравей). К этому соображению по существу должно присоединить и соображение формальное. В ономастике греческих городов почти не встречаются такие названия их, которые можно было бы с полною уверенностью ставить в связь с названиями из области зоологического мира. Такие названия городов, как Alyoofieva, в Мегариде, Aiytov в Ахайе, лишь созвучны с (коза), на самом же деле скорее стоят в связи с собственным именем А/уегг (Эгей), давшим название и Эгейскому морю.
1 Свидетельства о муравьях и их образе жизни собраны у О.
Kellers (DieantikeTierwelt,n,S.416 fr.) и в статье A. Marx a „Ameise" (Pauly-Wissowa R. Е., ї, 1894).’Aavcwds в Вифинии и ’Авъаход в Акарнании уже древние ставили в связь с Астаком, сыном Посидона. ’ОдобогЗд в Понте вряд ли стоит в связи с (змея); скорее это название
нужно объяснять из местных наречий. Что же касается таких городов, как Кинополь (собачий город), Крокодилополь (крокодилов город), Гиеракомполь (ястребиный город), Ликополь (волчий город), Леонтополь (львиный город), то все эти названия ведут нас в Египет, где, как известно, многие животные были окружены культом?
Коль скоро приходится пока что отказаться ставить название Мирмекия в связь с „муравьем", посмотрим, нельзя ли его возводить к какому-нибудь мифическому эпониму? Да, Мирмеки в мифологии известны; они все перечислены в „Lexikon der Mythologie" Рошера (II, 3312) или в R. Е. Pauly-Wissowa (XVI, 1105). Вот эти Мирмеки: 1) отец Мелиты, эпонима одного из аттических демов; 2) отец Эфиры, дочери Эпимефея, бывшей эпонимом того города, который потом получил имя Коринфа; 3) в схолиях к Клименту Александрийскому Мирмек — имя некого мужа, приняв облик которого Зевс соединился с Евримедусой, дочерью Клетора, ставшего эпонимом аркадского города Клетора; от этой связи родился Мир- мидон, родоначальник мирмидонян, которые, кто бы они ни были, связаны либо с Фессалией, либо с Эгиной. Вот и все мифические Мирмеки. Вряд ли кто-либо из них мог дать основание для названия Мирмекия, города, не имевшего непосредственного отношения ни к Аттике, ни к Коринфу, ни к Аркадии, ни к Фессалии, ни к Эгине.
На мифологической почве нас постигла неудача. Попробуем обратиться к исторической почве и посмотрим, нет ли исторических Мир- меков? Есть. Лаэртий Диоген упоминает философа Мегарской школы, Аристофан в „Лягушках" (1506 сл.) — афинского гражданина Мирмека. Эти два упоминания определенно говорят о существовании собственного имени Мирмек.
У нас нет полного свода греческих собственных имен (словарь Папе-Бензелера совершенно устарел).
В таком авторитетном пособии, как книга Bechtel^ „Die historischen Per- sonennamen des Griechischen bis zur Kaiserzeit" (Halle, 1917) отмечен всего-навсего один Мирмек, встретившийся в эпадаврийской надписи IV в. до н. э. в дорийской форме MvQtu,a$. Так как Эпидавр (в Арголиде) никакого отношения к Боспору не имеет, то я подумывал уже обратиться к указателям собственных имен в „Inscriptiones Graecae", но счастливый случай избавил меня от этого просмотра, которыйв результате мог мне и не дать ничего. По счастью, начал я свой просмотр с милетских надписей, найденных при раскопках Дедьфиния. И что же? Одна из этих надписей содержит договор о симполитии между Милетом и малоазийским городом Пидасой;[132] [133] [134] [135] [136] этот договор контрасигнируют, между прочим, 10 синед- ров, членов милетского совета. В числе их на 7-м месте назван 'Exaraiov. Правда, ука занная надпись относится к 80-м годам II в. до н. э. Но для меня важно было то, что удалось найти документально засвидетельствованное имя именно для Милета, роль и значение которого в боспорской колонизации хорошо известны всем. Не во II же только веке имя Mvofirfe вошло в милетскую просопографию; оно существовало, конечно, и раньше, могло существовать и в пору боспорской колонизации? И тогда я подумал: а что скажут, если название Мирмекия нужно ставить в связь не с (муравей), а с (Мирмек)/[137] Столь удачно начатые раскопки на месте Мирмекия уже показали, что возникновение его должно быть относимо к середине VI в. Возможно, что на месте Мирмекия сначала была только фактория, которая затем превратилась в городок. Не может быть, во всяком случае, отвергаема возможность, что эта фактория (или городок) была основана неизвестным нам гражданином Милета, носившим имя Мирмек, который был, таким образом, змістом Мирмекия и дал ему это имя. При редкости собственного имени тем интереснее было встретить его в пределах Боспора в двух пантикапейских (IPE II, 173; ИАК, 27, 42, 1) и в двух танаидских (IPE II, 449, 455) надписях. Доказать своего предположения, что Мирме- кий обязан своим названием имени своего экиста Мирмека я, конечно, не могу, но подкрепить его некоторыми аналогиями из боспорской топонимики можно. Если присмотреться к ней, то названия боспорских населенных мест или явно туземного происхождения, или легко могуг быть выводимы из греческого языка. Такие названия из числа последних, как Нимфей, Гермесий, Зефирий, Гераклий, Парфений, Ахиллий, ведут нас в область „мифологии". Но некоторые из названий боспорских населенных пунктов несомненно историчны. Фанагория, по свидетельству Стефана Византийского, ссылающегося на Гекатея Милетского, получила свое название от Фанагора, ее экиста (Фагауодцд — историческое имя, Bechtel, 438); Гермонасса получила имя от своего экиста Гермонакта;[138] [139] Горгиппия названа так, конечно, по имени Горгиппа, одного из членов фамилии Спартокидов; наконец, Плиний (N. Н. VI, 18) упоминает о находившейся между Фанагорией и Садами Стратоклии (Stratoclia), названной так по имени ближе нам не известного Стратокла (в греческой просопографии очень распространенное имя). Эти боспорские аналогии, — а из греческой вообще области число их можно было бы во много раз увеличить —укрепляет меня в мысли о том, что название Мирмекий ведет свое происхождение от слова написанного не с малой, а с большой буквы.[140]